Я умру завтра
Шрифт:
Я мог лишь предполагать, что он скажет, когда послушает кассету, когда идентифицируют голос Шима Малыша, взяв протоколы допросов и запись его голоса и откровений его покойного приятеля, когда все будет привязано к убийству Механика и получено признание маленькой шлюшки Софи, когда все сойдется воедино – и мне останется сделать лишь последнюю подсечку добычи, которую я так долго водил.
Так или иначе, он оставил меня в покое на те пятнадцать минут, на исходе которых, как я и рассчитал, в сопровождении другого патрульного явилась Черилл.
Ридинг продолжал
В общем-то так оно и было. Он вел себя именно так, как я и предполагал.
– Ты получил у Ала разорванные купюры? – спросил я у Чарли.
Несколько секунд капитан не сводил с меня глаз, после чего кивнул.
– Остальные при мне, – сказал я и посмотрел на Ридинга. – Вторые половинки у него.
Снова я перехватил его хитрый взгляд. Ридинг с неподдельной искренностью возмутился:
– Это смешно!
– Черилл?
– Доставив первые две половинки, я стала наблюдать за ним в окно. Он вытащил из ящика стола конверт и бросил его в камин. Один раз позвонил по телефону и тут же выскочил из дома. Я залезла через окно и успела вытащить из камина конверт. Он лежит под ковром у него дома.
– Деньги не так просто сжечь, Ридинг, – объяснил я ему.
– Вам не удастся сфальсифицировать улики против меня, Фаллон. Я требую...
– Заткнись! – оборвал я его. – Чарли, иди сюда.
Мой старый командир пересек комнату, и я вытащил свой бумажник. Отстегнув клапан кармашка, я показал ему нечто новое.
– Только для вас, капитан. «Орли ньюс сервис» – всего лишь подставка, чтобы можно было разыграть эту комбинацию. И когда меня с позором выгнали из департамента, все мои последующие действия служили этой цели.
Я чуть было не рассмеялся. Пусть он потом проверяет все до мелочей, но похоже, он уже не сомневается, что я говорю чистую правду, и готов возненавидеть себя за то, что никогда не усомнился в моей порочности.
Ридинг в окружении полицейских продолжал хорохориться, требуя адвоката, и я сказал громко, четко и ясно:
– Все золото у него, Чарли. Он собирался лично вывезти его из страны, закамуфлировав под свою драгоценную коллекцию книг. Когда он созреет для чистосердечного признания, он выложит вам имена и данные. Мистер Ридинг вряд ли хочет, чтобы ради него подписали контракт с киллером за небрежное обращение с наличностью банды. Тюремные стены несколько толще, чем те, в которых мы находимся...
Однако Ридинг все еще продолжал считать, что все козыри у него в руках. Я взял со стола свой 45-й и спросил у Чарли:
– Ты не против?
Он промолчал, но остальные копы насторожились, не сводя с меня глаз.
– Шим Малыш говорил, что у него самая надежная работа в мире. Проверим, был ли он прав?
Я оттянул боек револьвера, прицелился в открытую дверцу сейфа и спустил курок.
Все отпрянули, ожидая услышать свист пули, отрикошетировавшей от стальной дверцы, но ничего подобного не произошло. В покрытии дверцы образовалась рваная дыра, сквозь которую было видно желтоватое сияние, которым обладает только – и исключительно – золото. Ридинг обессиленно свалился в кресло, беззвучно разевая рот и давясь от ужаса.
– Ну что, двинулись в даунтаун, Чарли?
В первый раз за все эти годы он улыбнулся мне.
– Ну, ты и сукин сын... Поехали.
– Давай держаться вместе... если получится. Для пользы дела.
– И девчонка тоже?
– Она – одна из нас, приятель.
– Провалиться мне на этом месте!
Я расплатился с ночным швейцаром сотенной из денег Черилл, и мы всей компанией направились к машинам. Я и не предполагал, что такое может опять случиться – сегодня меня ждало место на переднем сиденье рядом с моим старым командиром. Пусть хоть сегодня, пусть хоть один раз! После всех происшествий Вашингтон вряд ли бы одобрил нашу тесную дружбу...
Когда мы расположились в машине, Черилл сказала:
– Ты – сущий растяпа. Мы даже не сможем снять номер в отеле. Ты спустил всю мою наличность.
– У нас есть еще и дом, – парировал я.
Расплывшись в улыбке, она вцепилась в мою руку. Словно поймала в мышеловку. И я попался. Но почему-то очень хорошо себя чувствовал в ней.
Все следят за мной
Я протянул ему записку и слегка поежился. Этот тип был высок и грузен, и, хотя пузо у него было неохватное, невольно думалось, как хорошо было бы погрузить в него кулак. Пресс явно у него был твердым и жестким, а на физиономии читалась жестокость.
Я убедился в этом, когда его кулак врезался мне в челюсть, и, прикусив щеку, я почувствовал во рту вкус крови.
Наверное, державший меня за руку понял, что я не в силах говорить, и пояснил:
– Ему дали пятерку, чтобы он доставил записку, босс. Так он сказал.
– Кто именно, парень?
Я попытался сплюнуть кровь, но она потекла струйкой по подбородку.
– Видите ли, мистер Ренцо...
Я почувствовал тяжелый смачный удар. Уши заложило, а когда гул стих, голова у меня раскалывалась от боли.
– Может, ты не расслышал меня, парнишка? Я спросил – кто?
Теперь меня никто не держал и, обмякнув, я опустился на пол. Я не хотел, но пришлось. Я не чувствовал под собой ног. Глаза у меня оставались открытыми, и я видел, как приближаются какие-то огромные колонны. Они оказались совсем рядом, и вроде я получил удар в бок, но я уже боли не чувствовал.
Раздался другой голос:
– Он вырубился, босс. И ничего не скажет.
– У меня он заговорит.
– Да все равно без толку. Какой-то тип дал ему пятерку, чтобы он принес записку – и все. Ему не пришлось ни петь, ни танцевать, просто принести. Пятерка – куча денег для него. Он только на нее и пялился и больше ничего не видел.