Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эмбер постаралась взять себя в руки и заполнить голову официальными мыслями о церемонии. Однако от одного вида ее жениха дыхание перехватило, кровь застучала в висках, каждый шаг императрицы навстречу своему будущему мужу отдавался эхом в ее сердце. И все же император был захватывающе прекрасен. Поверх белых праздничных одежд на нем элегантно расположился расшитый красный хаори в стиле восточных земель. Его длинные черные волосы были все также прихвачены традиционной каффой, инкрустированной разноцветными камнями в тон его летящим одеждам. Пряди длинной челки, выпущенные на свободу, скользили вдоль его утонченно лица, слово изящные пальцы, ласкающие безупречную кожу. Медовые глаза императора источали непоколебимую

уверенность.

Юки твердо шел навстречу своей судьбе. Его решение было окончательным и бесповоротным. Но, несмотря на всю свою уверенность, юного императора охватило волнение, которого он никогда ранее не испытывал, хотя опыт в официальных многолюдных церемониях у него был невероятно обширным. Юки изо всех сил постарался сосредоточиться на происходящем. Жених и невеста синхронно подошли к белым каменным ступеням, по которым они должны будут подняться с двух сторон к алтарю. Юки перевел взгляд на Эмбер: ее сияющее белое платье было элегантно торжественно. Юноша невольно улыбнулся: утонченность свадебного наряда императрицы так контрастировала с теми пышными юбками-безе, еще недавно разбросанными по кабинету Ее Величества. Почему-то император увидел во всем этом руку Эмбер, которая все-так не выдержала причитаний Пак Ха, громко стукнула по столу и приказала убрать все эту мишуру в пользу изящной элегантности. Широкий красный пояс в стиле Восточных земель и наряда императора добавлял финальный аккорд во всю изысканную композицию, придающую императрице тот самый вид, который не оставил равнодушным даже самого жениха. Белые ленты в тон платья были вплетены в волосы и контрастировали с насыщенными темно-янтарными волнами пламени.

Поднявшись к алтарю, жених и невеста предстали перед главным духовным представителем Центральной империи, который будет вести церемонию бракосочетания. Началась официальная приветственная речь о важном шаге, историческом союзе, знаменательном моменте, о прочных взаимоотношениях и прочей официальной атрибутике, которая в голове Юки звучала пустыми словами, утратившими хоть какой-то смысл. Ему казалось, что все происходит словно в тумане. Некогда отдаленное неверие перерастало в отстраненность. Императору начало казаться, что его разум отключился, и сам он уже находится не здесь, а смотрит на ситуацию откуда-то сверху, словно на нелепый спектакль.

Духовный представитель начал зачитывались права и обязанности будущих супругов. Юки попытался сосредоточиться, насколько бы нелепо и притворно для него не звучали столь торжественно произнесенные слова. Каждая фраза набрасывалась на императора словно огромная змея, стягивая его все туже и туже в своих тесках. «В болезни и в здравии» перетянули ему запястья так, что пальцы побелели от недостатка крови. «В радости и в печали» сковали ему лодыжки, так что со следующим шагом он бы просто упал, не удержавшись на ногах. «При ярком свете и в кромешной тьме», «Восходящее солнце и ночная луна» и завершающее «Пока смерть не разлучит вас» сдавили ему грудь, так что стало тяжело дышать.

Ведущий закончил свою речь. Последние слова повисли в воздухе, вызывая поддельные и неподдельные вздохи толпы. Пришло время личных клятв.

Император и императрица развернулись лицом друг к другу.

Юкихито аккуратно коснулся рук своей невесты. Тонкие изящные пальцы Эмбер были теплыми и мягкими. На какое-то мгновение император почувствовал, как ее руки волнительно задрожали, но императрица тут же уверенно сомкнула свои пальцы. Юноша так и не успел понять: то ли его невеста действительно так волновалась, но все-таки взяла себя в руки, то ли это была его собственная дрожь, так предательски проскользнувшая наружу.

