Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

За закрытой дверью
Шрифт:

— Тринадцатилетняя дочь и семнадцатилетний сын. Считается, что это трудный возраст для подростков.

— Мама все равно была не в состоянии дать нам какие-либо советы.

Барни невольно взглянул на нее с сочувствием.

— Она когда-нибудь высказывает сожаление по поводу того, что сделала?

Клэр потерла пальцем переносицу.

— К маме нельзя подходить с обычными мерками. Она не считает развалившийся брак неудачей. Для нее это скорее выход из плохой ситуации. Кстати, хочу предупредить тебя, что мама может приехать сюда

с Патриком.

— Лучше, конечно, если Айрин приехала бы одна, чтобы не шокировать местный бомонд. Впрочем, черт с ним, с Патриком! Главное, чтобы она не привезла с собой Пьера, — рассмеялся Барни.

— Ну ладно, это была шутка.

— Хорошие у тебя шуточки.

— Ты что, поверил в существование Пьера? — изумилась Клэр.

Барни пожал плечами.

— На меня, видимо, подействовал тот факт, что ты дочь Айрин.

— Какая ерунда!

Клэр уже сталкивалась с такой позицией: люди считали, что если она похожа на мать лицом, то, значит, похожа и во всем остальном.

— Твоя мать обожает сводить мужчин с ума.

Клэр внезапно ощутила нехватку кислорода.

— Это хобби я от нее в наследство не получила.

— У меня пока создается другое впечатление, — медленно проговорил Барни. — Более того, я боюсь, как бы ты не затмила Кейт на ее свадьбе.

Клэр вспыхнула.

— Знаешь, как это называется? Гнусная клевета! Ты просто сводишь со мной счеты!

— Вовсе нет, — спокойно возразил Барни. — Я бывал на свадьбах, где подружка невесты выглядела гораздо красивее и эффектнее, чем невеста.

— На свадьбе твоей сестры этого не произойдет.

— Тем не менее такая опасность существует. Ты, наверное, уже знаешь, что у Кейт будет три девочки с цветами и четыре подружки.

Клэр улыбнулась.

— Она не раз говорила, что мечтает о грандиозной свадьбе. Я, конечно, знаю Тару и Салли… — Клэр имела в виду кузин Бересфордов, — но вот с Андреа мы, кажется, не знакомы.

— Андреа Бентон.

— Это имя ничего не говорит мне. — Клэр вопросительно посмотрела на Барни.

— Тебя ведь не было здесь долгое время. Отец Андреа — владелец нескольких периодических изданий.

— По твоему тону не скажешь, что ты питаешь к нему симпатию.

— Зато мне нравится Андреа. — А Клэр не упускает ни одной детали, с удивлением подумал Барни, не ожидавший от девушки подобной проницательности.

— Я должна сделать какие-то выводы из твоего заявления?

— Поступай, как знаешь. — Барни улыбнулся. — Для меня, во всяком случае, это ничего не значит.

— Мисс Бентон просто друг семьи?

Она повернулась так, чтобы видеть лицо Барни. Такого красивого мужчину я еще не встречала, раздраженно подумала Клэр. К тому же в высшей степени самоуверенного.

— Не дави на меня слишком сильно, Клэр, — предупредил он спокойным тоном.

— Боишься угодить в брачные сети?

— Вы совершенно правы, мэм, — с иронией протянул Барни.

— Как тебе не стыдно! Не любишь попадать в критические

ситуации?

— Угадала. — Он снова отвлекся от приборной доски и посмотрел ей в глаза. — В семье Бересфордов не бывает скандалов.

— Разве? — с легким сарказмом поддела Клэр. — А как же любовница брата твоего деда? Долли, если не ошибаюсь?

Барни вдруг весело рассмеялся.

— Господи, я совсем забыл об этой злосчастной Долли.

— Какая у тебя, однако, избирательная память. Но если мы закроем глаза на Долли, то вы будете вполне добропорядочным семейством. Только, может, немного чопорным.

Что она себе позволяет? — возмутился про себя Барни.

— Ладно, Клэр, посмеялась и хватит.

— Тебе, значит, можно поносить мою семью, а мне твою — нет?

— Извини.

У Клэр по телу разлилась приятная теплота от одержанной маленькой победы.

— Так уж и быть, прощаю. Я тоже пока не собираюсь выходить замуж. В этом смысле я немного похожа на тебя — умираю от страха.

Клэр надеялась задеть его мужское самолюбие, но Барни только рассмеялся.

— Сам напросился. Неужели жизнь рядом с твоей матерью так ужасна? — спросил он с удивившей Клэр озабоченностью.

— Скорее неудобна.

— Если тебе нужны были лишь деньги, чтобы вернуться домой, то достаточно было сказать одно слово и…

— Ты искренне веришь, что я могла обратиться за помощью именно к тебе?

— У тебя есть старший брат.

Клэр немного помолчала.

— Я не думаю, что мы с Керри сможем когда-либо вернуть прежние теплые отношения.

— Вздор! — Барни осуждающе посмотрел на нее. — Керри любит тебя.

— Любил. Но, стоило мне уехать к маме, он почему-то решил, что во мне возобладали ее худшие черты. Наше с ней поразительное внешнее сходство действительно шокирует. Я даже иногда говорю, как мама. — Клэр кисло улыбнулась. — Керри с головы до пят Стритон. В каком-то смысле он отказался от мамы. Я помню, как он критически относился к ней и ее манере поведения, когда был еще маленьким. Ему, наверное, было стыдно за мать, флиртующую с каждым встречным. Он не понимал, что кокетство для нее так же естественно, как, скажем, дыхание. А после того как наши родители расстались, Керри совсем отвернулся от мамы. Я, конечно, не защищаю ее, но, по крайней мере, могу понять.

— Я знал, что ты будешь предана ей до конца.

Клэр кивнула, и солнечный луч упал на ее чудесные волосы.

— Между нами существует весьма сильная связь — невидимая нить, которую нельзя разорвать. В маме нет ничего ужасного. Она может поражать своими поступками, но просто не может вести себя иначе. Мама словно живет в каком-то фантастическом мире.

— И ты еще собираешься вернуться к ней? — с изумлением проговорил Барни. — Что ты можешь для нее сделать? А может, она нужна тебе для материальной поддержки? Насколько я понимаю, ни ты, ни Керри практически ничего не получили из наследства отца, кроме недвижимости?

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7