Йога т3
Шрифт:
где обитают жители пространства;
51. Где-то было множество павлинов с золотой грудью и других птиц, или небесных
повозок богинь, обладающих магическими силами;
52. Где-то по кругу танцевали павлины Скандхи на облаке, где-то равнины были
темно зелеными от множества ярких попугаев;
53. Где-то маленькие облачка были похожи на огромных быков бога Ямы, где-то -
лошади принимали облака за стога сена и пытались их есть;
54. Где-то был город, полный
друг для друга и разделенные горными расщелинами;
55. Где-то танцевал ужасный Бхайрава, телом подобный горе, где-то танцевали
гаруды, подобные скалам с крыльями;
56. Где-то в завывающих ветрах летали стаи крылатых гор, где-то были небесные
города, населенные прекрасными нимфами;
57. Где-то в облаках виднелись леса из-под обломков упавших летающих гор, где-то
в иллюзорном пространстве были прохладные воды, заросшие белыми лотосами;
58. Временами дули приятные прохладные ветры, охлажденные лунным светом,
временами горячие ветра сжигали леса в облачных горах;
59. В одном месте была безраздельная тишина от нескончаемого ветра спокойствия,
в другом - облака вздымались сотнями горных пиков;
60. Где-то громыхали тяжелые тучи, проливая грозы, где-то боги и демоны воевали
друг с другом;
61. Где-то в облаках были озера, заросшие лотосами, оглашаемые криками лебедей,
где-то ветер носил сладкие запахи лотосов, растущих на берегах небесной Ганги;
62. Прилетев в своих телах к Ганге и другим рекам, они видели обитающих там
черепах, крабов, рыб и крокодилов;
63. Они видели затмение солнца, когда земля погружалась в тень, и затмение луны,
когда пропадал ее диск;
64. Где-то они любовались иллюзорным садом прекрасных цветов, волнуемых
ветрами творения, где-то была роща воздушных деревьев, чьи цветы опали от
мороза.
65. Как комары в дупле смоковницы, они облетели, играючи, все пространство,
увидев множество разных существ во всех трех мирах, и затем снова вернулись на
землю.
Этим заканчивается сарга двадцать четвертая «История о Лиле: О
путешествии Лилы и богини познания» книги третьей «О создании»
Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной
Валмики.
Сарга 25. История о Лиле: Описание земли.
1. Васиштха сказал:
Направившись к деревушке в горах, две женщины увидели с небес землю,
находящуюся в собственном внутреннем восприятии разума.
2. Они увидели вселенную в лотосе сердца Брахмы,
лепестками, многочисленные горы были тычинками цветка, испускающего
прекрасный аромат.
3. Сосуды тычинок были реками, среди которых дни были белоснежными хлопьями
снега, ночи - вьющимися пчелами, а многочисленные существа напоминали рой
комаров и мошек.
4. Он был прекрасен, как небесный рай, и в его глубине во множестве углублений
был скрыт чудесный нектар чувственных наслаждений.
5. Он был подобен лебедю, парящему в свежих ветрах на закате ночи, а его корни
уходили глубоко в грязь нижних миров царства Нагов.
6. Иногда его лепестки направлений света дрожали от волнений океана, а
многочисленные демоны-данавы были подобны колючкам, терзающим корни.
7. Лианы соблазнительных женщин-асур, всегда готовых к утехам, получив семя
королей, приносили потомство низших существ.
8. В центре этого лотоса был континент, называемый Джамбудвипой, с жилами-
реками и волосками - городами и поселениями.
9. Окруженная семью прекрасными горами, в центре стояла гора Меру под куполом
неба.
10. На равнинах капли росы были озерами, пыльца - лесами и джунглями, облака
пчл - людьми.
11. Эта земля протянулась на тысячи миль во всех направлениях, наполненная
многочисленными беспокойными насекомыми.
12. Среди восьми лепестков сторон света пребывал в спокойствии океан нектара;
братья-короли, подобно шмелям, разделили эту землю на девять королевств.
13. Земля распростерлась на сотни тысячи миль, покрытая пылью, кишащей
жизнью, со множеством человеческих наций и государств, многочисленных как
капли дождя.
14. В два раза протяженнее земли, однако, был соленый океан, охватывающий ее со
всех сторон, как браслет руку.
15. Еще в два раза протяженнее в размерах был континент, называемый Шака -
земля, продуваемая ветрами.
16. Затем, опять в два раза больше размером - окружающий все океан, полный
чистого молока, сладкий и прохладный.
17. Его окружал в два раза больший в размерах континент, называемый Куша,
украшенный самыми разными человеческими существами.
18. Его окружал в два раза больший в размерах океан кислого молока, наполненный
бесконечно удовлетворенными богами.
19. Затем следовал, также больший в размерах, континент называемый Краунча,
окруженный рвом, подобно королевскому дворцу.
20. Затем - океан следующего размера, наполненный чистым маслом; а за ним -
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
