Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ядовитый плющ (Сборник)
Шрифт:

— Чтобы мисс Фрэзер сделала ему заказ на расследование убийства Сирилла Эрхарда.

— Проклятый Эрхард! — Теперь стало видно, что улыбка в действительности была гримасой.— Даже в аду он нас проклинает!

— Крепко сказано и правильно, если учесть, что он, вероятно, уже там,— проворчал Билл Медоуз.

Стронг не обратил на его слова никакого внимания, повернулся ко мне и спросил:

— Разве у нас было недостаточно хлопот с полицией?

— Верно,— согласился я с ним.— Но я уже объяснил, что все успокоятся только тогда, когда будет разоблачен преступник.

Конечно, не исключено, что в деле этом разберется и полиция, но комиссия по расследованию убийств вот уже семь дней толчется на месте, и результаты этого топтания — вернее, полное их отсутствие, вам известны. А вот знаете ли вы о способностях Ниро Вульфа, или я должен сначала доказать, что детектив он гениальный?

— Вообще-то я надеялась,— сказала Дебора Коппел,— что мистер Вульф сделает конкретное предложение. Может быть, ему что-нибудь известно?

— Нет,— ответил я.— Он только высказал пожелание получить двадцать тысяч долларов за раскрытие этого преступления.

Билл Медоуз присвистнул, Дебора Коппел улыбнулась мне, а Тилли Стронг воскликнул:

— Двадцать тысяч!

— Ну, у меня во всяком случае их нет,— решительным тоном заявила Маделина Фрэзер.— Могу я теперь начать готовить завтрашнюю передачу, мистер Гудвин?

— Одно мгновение,— отозвался я.— Ведь это может стать для вас отличной рекламой, не так ли?

Она вздохнула.

— Бог ты мой, этот человек называет подобное рекламой! .

— Да, совершенно верно,— сказал я,— но представьте, как сейчас будут выглядеть заголовки газет. Поэтому вместо того, чтобы оповещать обо всем прессу, поручите Ниро Вульфу провести расследование. С одной стороны, вы сможете доказать Свою невиновность, а с другой — предстать в глазах общественности как героиня, жертвующая состоянием для торжества правосудия. Никому ведь не известно, что вы можете оставлять часть средств, не платя налога, и поэтому, в общем-то, вы ничего не теряете.— Я развел руками.— Вот и все, что я хотел вам предложить, мисс Фрэзер.

Маделина Фрэзер медленно открыла глаза и улыбнулась мне.

— Вы говорите убедительно. Что ты об этом думаешь, Дебора?

— По-моему, нам это подходит,— осторожно ответила Дебора Коппел.— Теперь, очевидно, мы должны все обсудить с ответственными руководителями радиостудии.

— Мистер Гудвин.

Я повернул голову.

— Да, мистер Стронг?

Тилли Стронг снял очки и подмигнул мне.

— Я, естественно, только секретарь и не имею особого авторитета, но могу вам сообщить, что мистер Вульф своим предложением чрезвычайно меня заинтересовал. Я считаю, рекламе пойдет на пользу, если гонорар мистеру Вульфу будет перечислен со счета фирмы «Ни-Спот», поскольку именно в ее напитке находился яд.

— Да, я это знаю.— Я снова оглядел всех присутствующих.— Однако пока не известно, к какому заключению пришла мисс Фрэзер. Решение нельзя затягивать: уже и так прошло шесть дней, и Ниро Вульфу пора приступать к работе.

Билл Медоуз улыбнулся мне.

— Кроме того, ему нужно опередить полицию, чтобы получить свой гонорар. Мне кажется... О, привет, Элеонора! — Он стремительно вскочил с кресла.— Как

дела?

Молодая женщина, появившаяся в комнате, кивнула Биллу Медоузу и подошла к тахте.

Элеонора Вэнс была автором множества удачных киносценариев. Уже два года она готовила тексты для программ мисс Фрэзер, и тем не менее весь ее облик говорил о том, что пройдет не менее восьми лет, прежде чем она достигнет предельного для женщины возраста. Правда, вид у нее был утомленный.

— Извини за опоздание, Лина,— сказала она, немного запыхавшись,— но я весь день пробыла у адвокатов. Какие ужасные люди...

Элеонора Вэнс вдруг замолчала, по телу ее прошла заметная дрожь.

— Проклятье! — пробормотал Билл Медоуз.— Сейчас принесу тебе воды.

. Но Тилли Стронг уже устремился к домашнему бару.

— Садись на тахту,— сказала мисс Фрэзер, освобождая место.

— Уже ровно пять часов.— Голос Деборы Коппел заставил всех притихнуть.— Если мы немедленно не начнем работать, я завтрашнюю передачу отменю,—Она поднялась и посмотрела на Маделину Фрэзер.— Ну, что будем делать? Мы сможем все уладить сегодня вечером?

— Не знаю, как у нас это получится.— Мисс Фрэзер коснулась плеча Элеоноры Вэнс.— Мы должны сосредоточиться на передаче и...

— Тогда завтра утром?

Тилли Стронг подал Элеоноре Вэнс стакан воды и сказал мне:

Я обязательно сообщу вам с утра наше решение,

— Хорошо,— сказал я и покинул их.

 3

В понедельник вечером позвонил инспектор Крамер из комиссии по расследованию убийств. Он попросил соединить его с Ниро Вульфом и задал тому вопрос:

— Кто вам платит за расследование дела Эрхарда?

— Никто,— коротко ответил Вульф.

— Никто? Значит, Гудвин ездил к Центральному парку просто проверить машину на ходу, так что ли?

— Автомобиль принадлежит мне, мистер Крамер, и потому налоги за пользование дорогами плачу я.

На этом их короткий диалог закончился, и мы отправились в столовую ужинать.

Во вторник первый звонок был в десять часов утра. Ниро Вульф с десяти до одиннадцати возится со своими орхидеями, и шестое чувство подсказало мне, что тревожить его не стоит,— я справлюсь и сам.

Затем позвонил Ричардс с радио, и, когда я соединил его с оранжереей, он представил Вульфу мистера Вошша, президента второй радиовещательной компании «Соуп». Слушая их беседу по своему аппарату, я пришел к заключению, что последняя уже многие годы мечтает уплатить Ниро Вульфу гонорар пожирнее.

Следующий звонок был от Тилли Стронга. Как он вчера и предсказывал, заказчик очень заинтересовался предложением Ниро Вульфа. Компания «Ни-Спот» собирается нажать на все рычаги, чтобы склонить мистера Вульфа на свою сторону.

После этого я позвонил Лону Коэну в редакцию «Газетт» и попросил разузнать подробности о человеке по имени Натаниель Трэйб. Он представлял известное агентство печати —я говорю о Лоне Коэне —и не без помощи своих людей добывал мне и мистеру Вульфу ценные сведения. В переговорах с пресс-агентами у меня был большой опыт.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга