Южная пустошь - 2
Шрифт:
По тому, как она ехидно улыбнулась и протянула руку к шее, хватая то, что висело под одеждой, я поняла, прямо сейчас эта мерзавка воспользуется артефактом подчинения. И я ничего не смогу сделать… Если только… Я мгновенно нырнула обратно в карету и захлопнула окно. Она не сможет мне ничего приказать, если при этом не смотрит мне в глаза. А значит в карете я в безопасности. Но я не собиралась бежать.
— Веним, у вас есть молитва, которая могла бы защитить меня от действия артефакта?
— Артефакта? Но зачем…
— Есть
— Но я знаю молитву о призрачном щите! Меня Агор научил, — оживился Веним. — Хотя я не уверен, что поможет, я никогда его не использовал, но…
— Давайте, — кивнула я и протянула руки, хватая пухлые ладони, как в прошлый раз…
Веним на миг задумался, словно вспоминая и прошептал:
— Харх иро жи. — Я быстро повторила нехитрую фразу, а монах закончил уже знакомым, — Ферро!.. Все… Но я не знаю, поможет или нет.
Я кивнула, растянув губы в улыбке, и рванула прочь из кареты. Я узнаю это прямо сейчас.
Илайя все еще веселилась, издевательски зубоскаля под окном моей кареты. Она решила, что я дрожу от страха, и когда я появилась перед ней, резко заткнулась. Смотрела на меня сверху вниз, и презрительно кривила губы.
— Грегорик, Антос, — я не поворачивая головы и не отрывая взгляда от Илайи, обратилась к детям. — Если хотите, то можете ехать дальше в карете. Я же говорила, вы мои гости, а не слуги. — намеренно опустила я слово «рабы».
Мальчишки бесшумно исчезли, а с другой стороны, еле слышно хлопнула дверца кареты. Все… теперь они в безопасности. Относительной, конечно.
Илайя снова рассмеялась. Она была уверена в своей силе и не спешила начинать этот тур нашего противостояния. Если все равно победишь, то зачем торопиться? Можно поиграть с противником, как кошка с мышкой, которая и так уже в ее зубах.
— Думаешь, ты справишься со мной? — снова, как в тот памятный наш разговор, она перешла на ты. — Очень зря… я обещала, что уничтожу всех, кто тебе дорог? — Вскинула она брови и сказала, — вчера я убила всех твоих детей. Это было несложно, — прошептала она. Глядя мне прямо в глаза, — я просто приказала Гирему привести их ко мне. И он не смог ослушаться…
Она была уверена, что ее слова заставят меня дрогнуть. И она была права. Если бы я сегодня утром не видела сама лично в зеркале артефакта Великой Матери, что мои дети мирно спали в своих постелях, то я непременно испугалась бы. Но сейчас только улыбнулась.
Илайя блефовала. А значит ее положение было весьма плачевным. Иначе она не стала бы играть так грубо.
— Немедленно отдай мне моих рабов! — Илайя, каким-то шестым чувством, угадав, что ее удар пришелся мимо, решила не ждать ответного выпада и напасть снова.
Она смотрела мне прямо в глаза. Не отрываясь. И у меня не было шанса уйти из-под действия артефакта. Но я и не собиралась. Я ведь здесь именно
— Дзынь! — с резким пронзительным звоном лопнуло что-то передо мной, когда приказ Илайи натолкнулся на невидимый магический щит. А я ничего не почувствовала.
Помогает, выдохнула я и тут же выпалила короткую молитву снова:
— Харх иро жи! Ферро!
Услышав мой шепот, Илайя мгновенно изменилась в лице.
— Магия?! — пораженно выдохнула она, — но откуда тебе известна магия?!
Глава 14
Всего один миг маска уверенности слетела с ее лица. Но мне этого было достаточно. Я уже поняла ее слабое место. И знала, куда нужно бить.
— Удивлена, — усмехнулась я, — думала, о магах знаешь только ты?
Илайя молча смотрел на меня. В ее глазах полыхала ненависть. Я рассмеялась:
— Агор знает, что это ты украла у него артефакты. Он связался со мной, чтобы вернуть их, и…
Я не успела закончить, как Илайя перебила меня:
— Агор?! — она фыркнула и расхохоталась. — Этот старый, глупый мечтатель пусть даже не надеется достать меня. Если с моей головы упадет хотя бы волос, Великий отец уничтожит его. А артефакты, — она усмехнулась, — ему не помогут. Мир не спасти, магов не победить. А когда все закончится, Грилория будет моей, он обещал. И я самолично отправлю на виселицу твоего брата.
— Великий отец?! — В окне кареты появилось пухлое лицо Венима. Очень не вовремя.
— А это еще кто? — прищурилась Илайя, глядя на монаха.
— Меня зовут Веним, — улыбнулся он. — Я друг Агора и пришел, чтобы встретиться с…
— Со мной, — перебила я. Сейчас я наконец поверила, что он на самом деле присматривал за свиньями… Нельзя же быть таким глупым? — Веним пришел встретиться со мной, — веско повторила я и отвернувшись от Илайи многозначительно посмотрела на монаха, всем своим видом показывая, что ему лучше помолчать. Он проникся и исчез в темноте кареты. — Это он выкрал у тебя артефакты, чтобы вернуть их Великому отцу. И он защитит нас магией, если ты не уйдешь прямо сейчас.
В глазах Илайи мелькнул страх. Она невольно тронула лошадь, заставляя ее отступить на шаг. А я четко поняла: Илайя при всем своем бахвальстве до истерики боялась магов.
— Великий отец знает про артефакты?! — в голосе Илайи проскользнули нотки паники. — но Агор сказал…
— Не знаю, что тебе сказал этот старый мечтатель, — усмехнулась я, — но Великий отец определенно в курсе твоих художеств. Он страшно зол, и тебе лучше не попадаться ему на глаза.
— Но я хотела отдать артефакты ему! — маска треснула и рассыпалась. Теперь Илайя выглядела перепуганной до полусмерти девчонкой, а не амазонкой, Лунной сестрой и предводительницей пяти пятерок воинов. — Я хотела отдать их ему! И рассказать про Агора!
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
