Забытая Атлантида [дилогия СИ]
Шрифт:
Чтобы понять причины такого бурного негодования, надо знать существующие в Древнем мире законы и правила, которыми руководствовались люди. Так, например, в Древнем Египте мужеложство являлось грехом, у Хеттов — тяжелым преступлением. В Древней Индии были весьма жесткие наказания за мужеложство: изгнание из касты, что почти равносильно было смерти. Книга Левит говорит на этот счет следующее: И говорил Яхве Моисею: Скажи сынам Израиля: … И с мужчиной не ложись, как лежат с женщиной: мерзость это. И человек, который ляжет с мужчиной, как лежат с женщиной, — мерзость они сделали оба, смертью пусть будут умерщвлены, их кровь на них.
Плутарх [30]
Александр Македонский никогда не вступал в позорную для македонцев связь с Гефестионом. Они были хорошие друзья, но не более. Нигде античные авторы не упоминают про это увлечение македонского царя. Зато рассказывают историю, где Александр в гневе прогнал прочь от себя человека, расхваливающего ему прелести мальчиков. Не слушайте тех, кто не знаком с античной литературой, кто по невежеству, или по иным причинам, стараются убедить вас в том, что в древности чуть ли не все люди поголовно потонули в грехе и разврате погубивших Содом и Гоморру!
30
30. Плутарх из Херонеи (около 45 — около 127 гг. н. э.) — древнегреческий философ, биограф, моралист, автор многочисленных Сравнительных жизнеописаний.
Поэтому горцы-хурриты, услышав страшные оскорбления, которые затронули их мужскую честь, вдруг взорвались криками ярости и негодования на произнесенные слова Хранителем Жизни.
— Ты лжешь, грязный шелудивый пес! — заорали они, стараясь, перекричать друг друга. — Ты смеешь обвинять в непотребствах мужей, а сам давно стал святотатцем и убиваешь младенцев и тайком занимаешься богомерзким развратом! Ты достоин смерти, негодяй!
Горцы словно по команде бросились к Хранителю Жизни как разъяренное стадо диких быков, сбили его с ног и начали с остервенением топтать и бить пятками. Потом схватили его за ноги и одежду и, подтащив к обрыву, раскачав, сбросили вниз с горы, в ущелье.
Свершив законное возмездие, старейшины и их люди еще долго бранились и выкрикивали угрозы, словно надеясь, что мертвый их услышит. Они были возмущены, и их негодование было понятным. Но сбросив хранителя со скалы, они начали оправдываться друг перед другом, клятвенно доказывая, что Хранитель Жизни — клеветник, и все это выдумал.
— Если он это выдумал, — задумчиво сказал кто-то из старшин, — то зачем мы поспешили убить его? Надо было подробнее все выяснить…
— Он оскорбил нашу мужскую честь! — заорали в ответ люди. — Он насмехался над нами! Он покрыл себя позором! Разве не был он людоедом? Он враг! Враг!!!
После долгих споров и пререканий все, наконец, согласились, что Хранитель Жизни от обилия пролитой крови и непотребств сошел с ума. Решено было объявить его лжецом и святотатцем.
К Аутте подходили люди и благодарили за то, что он имеет сына-героя, который сумел в одиночку справиться с целой разбойничьей шайкой. К Сатра тоже подходили старейшины и их люди, дружески похлопывали по плечам и предлагали свою дружбу.
Келлис стоял в стороне и думал о том, что уже скоро придет тот день, когда также будет наказан Альгант Колер.
Слухи о столкновении Сатра и Келлиса с Хранителями Жизни всколыхнули сонный край. Об этом заговорили. Нашлись те, кто осуждал Сатра открыто, не одобряя его действия. Эти люди слепо защищали
Многие остались равнодушны. Они считали, что это столкновение их не касается ни с какой стороны. Ни один баран не пропал с моего стада, — говорили они. — Какое нам дело до споров незнакомых нам людей?
Другие с опаской ожидали, что богиня-Земля обрушит свой гнев на народ, осмелившийся поднять оружия на жрецов.
Но основная масса Хурритов поддерживала правоту Сатра. Это было следствием того, что горские народы жили по законам крови, по которым оскорбленный был обязан постоять за себя и отомстить. Вина Хранителя Жизни была очевидна, а его тайные увлечения вызвало у горцев отвращение. Поэтому они превозносили Сатра, как достойного уважения мужа, давшего достойный отпор противникам.
Эта новость как порыв ветра разносилась во все стороны, будоражило умы и вокруг неё постоянно шли разговоры, часто переходящие в споры. Причём рассказчики, словно стремясь перещеголять друг друга в красноречии придумывали всё новые и новые подробности события.
— Слышали? — говорил торговец. — Сатра, сын Билулу и пришлый с ним человек из народа рошшоти убили восемь жрецов! А потом старейшины нескольких селений осудили главного Хранителя Жизни, приговорив его к смерти. Не знали? А, что жрец? Плохой человек, очень плохой. Он осквернил себя мужеложством. Как мы терпели его столько лет? Теперь жрицей стала Цаука, сестра Сатра. Она отмечена богиней Земли и обладает даром превращаться в огненную деву.
Через несколько солнечных кругов новость передавалась уже иначе:
— Сатра и Келлис убили каждый по восемь жрецов, который занимались непотребством друг с другом. У Сатра есть сестра, которая научилась говорить с землёй и умеет творить чудеса. Даже лес загорелся…
А через полмесяца рассказчики пересказывали, слушателям уже целую легенду, сами свято в неё уверовав. Из пересказов исчезли имена Келлиса и Цауки, осталось лишь имя Сатра.
— Всё случилось, именно так как я рассказываю! — важно заявлял очередной знаток происшествия. — Сатра, сын Билулу, великий воин, охотился в горах и увидел целую толпу забывших наши законы жрецов, который занимались похотью друг с другом и пожирали в перерывах мясо невинных младенцев. Не выдержал этого отвратительного зрелища Сатра, гневно крикнул он жрецам, видя непотребство, которое они творят: Именем матери Земли проклинаю, Вас ничтожные создания и пусть на вас обрушится кара неба и солнца! Едва Сатра произнес эти слова, пошёл с неба огненный дождь. И загорелись вокруг деревья и стали метаться охваченные небесным огнём эти людоеды и развратники. И бросились все они в пропасть, и нашли там смерть свою! И убил так Сатра несколько сотен жрецов, запятнавших себя несмываемым позором и преступлениями. Так он один расправился с ними, наказал их! Могуч и грозен Сатра, не признающий несправедливости. И зовут его теперь не Сатра, а Соторонс, посланец Ану, вождь нашего народа. Он владеет тайным знанием! Было знамение духов гор, которое указало: служите Соторонс и исполните так волю матери-Земли.
Слушатели преданно смотрели в рот рассказчику и покачивали головами от восторга. Все охотно верили в эти рассказы, которые обрастая сказочными подробностями, сделали Сатра широко известным не только в своем племени, но и у других горских родов и племен.
— Хуррит ли Сатра? — вопрошали недоверчивые. — Имя его матери — Билулу — не хурритское, чужое.
— Хуррит, конечно! — подтверждали рассказчики.
Тут в разговор обычно вмешивались знатоки и старейшины родов:
— Помните имя вождя — Дадраунга? — вопрошали они.