Ягуар и рыжая сеньорита
Шрифт:
- Это уже хорошо. Раз за такой срок не успели прикончить, значит, еще поживу.
Я встретилась с его жестким, злым взглядом:
- Надо наказать слуг, за то, что оставляли меня наедине с вами.
Я по привычке взглянула на то место, где лежала плеть. Пересохло во рту и перехватило дыхание:
- Ваша светлость, меня привез сюда сеньор Ягуар. А вы сами приказали ухаживать за вами. И я не думала вас убивать. Простите, что вела себя глупо: не поняла, что вы меня спасли, а не купили. Делайте со мной,
Я стремительно отвернулась и шагнула к двери.
Меня остановил презрительный голос:
- Сеньорита, я не разрешил уходить. А что с вами делать - еще решу.
Мне вдруг стало все равно. Нельзя бояться всю жизнь.
- Да делайте, что угодно. Хотите - убейте, хотите - изуродуйте. Здесь ваша власть и ваша сила.
Голос его светлости стал совсем ледяным:
- Вы все правильно поняли. Власть в этом замке моя.
Потом граф насмешливо сказал:
- Ступайте пока к себе. Надеюсь, вам отвели какое-то помещение? Не додумались же мои слуги до того, чтоб держать вас здесь, как комнатную собачку.
Он пренебрежительно оглядел меня с ног до головы. Я от ярости побледнела.
- Граф, вы, вы... не мужчина, если позволяете себе оскорблять беззащитную женщину. Я.. я...
Вот только что именно 'я', придумать не смогла.
- А вы продолжаете считать себя слабой женщиной, после того, как хладнокровно пытались меня убить?
- Вы, граф, распустили руки.
Он хладнокровно парировал:
- Значит, вы дали для этого повод.
Я еле сдержала слезы. Не хотела, чтоб этот тип их увидел.
Вечером я лежала в постели и думала о том, как ненавижу графа. Почему-то вспомнила сеньора Ягуара. Он так бережно гладил мои волосы, когда я прижалась к нему, что я подумала, что он меня жалеет. Стало немного легче. Я ждала приговора графа. Ох, лучше бы он ничего и не вспоминал. Какой-то внутренний голос прошептал: и ты оставалась бы для него Теей.
Потом жалеть себя я перестала. Решила, что это унизительно и ничего не дает. Внезапно поняла, что почти не вспоминала сеньора Марко последнее время. А думает ли он обо мне хоть иногда? Или счастлив с молодой женой и уже забыл, что существует на свете сеньорита Элина?
Ко мне вошла Бейра:
- Сеньорита, вас требует граф.
Потом подошла и погладила по голове:
- Не бойтесь, он не такой плохой, каким кажется.
Но графа я уже не боялась. Опасалась лишь расчувствоваться от ее прикосновения и опять начать себя жалеть.
Я подошла к дверям покоев его светлости, сделала глубокий вдох и решительно шагнула внутрь. Как ни странно, в комнате никого не было. На столе лежало недописанное письмо. Я не удержалась и заглянула в него.
Меня просто затрясло от возмущения.
Я почувствовала себя оскорбленной. Все мои достоинства граф приписал неизвестно где обитающей даме. Сейчас выскажу все ему в лицо!
В это время дверь открылась. Вошел граф, и я еле успела отскочить от стола. Как-никак, опять совершила неподобающий поступок - читала чужое письмо. Хорошо, что он ничего не заметил.
Его светлость кивнул мне головой, подошел к столу, дописал еще несколько строк. Позвал слугу и велел доставить послание по назначению. Мне захотелось выдрать письмо из рук посыльного и разорвать в клочья. Я снова себя не понимала.
Граф соизволил обратить внимание на меня:
- Сеньорита Элина, я принял решение.
Я подняла глаза и твердо выдержала его взгляд. Из-за этой чертовой Теи совсем забыла, зачем пришла.
Мэтт вдруг взглянул на стол и стал с изумлением что-то рассматривать:
- Вы говорили, что читали мне, когда я болел.
Я пожала плечами:
- Читала.
- И не нашли ничего лучше, чем выбрать такую книгу?
Я с ужасом увидела, на что он показывает.
Он с любопытством взглянул на меня:
- Вы решили, что взрослого мужчину стоит просвещать о различных способах любви? Вы меня просто поражаете.
- Граф, вы сами мне это приказали.
- Кажется, сеньорита, вы состоите из одних пороков.
Я сжала зубы и решила молчать. Как говорят: что бы вы ни сказали, будет использовано против вас. Все равно не верит ни единому слову.
Граф устало опустился в кресло, закинул ногу на ногу:
- Я решил, что вы будете жить здесь, повсюду сопровождать меня и выполнять мои прихоти, пока не появится... Впрочем, кто, вам знать не обязательно. А потом у вас будет новый хозяин. Или хозяйка.
Я-то хорошо поняла, кто именно должен появиться. И я должна буду ей прислуживать?!! Зато хоть увижу ту, которую сумела нечаянно заменить.
Он продолжал:
- Вы меня изуродовали и должны будете своими стараниями компенсировать это.
Я хотела возразить, что не до такой уж степени я его изуродовала. С головой, правда, непорядок. Но, может, со временем и это пройдет. Однако вместо того ядовито протянула:
- Уже не боитесь, что я вас убью?
Он устало вздохнул:
- Я это предусмотрел. В таком случае вас замуруют в склеп вместе со мной.
Я с ужасом взглянула на него:
- Да вы, граф, садист. Изверг!
Он холодно и равнодушно заметил:
- Может быть. Ступайте.
Я ушла к себе. Успокоиться не получалось.