Йога т3
Шрифт:
поджарые, летящие по воздуху, как будто несущие небесных божеств-сур;
8. Нетерпеливо обгоняющие ветер, отбрасывая его копытами, и как будто пьющие
небо;
9. Восемь лошадей, сходных с восьмью полными лунами, с прекрасными хвостами,
похожими на опахала, были запряжены в эту колесницу, наполняя своим ржанием
все пространство.
10. Тут поднялся оглушающий рев слонов, которому ужасным эхом откликнулись
среди горных ущелий дробь боевых барабанов;
11.
колокольчиков и звуки сталкивающихся орудий;
12. «Чата-чата!» - звуки отпускаемой тетивы луков, свист стрел «сииит!», и звон
множества сталкивающихся доспехов - «джхана! джхана!»;
13. Треск полыхающего пожара, жалобные стоны раненых, боевые кличи воинов, и
печальные крики захваченных в плен;
14. Наполняя все десять сторон света настолько плотным ужасным шумом битвы,
что его можно было удержать в руках; тврдым, как каменная внутренность Брахма-
анды, содержащей всю вселенную!
15. Клубы пыли, поднимающиеся с земли в воздух, скрывали собой небесное светило
и задерживали его движение.
16. Великий город укрылся тучей пыли, как в утробе; и су мерки переходили во тьму,
подобно глупостям молодости.
17. Огни пожаров потускнели, как звезды днем, и в этой тьме появились из своих
укрытий силы ночных демонов.
18. Две Лилы и принцесса смотрели на великую битву, видя все ее детали с помощью
благословления богини, как будто сразу в своем сердце.
19. Теперь боевые кличи «ката-ката» среди оружий утихли, как подводное пламя
успокаивается под водами огромного океана.
20. Видуратха собрал свою армию, и, не зная силы противника, врезался в их ряды,
подобно крылатой горе Меру погрузившейся в единый океан вселенского
разрушения.
21. Тут поднялся звон тетивы спускаемых луков «чатат! чатат!» и ряды против ников
пришли в движение, как грозовые тучи с мелькающими молниями оружий.
22. Многочисленные сияющие оружия взлетали в небо, как птицы, и скоро
возвращались на землю, темные от забранных с собой жизней.
23. Сверкающие мечи сталкивались, разбрызгивая горящие уголья искр; стрелы
летели звенящим потоком, как дождь, посылаемый облаками воинов.
24. Безжалостные метательные диски с острыми краями и летящие дротики
вонзались в тела героев, пикируя на них с небес со звуком «пата-пата!»
25. Опустившаяся было тьма мгновенно пропала в блеске и огне оружия, и вся армия
снова ощетинилась выросшими стрелами.
26. Ряды безголовых тел казались процессией танцоров на празднестве Смерти; и на
поле
27. Боевые слоны с силой сталкивались бивнями «тамм!»; в небо взлетали огромные
струи камней, выпущенных из пращей.
28. Трупы падали, как в безветрие листья с сухих деревьев; кровавые реки текли с
гор битвы после дождей смерти.
29. Кровь прибила к земле облака пыли, и огни сражения разогнали тьму; слова
забылись в сосредоточенности битвы и страх - в неминуемости смерти.
30. Во всепоглощающем сражении не было лишних слов и сомнений - это была
непрерывная грозовая туча, сверкающая молниями мечей и сабель, с громом «там!»
31. Потоки летящих стрел свистели «кхада! кхада!»; боевые дубины падали с треском
«така-такита!»; секиры и алебарды сталкивались в воздухе с шипением «джхана!
джхана!»; непобедимые боевые луки звенели в битве «тими-тими!»
Этим заканчивается сарга сорок шестая «История о Лиле: Выход
Видуратхи» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи,
ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 47. История о Лиле: Столкновение Видуратхи и Синдху.
1. Васиштха сказал:
Пока шло это ужасное кровопролитие, обе Лилы снова спросили богиню Знания.
2. Две Лилы спросили:
О богиня! Почему наш муж не может победить в битве? Почему, несмотря на твои
благословения, он будет убит?
3. Сарасвати ответила:
О дети! Король Видуратха не просил у меня победы! Его противник долго
поклонялся мне, чтобы победить в войне.
4. Поэтому он и будет победителем, а не Видуратха. Я есть мудрость, сознание в
каждом существе;
5. Что бы и кто бы ни просил у меня, я вскорости даю результат. Результат
появляется в соответствии с запросом!
6. Таков естественный закон и невозможно по иному, это во мне также естественно,
как жар в огне. Видуратха просил меня об освобождении,
7. И он получит его, О дитя! И противник короля по имени Синдху станет
правителем земли.
8. Он поклонялся мне, желая победить в сражении, в то время как Видуратха,
получив новое тело, вместе со своей женой,
9. И с тобой, дорогая, через некоторое время достигнут освобождения. Точно также
Синдху, его враг, станет великим правителем;
10. Убив Видуратху, он займет место на королевском троне.
Васиштха сказал:
Когда богиня сказала это о силах двух противников в битве,
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
