Забыть все
Шрифт:
— Винс, — напомнил он, остановившись очень близко от нее, и его темные глаза засветились от удовольствия.
— Удивлена, что вы здесь, — сказала Энн. — Сегодня у нас нет частей тела.
— Рад за вас. Как прошел ваш день?
— Я собиралась немного выпить — только потому, что алкоголь — дешевое и более социально приемлемое средство, чем героин.
— И законное, — добавил он. — Только потом не садитесь за руль. Вам не нужен помощник в этом вопросе? Я умею неплохо
— Приветик! Фрэнсис Гудсел. Правая рука Энн и вообще ее самый лучший друг на всем белом свете.
Энн почувствовала, что краснеет, когда Фрэнни возник между ними и пожал руку Леоне.
Винс улыбнулся.
— Приятно познакомиться с вами, Фрэнсис. Винс Леоне. Будущий жених Энн.
— И как это я вас раньше не видел? — спросил тот. — Я знаю абсолютно всех в Оук-Нолле, кто этого заслуживает.
— Я много путешествую, — ответил Винс.
— По стране или за границей?
— Фрэнни… — процедила Энн сквозь зубы.
А Винса, казалось, забавляла эта игра.
— По-всякому.
— Да вы просто международный человек-загадка, — сказал Фрэнни. — Мне это нравится. А у вас благие намерения?
— Фрэнни!
— Несомненно.
Фрэнни нахмурился.
— Но так не пойдет. Этой девице надо хорошенько развлечься.
Энн развернула его за плечи и подтолкнула в направлении школы.
— До свидания, Фрэнсис.
Он осклабился через плечо, и его улыбающиеся глаза-полумесяцы скрылись за расплывшимися щеками.
— Приятно было познакомиться, Винс!
— Взаимно.
Он был совершенно вне себя от изумления, когда Энн снова повернулась к нему.
— Давайте пройдемся, — предложил Винс, кладя руку на ее миниатюрную спину и уводя Энн от школы. — Я бы хотел попросить вас показать мне то место, где дети обнаружили труп.
— А детектив Мендес не может?
— Он занят, и с ним не так приятно.
— Что происходит? — спросила Энн, идя в ногу с ним и игнорируя его комплимент. Он просто ходячий флирт. — Уже нашли пропавшую девушку?
Ей было приятно чувствовать тяжесть его ладони на своей спине, хотя она не позволяла себе расслабиться. Обычно Энн не позволяла никому прикасаться к себе, но ему просто не могла противиться.
— Нет, — сказал он. — Пока нет.
— Но кого-то арестовали, да? — спросила она, глядя на него. — Я видела сегодня в новостях.
— Да.
— Но?
Он поднял брови.
— Я не имею права разглашать.
— О… Зато вы можете спокойно вербовать меня.
Винс пропустил ее остроту мимо ушей.
— Вы говорили с мальчиком?
— Да, и я чувствую себя ужасно подлой личностью, спасибо, что спросили.
—
— Он говорит, что его отец в тот вечер был дома, потому что они смотрели «Косби». Мальчик и его любящий и заботливый отец сидели и вместе смотрели отличную семейную комедию.
— А мамаша?
— У нее нет чувства юмора. Ее можно принять за серийного убийцу, но не ее мужа.
Он прыснул.
— Слышал, она сегодня утром слегка расстроилась.
— Я узнала, что она не бывает слегка расстроенной.
— Ого! Но сегодня она была со мной весьма любезна. Это, наверное, все мое обаяние, — поддразнил он.
Энн взглянула на него и улыбнулась.
— Наверное. Мы пришли.
Территория вокруг того места, где нашли труп, все еще была огорожена желтой лентой. Винс прошел под ней и очутился рядом с неглубокой могилой. Он стоял пару минут, ничего не говоря, а потом с очень серьезным выражением лица обошел все место по периметру.
— Вы хорошо знаете этот парк? — спросил он.
— Я выросла в шести кварталах отсюда.
— Сюда можно пройти каким-нибудь путем кроме того, которым мы шли сейчас?
— Над тем холмом есть тропинка, — сказала она, показывая на возвышение за его спиной. — Офис шерифа расположен примерно в четверти мили за ней.
Несмотря на то, что день должен был длиться еще пару часов, в парке становилось темно. И холодно. Энн обхватила себя руками и постаралась не представлять, каково было бы ей, если бы какой-нибудь жестокий монстр тащил ее сюда, чтобы зарыть в землю.
— Простите, — сказал Винс, возвращаясь к ней. Он снял с себя пиджак и набросил ей на плечи. Он согрел ее и опьянил приятным запахом сандалового мыла и своим. — Вы продрогли. Пойдемте отсюда. У вас была долгая неделя.
— Да. Которая началась здесь.
— Очевидно, для вас это был шок.
— А вы, наверное, к такому привыкли.
Он покачал головой.
— К этому невозможно привыкнуть. Со временем учишься быть отстраненным, но это всегда нелегко. Но я и не хочу, чтобы это было легко.
В листьях, устилавших землю, что-то зашуршало. Энн напряженно смотрела на сгущавшуюся тень у дальнего края могилы. Ей показалось, что она заметила чей-то силуэт, скрывающийся за стволом дерева.
— Кто-то следит за нами, — пробормотала Энн. «Может, Фрэнни», — подумала она, хотя интуиция подсказывала, что она ошибается.
Этот кто-то, наверное, чувствовал, что их взгляды устремлены в его сторону. Еще шорох — и от одного дерева к другому переместилась фигура. Маленькая. Детская!