Йога т3
Шрифт:
10. Как дожди из тучи, как водяная пыль водопада, как страшные искры огромного
пожара в городе Видуратхи.
11. Был слышен звук двух боевых луков «чата-чата!», и армии с обоих сторон
беззвучно замерли в оцепенении, как успокоившийся океан.
12. Навстречу королю Синху лился поток стрел, подобный полноводной небесной
Ганге, бурлящей на стремнинах «гхара-гхара!»
13. На него лился бесконечный дождь сверкающих золотом стрел, со свистом «щава-
щава!»
14. Лила, обитательница того города, видела из окна поток стрел, летящий в сторону
Синдху, подобно небесной Ганге, впадающей в океан.
15. Из-за этой тучи стрел показалось, что ее муж побеждает, и сияя от радости, как
лотос, она сказала такие слова:
16. «О великая богиня! Смотри, как наш король побеждает и как поток его стрел
способен превратить в пыль даже гору Меру!»
17. Пока она это говорила голосом, полным любви, выражая сердечный восторг,
обращаясь к улыбающимся богиням, наблюдающим за битвой,
18. Этот безумный океан стрел был выпит огромным пламенем жарких стрел короля
Синдху, как мудрецом Агастьей был выпит океан, или как отшельником Джахну -
небесная Ганга, затопившая его обитель.
19. Встречным дождем стрел огромное облако стрел ее короля было разбито на
мелкие части в тонкую пыль, заполнившую океан небес.
20. Как не видно более пламя потухшей свечи, так же пропало из виду и облако его
стрел.
21. От разбитой темной тучи его стрел и тел небеса заполнились обломками и
сотнями трупов, как каплями дождя.
22. Видуратха быстро ответил равной по силе бешеной тучей отборнейших убойных
стрел, подобно урагану космического разрушения.
23. Так могучие короли посылали друг против друга потоки стрел и без раздумий и
сомнений отбивали их.
24. Затем Синдху выпустил свое магическое оружие, насылающее обман иллюзии,
подарок дружественных гандхарвов, которое обмануло иллюзией всех, за
исключением самого Видуратхи.
25. Под действием этого оружия, воины онемели, отчаялись и потерялись, став как
будто неживые, или как фигуры, нарисованные на картине.
26. Пока все, кроме Видуратхи, пребывали под воздействием иллюзии, король
Видуратха выпустил свое оружие, вызывающее пробуждение;
27. От которого люди пробудились, подобно лотосам ранним утром. От этого Синдху
разгневался на Видуратху, как солнце на демонов ночи.
28. Он выпустил ужасное змеиное оружие, связывающее путами и причиняющее
боль, и небо потемнело от змей, как горная пещера.
29. Змеи поползли по земле,
покрылись черными змеиными покрывалами.
30. Каждое существо испытывало нестерпимую боль от жара яда, и обитатели гор и
лесов были абсолютно бессильны перед этой напастью.
31. Ядовитые горячие ветра несли клубы разъедающей пыли, яркие горящие угли
были повсюду, предвещая страдания отравлений.
32. Видуратха, великий знаток оружий-астр, выпустил крылатое оружие, Гаруда-
астру, и силой этого оружия появились коршуны саупарна, большие, как горы.
33. Их золотое оперение наполнило светом все пространство, а взмахи огромных
крыльев подняли ураганы конца света.
34. От ветра все множество змей издало громкое шипение «гхура-гхура!», как
разбивающиеся волны бушующего океана.
35. Туча коршунов поглотила кишащих повсюду на земле змей, как мудрец Агастья
выпил воды океана.
36. Свободная от змей земля опять засияла, как будто вновь появившись из-под
сошедших вод потопа.
37. Затем армия Гаруд пропала из виду, как множество огней, задутых ветром, или
как пропадающие в осеннем небе облака;
38. Как множество крылатых гор, испугавшихся молний, как город, видимый во сне,
как воображаемый город, полный воображения.
39. Затем Синдху выпустил тамо-астру, оружие, распространяющее слепую тьму, и
вокруг раскинулась темнота, подобная черноте глубокой пещеры.
40. Черная пустота раскинулась, как огромный океан, и боевые построения стали
стаями рыб, а звезды - драгоценными камнями на дне.
41. Наступила слепая тьма, как черная грязь на дне океана, как будто гора сажи под
ветрами космического разрушения.
42. Все живые существа ослепли, как будто упав в глубокий темный колодец, все
действия повсюду прекратились, как после конца света.
43. Тут Видуратха, лучший из мудрецов, знающий могучие мантры, произнес особую
мантру и выпустил в небеса Мартанда-дипа астру, оружие солнечного света.
44. Лучи солнца, чистого, как в высоком осеннем небе, испили поднявшиеся воды
океана тьмы, как мудрец Агастья.
45. Небо, освободившись от тьмы, воссияло повсюду чистотой своих облаков,
прекрасных, как девичьи груди в гареме короля.
46. Леса опять стали видимыми, и все вокруг прояснилось, как разум мудрых,
очищенный от налета сажи жадности.
47. Тут разъяренный Синдху выпустил ужасающее дьявольское оружие, ракшаса-
астру, особые стрелы с магической силой мантры.