Янтарные слезы Феникса
Шрифт:
Но больше всего смутило не это. И даже не лицезрение жениха и третьего рандийского принца, занявших гостевые насесты в одинаково мученических позах, старательно придерживаемых похмельные головушки, которые вчера меры не знали, а сегодня страдают, что от интоксикации, что от безразличности к такой проблеме окружающих.
А вот присутствие дядюшки, подпирающего краюшек ректорского стола, ввергло в осознание — сейчас станет отчитывать. Причем, зная сего некроманта, на которого новая должность наложила свои нравоучительные привычки, я прекрасно поняла — публика ему
— Не жмись, дитятко, не топчи порог, он казенный, — ласково молвил средний Фирсен, впрочем, не обманув сахаром в голосе.
Я говорила о желании ретироваться? Сейчас оно просто переросло в потребность. Ведь после нашего с Демиром приключения, Аскрин сделался невыносимым. В смысле, что я уже и впрямь подумывала, куда бы его вынести от себя подальше. Мало того, что еле отстояла право на проживание с Инкой, ибо он вознамерился переселить меня к себе. Так и на поездку к родственникам Феникса родич согласился с боем. И чудится мне — о ночном гулянии он уже прослышал и вряд ли рад…
Однако сопровождаемая тем же насмешливым взором Салисена, все же нашла в себе силы и, приняв вид невозмутимый и совершенно не понимающий дядюшкиного негодования, я неспешно прошла внутрь и, вспомнив про вежливость, молвила:
— Утра доброго вам, сирины.
— Доброго ли? — опять вступил в беседу Аск. Елейно этак вступил, многообещающе. — Судя по лицам твоих героев, они с тобой не согласны.
— Каждый имеет право на мнение, — решила не вестись на провокацию и равнодушно пожала плечами. — И уж тем более, на учтивость, — добавила со смыслом, намекая, что дядюшке манер, точно не достает.
Некромант посыл понял и улыбнулся совсем уж злобно. Ух, бедные маги Смерти. Даже меня такой оскал пробрал, что уж о непосвященных говорить.
— Как прошла ночь, студентка Фирсен? — не изменяя своей язвительности, поинтересовался Аскрин.
— Чудно, — была я кротка с ответом, начиная краснеть от сцены устроенной дядей.
— А такое ощущение, будто она прошлась по вам, — повысил голос декан чернушников, отчего ребята снова единодушно поморщились, не одобряя громкости. — Причем, изрядно потоптавшись. По всем троим. И ладно, от тебя, Лиани, благоразумия ждать не приходится, и вас, Ваше Высочество, иногда заносит на подвиги. Но ты-то, Демирин, куда смотрел? Ведь прекрасно знаешь, сколь затратна предстоящая ей считка? К чему это баловство?
— Я подстрахую, — спокойно, нисколечко не повинившись, ответил Мир и одарил меня теплом своих медовых глаз.
Враз стало теплее, и робость перед Аском растаяла.
— Подстрахует он… — разражено буркнул некромант.
— Может быть, отложим выяснение наших разногласий на другое время? — полюбопытствовала я, пытаясь воззвать к родственному благоразумию. — Не будем утомлять, и злоупотреблять временем сирина Салисена.
— О, об этом не беспокойтесь, — отмахнулся песчаный гад. — Я совершенно не в обиде. И для вас… — многозначительная пауза, — всегда свободен.
После сего заявления в помещении возникла заминка. Даже некромантский огонь был если не потушен, то слегка притоптан.
— А вот и упыри пустились в пляс…
Что он сим сомнительным замечанием хотел сказать, я так и не поняла. Да и не вникала сильно, концентрируясь на дипломатической деревяшке, (и неважно, что сегодня рарх без маски. Раз не соображает, где и что можно говорить, то, значит, дерево он полное) сердито посверкивая глазами.
— Лестно, — враждебно процедила я, и прошествовала к Демирину. Ибо видела, уж кто-кто, а моя ревнивая пташка такой краткостью ограничиваться не собирается.
Решила предупредить назревающий конфликт, и став за спинкой кресла ненаглядного, успокаивающе возложила ладони на плечи Рыжика. Чувствуя, как огненная стихия, бушевавшая во внешне невозмутимом хозяине, откликается на прикосновение и перестает буйствовать.
— Заметно, — решил уподобиться словесному минимализму и песчаник.
Вот если бы он еще ухмылочку приуменьшил при этом.
Ситуацию спас сам Глава сего учреждения.
— Полагаю, студентка Фирсен чувствует себя достаточно приемлемо для проведения столь сложных манипуляций. Поскольку, за время нашего знакомства не раз, и не два показала себя человеком завидных талантов и успехов. И, несмотря на повышенную активность, бьющую, куда и на кого попало, в здравомыслии ей отказать нельзя.
На последнем выводе Аск хмыкнул очень скептичненько, чего Волин проигнорировать не смог:
— Но если, сирин Фирсен, вы по каким-то причинам со мной несогласны, можем отправить Лианель к Вульфину. Пусть засвидетельствует ее состояние.
Перспектива не обрадовала. Я прямо так и представила вытянувшееся лицо Северного Волка, на котором очень красноречиво будет написано: "Что, опять?". Я ведь там в последнее время и так слишком частый гость.
— А пусть сходит, — покивал одобрительно дядюшка, заметив, что энтузиазма на моем лике нет.
Вот же зловредный чернушник.
— Магический источник юной девы не истощен, биологические потоки без отклонений, на лицо присутствует лишь недосып и нервное напряжение. Не думаю, что ваш целитель скажет больше, — избавил меня от необходимости бежать в лечебницу рарх. — Для проведения считки вполне пригодное состояние.
На это Аскрину крыть стало нечем, поэтому он лишь неодобрительно покосился на дипломатического представителя Окаянного Владычества и, что вовсе для дяди не характерно — смолчал.
Я даже не удержалась от легкой, благодарной улыбки, адресованной песчаному рарху. За что тут же поплатилась…Салисен в ответ улыбнулся до того довольно, будто бы я ему как минимум в ножки упала.
— Что тебе понадобится? — обойдя череду вежливых политесов, перешел к делу Демирин, обращаясь к демону.
— Ну, кроме, виновницы собрания… — задумался Салисен. — Пожалуй, пригодится набор для магчерчения. Три энергоемких сферы для выброса остаточного флера. И зеркала, в которых будет отражаться след от того, кто воздействовал на Лианель.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
