Янтарь
Шрифт:
Эмбер недоуменно вглядывалась в эту идиллическую картину: свирепый и непреклонный ёкай покорно урчал на руках у Заклинателя духов. Все-таки юный император покорил душу ее кота своей восторженной наивностью влюбленного в демонов мальчишки.
— Мне нужна ваша помощь, юный император, — уверенно сказала Эмбер, прерывая долгожданную сцену воссоединения. — Нашему народу нужна ваша помощь. Ёкаи являются неотъемлемой частью экосистемы Миранды, и нам нужна их поддержка, чтобы восстановить всю экосистему до ее первозданного состояния. Я возлагаю на вас большие надежды. Вы должны повести ёкаев за собой.
Восторженная улыбка исчезла
— Мне нужно время для принятия окончательного решения, — наконец ответил Юкихито.
— Да, конечно, я Вас понимаю, — отозвалась императрица и едва заметно кивнула.
— Однако, у меня все еще остались некоторые вопросы, — вернулся в деловое русло император. Выдержав небольшую паузу, он продолжил под ожидающим взглядом императрицы. — Я хотел бы обсудить детали нашего альянса. Если вы стремитесь объединить наши страны под единой системой управления, то хотелось бы уточнить, о какого рода договоре идет речь.
— Прошу прощения, император Юкихито, — ответила императрица, словно объясняя таблицу умножения, — я не озвучила столь очевидную вещь — моя вина, — она снисходительно улыбнулась. — Естественно, я говорила о брачном союзе.
В кабинете воцарилась гробовая тишина. Юкихито смотрел в упор на Эмбер, пытаясь понять, говорит ли она серьезно, и осознать, что вообще означает ее предложение. Жениться? На ней? Конечно же Юки осознавал всю значимость политических браков для императорских семей, и не питал наивных надежд о браке по любви. В конце-концов, его отец женился на его матери также по политическим соображениям, и этот союз был крайне успешен. Но это совсем другое. И вопрос даже не в том, что императрица выглядит почти в два раза старше его. Женитьба на ней была сравни аркану на шее, навсегда связывающему его как политического лидера, так и человека в принципе. В конце-концов, жениться на императрице Эмбер означало отдать ей свою страну.
— Я так понимаю, этот вопрос Вам также следует тщательно обдумать, — императрица разорвала тишину, видя глубокое замешательство на лице Юки.
— Да, Вы правы, — Юки облизнул сухие губы и опустил задумчивый взгляд. — Мне определенно нужно время, чтобы все взвесить, — спустя несколько мгновений он все-таки продолжил. — Я также понимаю, что Вы не можете раскрыть мне все детали вашего плана, пока не получите мое согласие на участие в нем, — уверенно произнес император. — Однако, я все-таки хотел бы узнать, как Вы собираетесь вернуть устойчивое равновесие в окончательно разрушенной метеорологической обстановке.
— Ваше желание логично, — кивнула императрица. — Это один из самых длительных этапов, который коснется всех на нашей планете. Как Вы очевидно знаете, после внедрения Сивиллы в системы контроля погоды, равновесие стало неустойчивым, и при попытках компенсировать внешние принудительные изменения искусственного характера, атмосфера выделила климатические
— Подождите, — Юкихито спешно прервал императрицу, — но мы не можем остаться без метеорологического контроля! Мы лишимся больше половины наших продовольственных секторов! Без Сивиллы люди не способны контролировать неустойчивые ритмы Миранды, — Юкихито понизил тон. — Ведь Заклинателей ураганов больше не осталось.
— Что же, — снисходительно подытожила императрица и подняла бровь, — эту небольшую деталь моего плана я могу Вам раскрыть. Пройдемте со мной.
Эмбер в сопровождении Юкихито вновь спустилась к открытой зеленой площадке.
— Отказ системы полива? — спросила императрица, указывая на маленький сад.
— Да, — кивнул Юки. — При недавней хакерской атаке на периферийные системы Сивиллы, система полива была отключена от сети. Подключение еще не восстановили, поскольку у садовых систем один из низших приоритетов во дворце.
За несколько дней трава уже начала сохнуть, и даже листья сакуры слегка поникли. Юки подошел к дереву и прикоснулся к мягкому листку на одной из нижних веток. Это дерево было одним из его любимых, император частенько проводил время под сенью его кроны. Он уже был готов заставить придворных вручную ведрами носить воду, чтобы сад выжил под палящим солнцем, но идея была скорее импульсивной, чем разумной.
Мысли императора прервал нежный женский голос. В следующее мгновение сильные порывы ветра пронеслись по саду. Откидывая назад разлетевшиеся волосы, Юки обернулся на императрицу. Все потоки ветра закружились вокруг ее тела, словно драконы, переплетающиеся в безумном танце, и диким роем устремились в небо. Ясную синеву в одно мгновение начала затягивать рябь облаков, сгущавшаяся высоко в небе широким пушистым ковром. Голос императрицы было слышно даже сквозь сильные потоки ветра. Она пела. Звонко, пронзительно, чувственно. От ее высокого голоса сами небеса разразились прозрачными слезами. Теплые капли дождя падали словно маленькие звезды, сверкающие в лучах дневного солнца. Хрустальный голос императрицы отражался от каждой небесной слезы и разносился звонким эхом по всему саду. Поток свежести охватил всю зелень, словно пробуждая ее ото сна. Листья сакуры радостно зашуршали под каплями дождя. Юки вытянул руку и почувствовал, как на его ладонь мягко опускается живительная влага. Он поднял глаза на императрицу, ее голос звучал волшебным камертоном, от которого резонировало все вокруг. Казалось, словно серебристые звуки ее песни проникают в саму душу, очищая ее врачующим дождем, и Юки захотелось расплакаться также как и небу над ним.
Эмбер замолчала. Последний звук ее песни еще дрожал в воздухе хрустальным звоном. Дождь прекратился. Императрица прикрыла глаза и быстро зашевелила губами. Ее шепот разошелся шуршащим эхом по всему саду. Ее одежда и волосы мягко поднялись в воздух, будто в невесомости. Женщина раскрыла глаза и энергично вскинула руки над головой, словно подхватывая что-то из воздуха. Резкий поток ветра, словно повинуясь ее движению, устремился в самую толщу облаков, которые тут же начали расходиться как круги на воде. Через несколько мгновений небо было абсолютно чистым.