Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ягуар и рыжая сеньорита
Шрифт:

 Когда девчонка вышла, я с любопытством спросил:

 - Что здесь у вас происходит?

 Мэтт небрежно махнул рукой:

 - Готовимся к поездке на бал. Хочу, чтоб она затмила там всех.

 Я с изумлением уставился на друга: он что, действительно с ума сошел? Ко двору приглашены самые знатные семьи. Как воспримут надменные аристократы племянницу купца, хотя и очень богатого? Я недолго вращался в их среде, но основные законы уяснил прекрасно. Не дай мне герцог титул барона, и вход во многие гостиные был бы заказан. А уж притащить с собой

незнатную любовницу - значит, просто плюнуть в лицо обществу.

 Я осторожно намекнул об этом приятелю. Тот сцепил руки в замок и хрустнул пальцами:

 - Придется им с этим смириться.

 Я подумал, что если Мэтту хочется бросить вызов окружающим, то это, конечно, его дело. Но не навредил бы девчонке.

 Пообедали мы с графом вдвоем. После к нам присоединился мужчина в наряде горожанина. Как я узнал, это был знаменитый живописец.

 Граф велел позвать сеньориту Элину и предупредить, чтобы она надела тот наряд, который ей доставили утром.

 Сеньорита появилась в платье для верховой езды. Можно сказать, оно было похоже на ее старое, но сшито было из более дорогой материи и щедро украшено драгоценными камнями. К платью прилагался плащ такого же цвета, отделанный мехом.

 При появлении девушки у художника вырвался вздох восхищения. Кажется, не только граф рассматривал ее, как произведение искусства.

 Мэтт довольно улыбнулся:

 - Ну, как?

 Я еле смог ответить:

 - Она восхитительна. Я очарован.

 Приятель пристально взглянул на меня:

 - Если бы ты ответил иначе, я перестал бы тебе верить.

 Не знаю, понял ли я точно, что он хотел этим сказать. Похоже, с графом Кодуэллом нужно держать ухо востро. Особенно, когда это касается сеньориты Элины.

 Мы спустились во двор. Там даме подвели ее кобылу, и мы снова ахнули. Лошадь блестела, хвост и гриву расчесали так, что был виден каждый волосок. Сбрую украшали такие же драгоценные камни, как и наряд Элины.

 Граф поднял сеньориту и усадил в седло. Думаю, от этого зрелища сжалось не одно мужское сердце. Я видел, какие взгляды бросали в сторону красавицы находившиеся во дворе воины.

 Мэтт довольно оглядел живописное зрелище и бросил художнику:

 - Трудитесь, маэстро.

 На рассвете я покинул замок графа. Не хотел еще раз столкнуться с Элиной. Видеть ее и знать, что она никогда не будет моей, становилось все труднее и труднее. Лучше не испытывать судьбу.

Юлька

 Я и сама не ожидала, что приготовления к поездке так захватят и взбодрят меня. Одного боялась: как бы раньше времени не объявилась эта таинственная Тея и граф не оставил меня дома. Я согласна была примерить еще сотню платьев, лишь бы поехать. Меня удивило, что граф так придирчиво выбирает наряды. Но в конце концов это - его дело.

 Правда, вкус у графа оказался отменным. Наряды и украшения, отобранные его светлостью, шли мне необычайно. Немного расстроило не слишком

дружелюбное поведение барона Ягуара. На приветствие он ответил сухо, почти не разговаривал со мной. Я поняла, что он недоволен решением графа взять меня на бал. А я почему-то мечтала, что сеньор Ягуар пригласит меня на танец... Когда Мэтт сказал, что скоро выезжаем и пора собираться, я пришла в полный восторг.

 Граф лично зашел, чтобы сопроводить меня к лошадям. От избытка чувств я решила еще раз попросить у него прощения. Вспомнила слова Питера о том, что граф - известный сердцеед и ляпнула, что мне очень жаль, если из-за нанесенных мной увечий он не будет пользоваться таким же успехом у женщин, как прежде.

 Его светлость глянул на меня так, что я прикусила язык. Потом улыбнулся одними губами и медленно протянул:

 - Если такое случится, сеньорита, компенсировать внимание дам придется вам.

 Сто раз был прав Питер, повторяя, что нужно сначала думать, а потом говорить. Я представила, какого рода компенсация может потребоваться. Вспомнила его поцелуи и ласки, когда граф обнимал меня в бессознательном состоянии. Даже горло перехватило. Теперь к заботам и переживаниям прибавится еще и эта.

 Словесная перепалка слегка испортила натроение, но, выйдя во двор, я вновь повеселела. Меня ждала карета. Ласка была привязана сзади. Мне захотелось возразить и потребовать разрешения ехать верхом. Однако я взглянула на плетку в руках графа и решила промолчать.

 И почему я так боюсь его плети? Он ни разу не ударил меня. Даже не замахнулся. Но я слышала, как кричали служанки, и видела разбитую мебель.

 Я устроилась на мягких подушках. Граф некоторое время ехал рядом верхом, потом крикнул оруженосца, кинул ему поводья своего коня и на ходу перебрался ко мне.

 Я вжалась в самый дальний угол кареты и уставилась в окно. Внимательно рассматривала горные склоны, делая вид, что любуюсь пейзажем. Вот только совсем не прикасаться к графу не удавалось. На крутых склонах карета наклонялась то в одну, то в другую сторону и мы по очереди падали друг на друга. Мэтт еле заметно усмехался.

 Вдруг лошади захрипели. Люди закричали. Один из воинов приблизился к карете.

 - Ваша светлость, недалеко хищник.

 Граф приказал остановиться и вышел наружу. Я последовала за ним. На одном из утесов, нависающих над дорогой, стоял ягуар. На фоне синего неба он смотрелся великолепно.

 Зверь оскалился и зарычал. Кони под седоками заплясали. Все, кроме моей кобылы. Она вдруг заржала нежно и ласково. Зверь посмотрел в нашу сторону. Я закричала:

 - Ягуарчик! Милый! Иди ко мне.

 Он снова зарычал. Но сейчас это был уже не злобный и опасный хищник. Зверь всматривался в меня с каким-то напряжением. Тело вытянулось, ноздри задвигались, втягивая воздух. Но он не сделал и шага мне навстречу.

 Я разревелась и вцепилась в рукав графа.

 - Граф, это же ваш подарок. А я и спросить про него боялась. Думала, может, вы его уничтожили.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи