За пределом (том 3)
Шрифт:
— Пока ничего не хочу.
Он покосился на «М4» в моих руках.
— Зачем оружие?
— На задание.
— Нам ждать гостей?
— Подстраховка. Может будут, может нет, но если будут, чтоб у нас было чем ответить. И да, Француз, случайно получу пулю в затылок, и вся инфа сольётся Бурому, просто напоминаю.
Он ничего не ответил, но антипатия буквально волной накрыла меня, давая понять, что будет возможность, и он сам меня кончит. Но такой возможности, естественно, я давать был не намерен.
Подскакивая на не самых прямых дорогах, мы ехали по улицам до стоянки, что была около
Соколам — смотрящим за улицами, глазам и ушам картеля, доставалось тоже неслабо. Их убивали постоянно, буквально выискивая, особенно когда планировали нападения. То ли стучал кто-то из своих, то ли были какие-то отличительные черты, которые их выдавали. Но работников становилось всё меньше и меньше, что плохо отражалось на картеле.
Но это не значит, что картель проигрывал. Он так же убивал, сжигал, крушил и разорял, а преуспевал в этом ровно так же, как и противник. Но картель и банды всё же различались — если сравнивать тех и других, то одни были армией, а другие — партизанами. Понятно, что партизаны в диверсиях будет одерживать верх, в то время как в прямых столкновениях армия не оставит шансов. Банды били внезапно и больно, картель нападал планомерно и сильно. Понять же, чья тактика больше приносит пользы, было пока тяжело.
Одно ясно: пока мы здесь воевали, видимо, случайно подтолкнули тех, кому это не нравится и кто тоже отстаивает свои территории.
Пересев на грузовик, — двое в кабине, двое в кузове, — мы вновь тронули по улицам, иногда попадая под пристальные взгляды соколов. Главное — ехать с открытыми окнами, чтоб люди картеля видели, кто внутри. Не разгляди они, кто сидит в машине, могут подумать, что враг, и догнать.
Вообще, эту войну чувствовали непосредственно лишь те, кто в ней участвовал. Это мы постоянно сталкиваемся с этим, постоянно об этом слышим, знаем обо всех событиях и сами в них участвуем, видим территории, опорные пункты, базы, боевиков и соколов, которые контролировали территорию.
Для остальных это были лишь перестрелки и трупы на улицах, причём нечастые. Обычные люди видели лишь обычный грязный город, в котором убивали чуть больше, чем раньше. Они не видели ни разделений, ни перемещений сил, ни всего, что находится за пределом их привычного мира.
Грузовик остановился напротив небольшого очень старого кирпичного здания высотой в три этажа. Оно выглядело заброшенным, пусть в некоторых окнах я видел вполне новые пластиковые окна.
— Здесь живут? — окинул я его взглядом.
— Везде люди живут, — ответил Француз, после чего вылез из грузовика, чтобы выпустить Гребню и Пулю.
— Дыра дырой… Откуда у Бурого здесь склад?
— Не склад. Квартира, — поправил Гребня, вылезая из кузова. — Купил для таких дел.
— А лучше места не нашлось? Это жуть какая-то. Да ещё и район… — я огляделся.
— Недавно была перестрелка. В соседнем квартале. Тридцать шесть человек в минус. Четырнадцать наших. Люди пока боятся выглядывать.
— Полиция-то успевает вывозить трупы?
— Они даже не расследуют, — ответил мне уже Пуля. — Забрали пули и гильзы, после чего уехали. Они и так знают, кто с кем воюет, и, скорее всего, видят, с какой стороны был каждый.
— Всем плевать, — подтвердил Француз. — Главное, что жарка проходит между нами, плохими перцами, да зачастую в подворотнях, не у всех на виду, а на остальное плевать.
— Видел бы ты, как выглядят кладбища после этого, — кивнул Пуля, смотря на здание. — Просто ряды надгробий с именами, фамилиями да датами. Просто в ряд.
— Будто мы что-то большее заслуживаем, — хмыкнул я.
— Может и заслуживаем. Но хули, не наша вина, что мир вокруг говно. Дали бы мне с сестрой денег и возможность, так я бы свалил к чертям отсюда. Естественно, Бурого я не кину, но это чисто гипотетически.
— Меня всё устраивает, — без каких-либо эмоций ответил Гребня.
— Ну да, ты-то у нас как на курорте, не сравнить с Южной Америкой.
— А там что было? — полюбопытствовал я.
— Если Гребня захочет… — начал было Пуля, но тот его перебил.
— Ловили партизан. Устраивали налёты на их базы. Нередко погибали и гражданские. Но однажды была просто резня. Она перешла все границы — мыслимые и немыслимые. Мы вошли в город, гражданские и партизаны — все в одной куче. Повсюду стреляют. Маленькие улицы среди одно- и двухэтажных домов. Стреляли отовсюду, в половине домов партизаны. Казалось, что там все против всех. Ад и засилье бесконтрольного насилия. Иногда было непонятно, убиваешь ты партизан или людей, что оказались не в том месте и не в то время. Гражданские бегут, за ними стреляют по тебе, ты стреляешь, выбегают из домов, стреляют, перекрёстный огонь, с криками бегут под пули люди, что-то взрывается, повсюду кровь и трупы. А ты стреляешь, стреляешь и стреляешь. Не можешь не стрелять, потому что стреляют в тебя, потому что ты в трансе, можешь только давить на гашетку и менять магазины. Ты пытаешься ориентироваться, понять, где кто, но стреляешь быстрее, чем это делаешь. Потому что промедление означает смерть. И хоть никто не стрелял специально по гражданским, их полегло очень много. И самое страшное, что всем плевать. Правительству, партизанам, наёмникам. Всем. Никому не было дела до гражданских, так как была война, задание и идеалы. Люди подождут.
Первый раз в голосе Гребня я услышал эмоции. И это была горечь. Проскальзывающая в сухом монотонном голосе без красок. Он словно сам вспоминал то время, глядя на старое здание перед нами и видя в нём тот город.
— Эту бойню осветили газетной заметкой. «Стрельба в городе Эсперанза». ОСН, — Организация Содружества Наций, — лишь осудило действия в том городе. Сотни трупов списали и забыли. Да, по сравнению с тем местом это курорт. Я вижу, в кого стреляю. И есть те, кто остановит нас, если мы перейдём границу. Потому что от нас надо защищать людей.