Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«З» - значит злоба
Шрифт:

Я почувствовала, как все мое тело застыло.

— Вот как. Интересно. Вы собираетесь это сделать?

— Думаю, что да. Может быть, но я не совсем уверен. У меня был долгий разговор с Питером и Винни. Питер думает, что настало время открыться для диалога. У него завтра молитвенное собрание в Санта-Терезе, так что все получается удачно. Они смогут подвезти меня, но он подумал, что лучше сначала поговорить с вами.

Я помолчала.

— Хотите правду?

— Ну конечно. Для этого я и позвонил.

— На вашем месте я бы этого

не делала. Я там была вчера вечером, и все выглядит очень напряженным. Вы бы не захотели, чтобы это выплеснулось на вас.

— Как так?

— Чувства кипят, и ваше появление только сделает хуже.

— Это было моей первой реакцией, но потом я стал думать. Донован сам позвонил мне, я ему не звонил. Мне кажется, что если они втроем предлагают перемирие, я должен, по крайней мере, быть готов встретиться с ними на полпути. Хуже не будет.

Я подавила в себе желание наорать на него. Я знаю, что крик — это не самый удачный метод убеждения людей в твоей точке зрения. Я видела его братьев в деле, и Гаю было до них далеко. Я бы не доверилась этой троице ни при каких обстоятельствах. Учитывая эмоциональное состояние Гая, я понимала, почему он мог соблазниться, но он будет дураком, если пойдет в этот дом без консультанта.

— Может, это перемирие, а может и нет. Смерть Бадера принесла много разных вещей. Если вы пойдете неподготовленным, то примите на себя полный ушат дерьма. Вы окажетесь в кошмаре.

— Понимаю.

— Я так не думаю. Не хочу критиковать ваших братьев, но они совсем не милые ребята, по крайней мере в том, что касается вас. Между ними полно разногласий, и ваше появление только подольет масла в огонь. Честно. Вы и представить себе не можете.

— Я должен попробовать.

— Может быть, но не так.

— Что это значит?

— Вы окажетесь точно в таком же положении, в каком были, когда уходили. Вы будете падшим, козлом отпущения для всей их враждебности.

Я слышала, как он пожал плечами.

— Тогда, наверное, нам надо об этом поговорить. Выскажи все и решай, что с этим делать.

— Все уже высказано. Эти трое ничего не стесняются. Все конфликты наружу, перед лицом Бога и всех остальных, и поверьте мне, вам не захочется, чтобы их яд вылился на вас.

— Мне не показалось, что Донован затаил зло на меня, и, по его словам, Беннет и Джек тоже.

Правда в том, что я изменился, и они должны это увидеть. Как иначе я смогу их убедить, если не лицом к лицу?

Я зажмурилась, пытаясь контролировать свое нетерпение. Я знала, что будет лучше держать язык за зубами, но мне всегда было трудно удержать свое мнение при себе.

— Послушайте, Гай. Я не хочу стоять здесь и учить вас вести дела, но это не имеет к вам отношения. Это связано с их отношением друг к другу. Это связано с вами, отцом и всем тем, что происходило после того, как вы ушли. Вы станете мишенью для всей злобы, которую они накопили. И зачем ставить себя в такое положение?

— Потому что я хочу снова быть

с ними связан. Я все испортил. Я признаю это и хочу исправить. Питер говорит, что не может быть никакого исцеления, пока мы не сядем все вместе и не поговорим.

— Это все хорошо и правильно, но на кону стоит гораздо больше. Что, если всплывает тема денег?

— Меня не интересуют деньги.

— Чушь. Это ерунда. Вы хоть представляете, о какой сумме идет речь?

— Без разницы. Деньги для меня не имеют значения. Мне они не нужны. Я и так счастлив.

— Это вы сейчас так говорите, но откуда вы знаете, что ничего не изменится? Зачем создавать себе проблемы на будущее? Вы говорили с Ташей? Что она говорит об этом?

— Мне не удалось с ней поговорить. Я звонил в офис в Ломпок, но она уже уехала в Сан-Франциско, а потом секретарша мне сказала, что она взяла отпуск на десять дней, поехала кататься на лыжах в Юту.

— Тогда позвоните ей в Юту. У них там есть телефоны.

— Я пробовал. Мне не дали ее номер. Они сказали, если она позвонит, они передадут ей мое имя и телефон и она перезвонит, если сможет.

— Тогда попробуйте что-нибудь еще. Позвоните другому адвокату. Я не хочу, чтобы вы говорили с братьями без юридического совета.

— Дело не в юридических делах. Дело в том, чтобы заделать брешь.

— И именно это сделает вас отличной мишенью. Ваша цель не имеет ничего общего с их целью. Да им насрать на прощение, извините за грубость.

— Я вижу по-другому.

— Я знаю. Поэтому мы и спорим. А если они попытаются давить на вас, чтобы заставить принять решение?

— О чем?

— О чем угодно! Вы даже не знаете, в чем состоит ваш интерес. Если ваша единственная цель — примирение, они вас обманут.

— Как они могут меня обмануть, если я ничего не хочу? Они могут оставить деньги себе, если это единственное, что стоит между нами.

— Ну, если деньги не нужны вам, почему бы не отдать их церкви?

В ту же минуту мне захотелось откусить свой язык. Его мотивы были ясны. Ну зачем мне понадобилось все усложнять?

Он помолчал.

— Я не думал об этом. Это хорошая идея.

— Забудьте об этом. Все, что я хотела сказать — не ходите туда один. Найдите того, кто вам поможет, чтобы не сделать чего-нибудь, о чем вы будете жалеть.

— Почему бы вам не пойти?

Я застонала, и он засмеялся в ответ. Идти с ним было последней вещью, которую мне хотелось делать. Ему была нужна защита, но я не считала подобающим для себя влезать в это дело. Что я могу предложить в качестве помощника?

— Потому что это вне моей компетенции. Я не объективна. Я не знаю закон и понятия не имею о ваших правах. Вы будете дураком, если просто пойдете и начнете с ними разговаривать. Просто подождите десять дней, пока вернется Таша. Не делайте ничего. Нет причины, чтобы вы прыгали, как только Донован свистнет. Вы должны делать это на ваших условиях, а не на его.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1