Ямата-но Орочи
Шрифт:
— В Академию! — крикнула Гурен, хлопком по земле воздвигая перед собой частокол из розовых кристаллов.
Итачи молча кивнул, быстро разворачиваясь и готовясь применить Шуншин.
Принимать бой не было ни малейшего смысла, так что единственно верный прием — бегство. Акацуки встретились им в очень неудачном месте. Площадь перед Академией не так уж велика, но Итачи с друзьями все еще не успели покинуть ее. Ближайшие здания, в которых можно было укрыться от Акацуки, были впереди, на перекрестье улиц. Но там же была парочка нукенинов. По бокам только деревья да аллеи. А защитное ниндзюцу покрывает только здания. Остается бежать обратно — в
Сакки. Мощнейшее духовное давление обрушилось на разум, туманя взор и делая ноги ватными. Такого Итачи не чувствовал даже от отца, хотя тот никогда и не бил во время тренировок всерьез. Но задуматься об этом парень не успел. Волна воздуха сбила его с ног, унося в сторону. По пути он сшиб Гурен, полетев вместе с ней кубарем по земле. Однако расстраиваться не приходилось, почти ровно там, где они только что находились, вспыхнул огонь. Взрыв разбил кристаллы Гурен, бросив в стороны вихрь острых осколков. Где-то в стороне загудел воздух, взбиваемый техникой Небесного Вращения.
— Не нужно убегать, — гулкий голос марионетки раздался над головой Итачи.
Убегать сейчас уже и не получится. Хотя варианты, конечно, есть.
Почувствовав, как пальцы Гурен складываются в очередной серии печатей, Итачи догадался, какую технику она собирается применить. Когда в воздухе замерцали шестиугольные кристальные сюрикены, Учиха был к этому готов. Кристальный диск практически лег ему в руку, чтобы тут же быть брошенным вперед. Тяжелое лезвие ударилось о поднятую красную руку Кьюкьёку, брызнув снопом искр и сбивая очередную технику. Второй кристаллический сюрикен уже пролетел мимо головы марионетки, но лишь затем, чтобы принять на себя удар третьего снаряда.
Два сюрикена с тонким стеклянным звуком встретились в воздухе, меняя свою траекторию. Глухой удар по затылку Кьюкьёку позволил на миг отвлечь марионетку, Итачи с Гурен вновь покатились по земле, стремясь разорвать дистанцию с противником. Но это не помешало Шарингану зацепиться взглядом за то, как беспрепятственно пролетает сквозь тело Тоби второй сюрикен, который был отброшен в сторону одноглазого человека в маске.
Кристаллический шестиугольник пронесся сквозь тело Тоби даже не замедлившись, не заставив дрогнуть ткань на его одежде. Словно там был призрак, а не человек. У Итачи неприятно засосало под ложечкой. Ему все меньше нравился расклад сил. В это мгновение воздух сотрясся от грохота. На Кьюкьёку обрушилась волна воздушного марева.
Хакке Кухекишо.
Комбинированная техника сестер Хьюга с треском разорвала ткань плаща Акацуки и заставила противника присесть к земле. Черное полотнище с алыми облаками унесло в сторону, открывая полностью керамическое тело Кьюкьёку. И оно почти в то же мгновение скрылось за пеленой пыли, когда на марионетку рухнула обвитая водяными жгутами каменная глыба. Словно гирю на цепи кусаригамы Наваки раскрутил созданную Дотоном каменюку в сотканных из Суйтона канатах и обрушил на голову противника.
Без толку! Чакра в марионетке снова пришла в движение, окрашиваясь в новый цвет. Поток воздуха швырнул в лицо поднятую пыль и каменную крошку. Но это была еще не вся техника.
— Захват без увечий затруднен, —
— О, ты спрашиваешь меня, Кьюкьёку-чан?! — искренне удивился спутник марионетки, появившись недалеко от нее. — Гм, дай-ка подумать… Они нам нужны были, чтобы отвлечь от Пейна и компании сильных шиноби, Сенджу и Хьюга. Но они не появились. Значит, эти дети бесполезны?
— Бесполезны, — бусинки глаз из драгоценных камней на керамической маске Кьюкьёку странно блеснули. — Приступаю к ликвидации.
Внезапно голова марионетки резким, совершенно чуждым живому существу образом повернулась на сто восемьдесят градусов, открыв еще один лик Кьюкьёку. Белая, словно фарфоровая, маска с человеческими чертами лица и все теми же тремя глазами. Полные, окрашенные ярко красной краской губы распахнулись, собираясь выпустить собранную для техники энергию. Итачи внутренне похолодел, видя количество и мощь чакры, Шаринган видел ее потоки. Он вглядывался в них, расшифровывая готовящуюся убить их технику, глаза начало жечь. Пульсирующие волны жара, казалось, вытягивали все жилы из тела, направляя потоки энергии к додзюцу.
Печать легла на выхваченный из кармашка свиток в самый последний момент. Итачи не мог отразить вражескую технику. Волна сакки вновь придавила их к земле, парализовав и едва не лишив возможности вообще думать. Но Итачи смог поднять перед собой раскурившийся свиток со вспыхнувшими на нем линиями фуиндзюцу.
Пусть он Учиха, а не Узумаки, и на его плечах ало-белые веера, а не красные водовороты, но печати всегда давались Итачи легко. Поток слепящего белого пламени с грозным рокотом рванул вперед от марионетки, чтобы быть затянутым в сети фуиндзюцу. Руки Итачи обожгло жаром, бумага меж пальцев мгновенно высохла и стала хрусткой, она стремительно темнела, уголки даже начали тлеть. Но вот рокот неистового пламени стих, из медленно остывающего иероглифа огня в окружении линий фуиндзюцу исторгся сизый дымок, а генины все еще были живы.
Получилось! Итачи почувствовал, как по лбу скатилась капелька пота, а душа неистово вернулась в тело из пяток, в которые успела неизвестно когда провалиться. В горле тут же запершило от дыма. Впереди все было затянуто густым смогом, он поднимался от раскаленной земли и от спаленного по пути техники мусора, медленно рассеиваясь. Но вместе с тем краем глаза Итачи заметил, как к небу со всех сторон тянулись темные шлейфы густого черного чада, который медленно скрывал за собой солнце. Воздух затягивало тревожной алой пеленой.
Начали гореть леса вокруг деревни. И дело тут совсем не в технике Кьюкьёку. Мощный грохот от взрывов сообщил, что бои шли и в других местах. Итачи жестом приказал спутникам готовиться к отступлению. Сакки все еще сковывало тело, но нужно было двигаться. Нужно!
— Эй, может, они знали что-то о джинчурики, а, Кьюкьёку-чан? — раздался хнычущий голос сквозь пелену дыма. — Зачем же ты так… О, забавно. Они почему-то еще живы. Ты точно стараешься, Кьюкьёку-чан?! А…
Быстрый, тусклый из-за густого дыма росчерк света пронзил пространство, огласив его треском молний. Звук разрядов Райтона напоминал птичий щебет, он едва не утонул в далеком рокоте взрывов. Тугой узел переплетенных молний пронзил грудь человека в маске, заставив того издать лениво-удивленный возглас. Как и ранее атака Итачи, райтондзюцу не нанесло урона, даже не подпалив плащ Акацуки.