За всю любовь
Шрифт:
Теперь Линда хочет быстрее перелистнуть страницу и сделать так, чтобы все было, как прежде.
– Роскошно! – восклицает Исабель.
– Да ну тебя… я ни капельки не чувствую себя в этом сексуальной! По-моему, это платье коротковато, – Линда с сомнением оглядывает себя в зеркале, отчаянно пытаясь оттянуть вниз облегающее платье – юбка возвращается на место, образуя складку прямо под ягодицами.
– А по-моему, тебе очень идет, – вдруг раздается голос Томмазо.
Он неожиданно появляется в дверях, на его лице – улыбка.
Линда сразу обращает
– Синьор Белли, – Исабель кивает, затем шепотом обращается к Линде: – Я пойду на кухню, – и улыбается. – Сегодня ужин по-португальски с фирменными блюдами от Исы! – торжественно объявляет она и выходит из комнаты.
Линда смотрит на Томмазо. Он подходит к ней и молча крепко обнимает, и одно это уже означает примирение. Томмазо отлично понимает, произошло что-то непредсказуемое, что он всегда старался держать под контролем: огонь ярости растопил лед, который сковывал его. Рано или поздно это должно было случиться. Но может быть, он не был готов к последствиям. Линда радостно растворяется в тепле его тела, которое так давно не чувствовала так близко.
– Как ты? – почти с материнской нежностью спрашивает она.
– Теперь хорошо. Я думал о тебе целый день, – шепчет он ей на ушко проникновенным голосом.
– И?
– Я соскучился.
– Я тоже.
– В какой-то момент я был сбит с толку. А когда я растерян, то теряю контроль над собой… Мне очень жаль, что я наговорил тебе столько кошмарных слов.
– Ничего, ведь это было нужно. Ты тоже меня прости, любимый.
Они долго и страстно целуются. И понимают, что нужно было поссориться, взорвав дамбу, чтобы по-настоящему узнать друг друга и теперь, помирившись, стать еще ближе.
После вкусного ужина из традиционных португальских блюд, приправленных вдохновением Исабель, они выходят в галерею сада, любимое место Томмазо.
– Давай немного побудем здесь? – предлагает он. – Сегодня сад просто волшебный.
– Да. Просто чудо. Я еще не привыкла к такой свежести в июле, просто фантастика…
Линда присаживается на скамейку из кедра и смотрит на небо. Звезды как хрустальные свечи, которые при дуновении ветра то появляются, то исчезают. Непередаваемое зрелище, на которое нельзя смотреть без восхищения и благоговения.
Томмазо ласкает ее затылок.
– Посмотри туда, – он указывает в сторону реки. – Отражение луны в Тахо я очень люблю в ночном Лиссабоне.
– Ты прав, это невероятно красиво.
Линда чувствует, будто сердце окатывает теплая волна. То ли голос Дульсе Понтес, исполняющей Canc~ao do Mar, который доносится из гостиной, то ли эта волшебная луна, но сегодня вечером она чувствует себя с Томмазо совершенно иначе. Кажется, что их объединило новое чувство, сильное и непостижимое. Что же это еще, как не любовь?
Несколько минут они молча любуются звездным небосводом, вдруг Томмазо нарушает молчание и берет ее за руку.
– Я хотел тебе
Линда оборачивается, их взгляды встречаются, эмоции бьют через край.
– Да? – заинтригована Линда.
– О боже… не смотри на меня так! – смеется Томмазо. – Твое любопытство меня почти пугает.
Линда улыбается, но тут же снова становится серьезной.
– Видишь ли, сегодня я о многом думал. Я много думал о тебе, по правде говоря, я только о тебе и думал, но не так, как всегда. Странно, что это случилось после ссоры. А может быть, и нет. Может, именно поэтому… Мне вдруг показалось, что я все понял: насколько дорогой ты стала для меня, ты – весь мой мир.
Он делает паузу.
– Линда, ты нужна мне, как никто и ничто другое.
С этими словами Томмазо берет ее ладони и крепко сжимает их.
– Поэтому мне важно знать, что бы ни случилось, ты всегда будешь рядом со мной.
Его взгляд гипнотизирует Линду, а глубокий голос завораживает. Она чувствует, как сердце бьется все сильнее. На мгновение ей кажется, что тело стало невесомым, будто зависло в воздухе и вот-вот упадет на землю.
Не сводя с нее глаз, Томмазо достает из кармана рубашки маленькую бархатную коробочку.
– Вот, это тебе.
Он кладет коробочку ей в ладонь. Линда изумленно смотрит на него. Она окаменела и никак не реагирует.
– Ну же, открой… – нежно говорит он.
Такого Линда никак не ожидала. Она поднимает позолоченный крючок, приоткрывает крышку коробочки… Там внутри – потрясающее кольцо с бриллиантом Ascher, прозрачным. Линда ничего подобного не видела, и у нее перехватывает дыхание. Она не очень хорошо разбирается в драгоценностях, но то, что она видит, – потрясающее произведение искусства в своей естественной красоте, и чтобы это понять, не нужно быть экспертом. Линда молча любуется бриллиантом и, потрясенная его подарком, смотрит на Томмазо.
– Линда, скажи что-нибудь, пожалуйста, – он выжидает.
Сейчас не он контролирует игру, и исход зависит не от него, поэтому его томит чувство неизвестности.
– Ты согласна?
– С чем? – лишь произносит она.
Глаза Линды заблестели.
– Согласна выйти за меня замуж? – наконец договаривает Томмазо.
Она и не думала, что это когда-нибудь произойдет. Он сделал ей предложение. Линда не может поверить, что это происходит сейчас, здесь, под этими сверкающими звездами, которые словно сулят им счастье.
– Итак? Ты не хочешь дать мне ответ?
Она тонет в его синих глазах и больше ни на чем не может сосредоточиться. У нее впереди – неизвестная дорога, не написанная судьба. И близкий человек предлагает сделать это вместе, рука об руку пройти этот путь.
– Да, – шепчет Линда на одном дыхании. – Да, я согласна.
Она кладет коробочку на скамейку и обхватывает Томмазо за шею.
Их губы встречаются, они наполнены жизнью и любовью, которую дарят друг другу.
Первым отстраняется Томмазо и смотрит на Линду, излучающую счастье, а потом на сверкающий в лунном свете бриллиант.