Ярость
Шрифт:
Аларих выглядел испуганным: «Вы думаете, что-то может произойти?»
«Да, - ответил Стефан - Не просто из-за того, что происходило на других публичных мероприятиях, но потому что что-то наращивает силу. Он накапливает силу всю неделю, я чувствую это.»
«Я тоже, - сказала Елена. Она не осознавала этого до того момента, но она чувствовала напряжение, ощущение чего-то неизбежного исходило не просто у нее изнутри. Оно было снаружи, повсюду. Оно сгущалось в воздухе. «Что-то произойдет, Аларих.»
Аларих испустил выдох с мягким свистом. «Ну, я могу попытаться
«Очень попытайтесь», - сказала Елена.
«Я попробую. А пока, возможно, вам следует подумать как защитить себя. Если то, что говорит Мередит, правда, то большинство нападений было совершено на вас и на близких вам людей. Ваш парень оказался запертым в колодце; вашу машину преследовали и утопили в реке; ваша поминальная служба была сорвана. Мередит сказала, что даже ваша маленькая сестра находилась под угрозой. Если что-то и собирается случиться завтра, вам лучше покинуть город.»
Это была очередь Елены, чтобы испугаться. Она никогда не думала о нападениях в этом смысле, но это было правдой. Она услышала сдержанное дыхание Стефана и почувствовала, как его пальцы крепче сжимают ее руку.
«Он прав, - сказал Стефан - Ты должна уехать, Елена. Я могу остаться здесь, пока…»
«Нет. Я не поеду без тебя. И, - Елена медленно продолжила, размышляя - Я никуда не поеду, пока мы не найдем Другую Силу и не остановим ее.» Она убедительно посмотрела на него, теперь говоря быстрее: «О, Стефан, разве ты не видишь, ни у кого нет шансов перед ней. Мистер Смоллвуд и его друзья даже не догадываются. Аларих думает, мы можем побороть ее, просто размахивая на нее руками. Никто из них не знает, с чем они связались. Мы - единственные, кто может помочь.»
Она могла видеть сопротивление в глазах Стефана и почувствовать это в напряжении его мышц. Но так как она продолжила прямо смотреть на него, она видела как его возражения исчезают одно за другим. Из-за одной простой причины, - что это было правдой, а Стефан ненавидел лгать.
«Хорошо, - произнес он, наконец, мучительно.
– Но как только все это закончится, мы уедем. Я не могу позволить тебе оставаться в городе, в котором водятся такие добровольцы с кольями.»
«Да, - Елена в ответ сжала его пальцы.
– Когда все это закончится, мы уедем.»
Стефан повернулся к Алариху: «И если нет способа отговорить их от проведения танцев завтра, я думаю, нам следует присмотреть за ними. Если что-то случится, мы можем успеть предотвратить это прежде, чем это выйдет из-под контроля.»
«Это хорошая идея, - сказал Аларих, оживляясь - Мы могли бы встретиться здесь в кабинете истории завтра, после наступления темноты. Сюда никто не зайдет. Мы могли бы дежурить все ночь.»
Елена с сомнением поглядела на Бонни: «Ну… это значит пропустить сами танцы - для тех из нас, кто мог бы пойти, я имею в виду.»
Бонни выпрямилась. «О, кого волнует пропущенный праздник?
– сказала она возмущенно.
–
«Правильно, - серьезно сказал Стефан - Тогда договорились.» Казалось, им овладел приступ боли, и он вздрогнул, опуская взгляд. Елена немедленно забеспокоилась.
«Тебе нужно пойти домой и отдохнуть, - сказала она - Аларих, не могли бы вы нас подвезти? Это не очень далеко.»
Стефан запротестовал, что он еще способен ходить, но в конце концов, он сдался. Возле пансионата, когда Стефан и Дамон вышли из машины, Елена наклонилась к окну Алариха для последнего вопроса. Он мучил ее с тех пор, как Аларих рассказал им свою историю.
«А те люди, которые сталкивались с вампирами, - сказала она - Какие у них были психологические последствия? Я имею в виду, они все сходили с ума или у них у всех были ночные кошмары? Были ли из них те, кто чувствовал себя нормально?»
«Это зависит от человека, - ответил Аларих - и от того, сколько раз он контактировал с вампиром, и какими были эти контакты. Но в большинстве случаев это зависит от самой жертвы, как она может с этим справиться.»
Елена кивнула, и не сказала ничего до тех пор, пока фары машины Алариха не поглотил снегопад. Затем она повернулась к Стефану.
Глава 12.
Стефан смотрел на Елену, кристаллики снега сияли в его темных волосах.
– Что с Мэттом?
– Я кое-что помню… не совсем ясно… Но тогда…Когда я была не в себе…Я видела Мэтта тогда…Я…??
Чувство тревоги и опасения сжало ее горло и приостановило ее слова. Но она не закончила, и Стефан не должен был отвечать. Она видела это в его глазах.
– Это был единственный путь, Елена, - сказал он все-таки.
– Ты умерла бы без человеческой крови. Тогда ты напала бы на кого-нибудь неожиданно, ранила бы его, а возможно убила! Твоя потребность могла бы привести тебя к этому. Ты этого хотела?
– Нет, - яростно отвентила Елена.
– Но почему именно Мэтт? О, не отвечай, я не могу представить на этом месте кого-либо еще, - ее дыхание сбилось.
– Но сейчас я волнуюсь о нем, Стефан. Я не видела его с той ночи. Как он?… Что он сказал тебе?
– Не очень.
– ответил Стефан, смотря вдаль.
– «Оставьте меня в покое» было сутью его ответа. Он отрицает все, что случилось той ночью и утверждает, что ты - мертва.
– Истинные слова того, кто не может справиться с самим собой, - прокомментировал Дамон.
– О, замолчи!
– отрезала Елена.
– Ты держишься в стороне, в то время, как сам замешан в этом! Ты мог бы подумать о бедной Викки Беннет. Как ты думаешь, справляется ли она с этим?
– Возможно я мог бы помочь, если бы знал, кто такая Викки Беннетт. Вы продолжаете разговаривать о ней, но я никогда не встречал эту девушку.
– Нет, встречал! Не играй со мной в эти игры, Дамон! На кладбище… помнишь? Разрушенная церковь? Девушка, блуждающая там без сознания?
– Жаль, но нет. И я обычно помню девушек, оставленных мною без сознания.