Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я выбираю тебя
Шрифт:

Подобно его отцу, который любил жену больше, чем сына, Изабель предпочла ему семью и общественную жизнь.

Невыносимая боль и глубокая тоска терзали Эшби до тех пор, пока он не потерял аппетит, сон и способность дышать. Он не мог делать ничего, кроме как выть с горя.

Эшби зашел в бильярдную и прислонился к стене.

Он почувствовал, как в его душе медленно закипает гнев. Интересно, как отреагирует Изабель, если он появится на одном из ее горячо любимых светских раутов и начнет флиртовать с какой-нибудь красоткой? Ведь когда-то он был настоящим

мастером флирта.

Женщины водят за нос мужчин, исполненных благих намерений, но когда рядом появляется сногсшибательный молодой негодяй, они мгновенно теряют голову. Именно поэтому в свое время Эшби имел головокружительный успех у женщин.

Черт, черт, черт!

Эшби мощным ударом загнал шар в лузу и теперь обозревал расположение остальных шаров на зеленом сукне стола. Если бы не его проклятые шрамы, он заставил бы Изабель пожалеть о своем отказе.

Он начал загонять шары в лузы. Ему показалось, что это длилось целую вечность. На самом же деле прошел всего лишь час. В процессе игры Эшби представлял, что он стал прежним и заставляет Изабель сгорать от ревности. Рисуемые воображением картины оказались настолько сладкими, что к тому моменту, как Эшби расчистил стол от шаров, на его лице сияла широкая улыбка. Эшби дернул за шнур колокольчика и зашагал к гардеробу. Схватив жилет и сюртук, он надел их с холодной решимостью, не позволяя себе ни минуты на обдумывание созревшего в голове плана. Он так и не дойдет до двери, если станет раздумывать, что делать.

Верный себе, Фиппс застыл на пороге.

– Милорд?

– Я ухожу.

– Я немедленно прикажу седлать Аполло.

– Я поеду в экипаже. – Эшби прошел мимо остолбеневшего дворецкого и направился к себе в кабинет. К тому времени как он отыскал кошелек и сунул туда несколько банкнот, на пороге кабинета стоял Фиппс. На его лице отражалась смесь заинтересованности и довольства.

– Экипаж подадут сию минуту, милорд. Могу я?..

– Не можешь. – Эшби налил в стакан немного придающей смелость жидкости и залпом выпил. – Шляпу и пальто, будь любезен.

Райан Макалистер оторвал задумчивый взгляд от бокала рейнвейна и едва не поперхнулся.

– Силы небесные! Должно быть, я совсем пьян. Только посмотрите, кого принес сюда дьявол!

Приятель Райана капитан Оливер Кертис проследил за его ошеломленным взглядом и был ошарашен не менее.

– Черт возьми... Полковник Эшби! А я думал, он теперь никуда не выходит.

– Очевидно, ты ошибался, Оли, – пробормотал Райан. – И кажется, я знаю причину его столь неожиданного появления.

Райан поднялся из-за стола и направился к бывшему командиру. В отличие от претенциозных заведений, в которых собирались сливки общества, в этом небольшом, но уютно обустроенном клубе собирались офицеры.

– Лорд Эшби. – Райан протянул руку для приветствия, широко улыбаясь. – Я рад, что вы приняли мое приглашение. Не хотите ли присоединиться?

Эшби быстро окинул комнату взглядом, сухо кивнув знакомым. Большинство присутствующих были одеты в военную форму, и это немного притупило ощущение неловкости.

Присоединюсь. – Эшби пожал руку Макалистеру, еле заметно улыбнувшись. Он последовал за щеголеватым майором, завидуя его уверенности. Когда-то он вел себя так же. Сколько же лет прошло с тех пор? Целая вечность.

Когда Эшби подошел к столу, Кертис поспешно вскочил и схватил его руку.

– Я очень рад видеть вас, сэр. Мы только что откупорили бутылку превосходного рейнвейна, но если вы все еще отдаете предпочтение испанскому вину...

– Не беспокойтесь. Выпью то же, что и вы. – Он указал на свою одежду. – Я больше не в форме, так что... – Эшби сел на свободный стул, в то время как Макалистер попросил принести еще один бокал. – Ну и что вы, парочка дезертиров, делаете за пределами Индии? – спросил он, пока лакей наливал в бокал вино.

Офицеры засмеялись.

– Я в отпуске по болезни, – пояснил Райан, – а Оли приехал на свадьбу к сестре. Старушка Сильвия наконец-то нашла себе какого-то близорукого ухажера...

– Помягче, Макалистер, – вспылил Кертис. – Твои избитые шутки по поводу длинного носа моей сестры уже никому не смешны, так что можешь засунуть их себе в задницу. Кертис поднялся со своего места.

– Пойду взгляну, каковы ставки. – С этими словами он направился в сторону игрового стола.

Эшби взглянул повнимательнее на одного из лучших своих офицеров, который когда-либо был под его командованием.

– Итак, что же за болезнь удерживает вас вдали от страны золота и слоновой кости? Мне кажется, вы вполне здоровы.

Райан поморщился:

– У меня прорехи в карманах и боль на сердце. Это чертовски сбивающая с толку болезнь, потому что лекарство от одного недуга совсем не подходит для лечения другого.

– Вы влюблены? – Эшби заинтересованно взглянул на майора. – И кто же эта несчастная?

– Восхитительный голубоглазый ангел. Я бы сейчас увивался вокруг нее, если бы она не была на благотворительном вечере.

Улыбка сошла с лица Эшби.

– И это небесное существо отвечает вам взаимностью?

Райан уставился в стакан с вином.

– Кое-что джентльмен не рассказывает никому. Необузданная ревность обуяла Эшби. Изабель лгала ему.

Она поощряла ухаживания Макалистера. Эшби сжал кулаки. «Никакого насилия, – напомнил он себе, – сохраняй спокойствие».

– Советую вам бросить ее, Макалистер, – произнес он тихим и отнюдь не приветливым тоном, выработанным за годы военной службы. – Леди, о которой мы говорим, не свободна.

– Знаю, – тихо ответил майор и, прищурившись, посмотрел на своего собеседника. – Но ни одна женщина не должна гробить свою жизнь в компании монстра, который обращается с ней не лучше, чем с животным, сидящим в клетке.

Эшби напрягся – слишком уж открыто оскорблял его майор Макалистер.

– И кто же, по-вашему, определяет, что для нее хорошо? – процедил он сквозь зубы. – Оставьте ее, Макалистер. Она не должна вас интересовать.

Удивление, смешанное с подозрительностью, промелькнуло в глазах майора.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8