Янки в Валгалле
Шрифт:
— Кто нанесет три крепких удара по шлему противника, тот побеждает в игре, — объявил Один.
Игра казалась опасной для меня, поскольку наши лица были весьма незащищены. Я не имел много надежд относительно приемов Фрея, но был убежден, не показывать любое подобие страха перед Фрейей и этими жестокими воинами.
Лезвие Фрея столкнулось с моим. В следующий момент, я понял, что встретился с неравным. Столетия практики сделали его не по-человечески квалифицированным. Его лезвие летало подобно полосе света и нанесло удар по моему шлему. Поскольку я закачался от ошеломляющего
Явной удачей явился неожиданный удар, поразивший его плечо в кольчуге. Когда он запнулся, я сразил его снизу по шлему.
— Хорошо сделано, ярл Кейт! — проревел голос быка Тора.
Но Фрей восстановился прежде, чем это сделал я. Его лезвие стало пятном стали передо мной. Мрачно я попробовал удержать его. Но вскоре он нанес свой третий удар.
— Вы травмированы, ярл Кейт? — спросил заботливо Фрей.
— Только моя гордость, — сказал я с сожалением, убирая меч и щит.
Тор шагал вокруг стола ко мне. Его бородатое красное лицо и глаза мерцали с веселым ожиданием.
— Вы напоминаете борца, ярл-чужеземец, — быстро прогрохотал он. — Попробуете побороться со мной?
— Да! Состязание между Тором и чужеземным ярлом! — закричала аудитория.
— Ярл Кейт не отдохнул! — закричала с негодованием Фрейя Хаммереру. — Это — не балаган!
— Я участвую, — сказал я прохладно Тору.
Я понял, что возможности моей победы над гигантом были бесконечно малы. Но я понял также, что все это было своего рода издевательство, которое эти викинги делали любому вновь прибывшему. Тор отбросил свой молот. Мы обнялись руками, делая захват.
Я был прекрасный борец, и я знал, что мой единственный шанс преодолеть Тора — это быстрая уловка, о которой он не мог бы знать.
Когда гигант, захватил меня, я скользнул мимо него. Прыгнув к его спине, я сделал на нем двойной нельсон прежде, чем он мог ожидать этого. Могущественный крик донесся от наблюдателей, поскольку все видели, что Хаммерер неистово тянет меня свободно. Неистово я повис на нем. Одной крепкой рукой напротив задней части его тяжелой шеи, и моих задних ног, я напрягся, чтобы вынудить его огромную голову вниз. На мгновение я подумал, что имею шанс, чтобы выиграть состязание. Затем рев гневного быка донесся от Тора.
Он дернул головой вверх с такой огромной силой, что мой захват был свободно разорван. Подобно разгневанному медведю, Хаммерер стал кружить и поймал меня, обхватив вокруг талии.
Он боролся в своем стиле, со всей силой небольшой науки. Его огромные руки обхватили меня, хотя я проявлял всю свою силу, чтобы освободится. Я чувствовал, что кольчуга находится под давлением, поскольку напрягался отчаянно, чтобы вырваться от него. Но он поднял меня подобно ребенку, и хлопнул мною вниз, об каменный пол.
— Хорошо сделано, — проревел он и помог мне встать. — Вы почти победили меня с вашими чужеземными уловками, ярл Кейт. Вы должны будете преподать их мне.
— Когда-нибудь в другое время, — задыхался я. Я обратился к королю. — Если Вы удовлетворены, лорд Один, я не буду теперь
Один улыбнулся.
— Вы показали себя хорошо, ярл Кейт, и…
Его голос прекратился, поскольку строгое лицо, казалось, заморозилось. Когда я увидел, что он смотрит на мою грудь, я посмотрел вниз. Кольчуга открылась, что позволило рунному ключу свисать в полном виде.
— Рунный ключ! — прошептал он.
Каждый в большом зале Валгаллы был безмолвен, глядя в ужасе на древний золотой цилиндр, который висел над моей кольчуги.
— Рунный ключ! — повторил хрипло Один. — Он вернулся в Асгард. Это — день, который ждал темный Локи!
Глава 6
Древняя наука
Замороженная неподвижность в Валгалле была ужасна. Вся озировская знать и воины, казалось, превратились в камень, когда они смотрели на золотой цилиндр, висящий на моей шее. Я мог слышать, как трещат факелы, сверкает очаг, и унылый стон морского ветра завывает вокруг высокого карниза Валгаллы. Было так, как если бы пиршество озиров было сражено ужасом холода.
— Где Вы взяли этот ключ, ярл Кейт? — хрипло спросил меня Один.
— Ну, мои товарищи ловили рыбу, и выловили его из ледяного моря — за Ниффлехеймом, — ответил я изумленно.
Глубокий стон поднялся от всего собрания. Я обратил свой взор на них, но к несчастью, походил на преследуемое животное, которое знает, что делает что-то неправильно, но все же все продолжает это делать.
— Почему Вы принесли его на эту землю? — спросил в отчаянии Один.
— Я не знаю, — сболтнул я, не подумав. Вспомнив подозрительную чужую подсказку, которая заставила меня найти ключ, я добавил: — Некоторая странная прихоть в моем сознании указала мне, где он был, и предупредило меня не выбрасывать его.
— Работа Локи! — прошептал Один. — Зло бросило силы за границу, которые возвратили рунный ключ, что освободит его.
Лицо Тора запылало темно-красным, затем он вскочил на ноги, сжимая свое могущественное оружие.
— Лукавый предатель все еще стремится уничтожить Асгард и озиров! — проревел он, подавляя гнев. — О, в этот момент я могу Миолниром лишить его черепа!
— Даже ваша сила и могущественное оружие потерпели бы неудачу против темной науки Локи, — сказал мрачно Один.
Я посмотрел вниз изумлено на золотой цилиндр, висящий на моей груди. В моем сознании высветились последние линии рунных рифм выгравированных на нем.
«В то время как я лежу далеко, Озиры — в безопасности, Не принеси меня домой, Чтобы Рагнорок не прибыл со мной.»Те линии, казалось, пульсировали в моем сознании подобно бьющему барабану черной, страшной угрозы, которая не может быть замечена, но все же ее можно чувствовать.
— Я не понимаю, лорд Один, — проговорил я заикаясь. — Я сделал неправильно в отношении этого маленького, и, очевидно, небезопасного ключа, привезя его в вашу землю?
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