Волнение начало отступать, и на его место пришла прострация, лишь отдаленно приближающаяся к состоянию смирения. Юкихито, смотря в совершенно

бесстрастное лицо своей невесты, произнес свадебные клятвы. Элегантное кольцо из белого золота с аккуратными драгоценными камнями, уверенно ведомое рукой императора, плавно скользнуло на тонкий палец императрицы. Выслушав столь идеально заученные слова клятвы своей будущей жены — а значили ли они вообще хоть что-то? — Юки покорно подал руку, подставляя свои онемевшие пальцы под золотые оковы.

И лишь на словах «Объявляю вас мужем и женой» император словно сорвался с высокого утеса и неминуемо начал падать вниз — в свое собственное земное тело лишь для того, чтобы услышать: «Можете поцеловать невесту». Юкихито поднял взгляд на Эмбер: она была как всегда невероятно прекрасна, невообразимо прекрасна, словно нарисованная картинка, сошедшая с обложки глянцевого журнала про идеал женской красоты. Именно это и вызывало у Юки чувство нереальности происходящего, будто в насмешливой постановке. Так что он лишь подыграл спектаклю: юный император наклонился к своей императрице и поцеловал влажные алые губы идеально официальным, прилично недолгим поцелуем, словно для обложки того самого семейного глянцевого журнала.

Оторвавшись от теплых губ жены, император выпрямился, дабы продолжить официальную церемонию. Мимолетно скользнув взглядом по лицу своей императрицы, Юки заметил как в ее ярких глазах сверкнула маленькая искорка, такая живая и настоящая, совсем не похожая на всю эту официально-показательную церемонию. Словно незаметная иголочка кольнула сердце юноши, но оглушающие возгласы прервали его замешательство, вынуждая взять свою жену за руку и повернуться к ликующей толпе.

Весь зал, весь дворец, вся Миранда гремела оглушительными возгласами, приветствуя императорскую чету объединенной Великой Центральной Империи.

Глава 16. Не стоит беспокоиться

Император Юкихито плотно задернул шторы в своей новой спальне. Это нелепое и обязательное требования императрицы Эмбер — никакого света: плотно закрытые шторы, выключенное освещение и раздельные спальни — она даже до утра не планирует оставаться. Очевидно, что это касалось ее чар — Эмбер не хотела, чтобы император ненароком увидел ее настоящую.

Юки чувствовал себя вещью, которую используют, чтобы получить желаемый результат, и оставят позади как отработанный материал. Но, в конце-концов, он ведь тоже не любил императрицу. Их брак был политической необходимостью, как и рождение легендарного наследника.

В двери отчетливо постучали. Юки едва успел перевести дыхание, как в спальню вошла императрица — его жена. Их спальни были соединены общим рабочим кабинетом, чтобы супружеская пара могла, в том числе, свободно перемещаться, не афишируя данный факт.

Эмбер спокойно подошла к Юки и остановилась вплотную напротив своего императора. На ней был ночной халат из нежного тонкого шелка в стиле Восточных земель — дань ее мужу. Император посмотрел в глаза своей жены: в них не было обычного стального официоза, скорее она смотрела на него волнительно. Юки знал, что именно ему необходимо сделать, но не знал, как это сделать так, чтобы получилось менее… несуразно. Императрица была как всегда прекрасна: ее нежная идеальная кожа, мягкие ароматные волосы, яркие глубокие глаза и влажные губы: казалось бы, все располагало, но Юки все равно чувствовал неловкость с оттенками прострации. Нет, он не боялся эту женщину, скорее она вызывала у него замешательство. Император провел рукой по своим распущенным волосам, зачесывая назад выбившиеся пряди, и глубоко вздохнул. Его ресницы слегка вздрогнули, когда юноша вновь встретился взглядом с императрицей. Казалось, она почувствовала его замешательство.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести