Забытые боги: Пепельное солнце
Шрифт:
«Арахсы» – с презрением подумал Бо Гэллан, выпуская из рук ослепительный луч золотистого света в ту сторону, где показалась голова паукоподобного существа, чтобы оно наверняка не вернулось. И только когда Бо Гэллан убедился, что арахса скрылась с его глаз, он вдруг осознал:
– А почему мы идём этой дорогой? – спросил он у Бо Юлуна и Эн Галы, которые спокойно двигались вперед по лесной тропе. – Разве путь к нашим владениям лежит не через вулкан Асоры? Почему мы забрели в лес Бо Илхюза?
– Забрели? – непонимающе вопросил Бо Юлун. – Мы сюда и направлялись.
–
– Мы же собирались в наши владения, разве я не прав, Гала? – обратился к жене Бо Юлун.
– Именно так, – кивнула богиня Огня, поворачиваясь к сыну. – Мы не сможем попасть в Юдоль Смертных, минуя Солнце и Бо Юкана, без помощи бога Иллюзий, поэтому мы здесь.
Бо Гэллан, опешив, воскликнул:
– Мы идём к Бо Илхюзу? Да вы обезумели! Мы не сможем миновать Бо Юкана, если хотим отправиться в мир смертных, Бо Илхюз нам никак не поможет, ему нельзя доверять! Лучше вернуться в Резиденцию и разобраться в том, что происходит. Вы видели, что случилось с Рахилэ? Бо Юкан должен дать ответ!
– Успокойся, Гэллан, – строго оборвала сына Эн Гала. – Бо Юкан ясно дал понять, что никаких ответов он нам не даст, старик лишь раздает приказы. И если Бо Юкан хочет поиграть во владыку, то пускай – мы найдем ответы сами.
– Но, матушка, вы сами запрещали отцу отправляться в Юдоль Смертных, – напомнил Бо Гэллан. – Разве не разумнее будет остаться в Небесной Тверди, пока ситуация с Мглой не разрешится. Кто знает, как на богов может повлиять эта слизь. Она превратила Рахилэ в…
– Да что ты заладил с этим Рахилэ? – вскипела Эн Гала. В её волосах заплясали языки пламени. – Оставь это Бо Юкану, пускай сам разбирается со своей тварью.
– Гала, успокойся, – неожиданно резко прикрикнул Бо Юлун. – Мы находимся во владениях Бо Илхюза, если ты подожжёшь здесь хоть одну травинку, он нас даже слушать не станет. Ты же знаешь, с каким трепетом мой младший брат относится к этому месту, он здесь…
– Он здесь – что?
Бо Юлун разом замолчал и обернулся. Прямо напротив его лица, держась за ветку двумя лохматыми лапками, повис огромный белый паук с восьмью оранжевыми глазками, которые попеременно моргали. Бо Гэллан презрительно отшатнулся от арахса, а Бо Юлун, устало вздохнув, поприветствовал:
– Здравствуй, Бо Илхюз.
Глава 2. Замшелый камень на проторенной тропе
Дверь Храма отворилась, и Вач вбежал внутрь. Споткнувшись о порог, он не устоял на ногах и растянулся на полу, больно стукнувшись коленями. Вач услышал, как дверь за ним с грохотом закрылась, и попытался подняться, но новое тело его ещё плохо слушалось, поэтому ему все никак не удавалось собрать ноги вместе.
– Чего ты ждёшь, помоги же ему! – услышал Вач пронзительный мальчишеский крик и почувствовал, как кто-то схватил его под мышки и поднимает с пола.
– Спасибо, – скромно поблагодарил Вач, когда его тело приняло устойчивое положение. Незнакомец, что поднял его, ничего на это не ответил и молча отошёл подальше от Вача. Бросив быстрый взгляд в его сторону, Вач удивленно нахмурил брови,
– Ты ордженец? Это ведь так, да? – возбужденно прокричал светловолосый мальчик, который с неприкрытым интересом взирал на него с лестницы. Вач вновь удивился, но теперь держал свои эмоции под контролем и лишь застенчиво кивнул, тихо произнеся:
– Да, это так. Я пришёл из Орджена. Долго добирался по пустыне, но всё же дошл… Дошел. – Вач слегка замялся. Язык, на котором он всего два месяца назад так спокойно и ловко говорил, почти выветрился из его сознания и многие слова позабылись. С досадой посетовав на свою некрепкую память, Вач продолжил выслушивать вопросы, которые вываливались на него, опустив голову и пытаясь не встречаться взглядом с лиловоглазым юношей.
– Как тебе удалось выжить? Как ты оказался здесь, и что на самом деле случилось в Орджене? Ты знаешь, что такое Жатва? Ты видел, что случилось с остальными?
Карие глаза мальчика блестели от переполняющей его лихорадочной надежды, тогда как его молчаливый спутник настороженно взирал на Вача пустым лиловым взором. Вач изо всех сил старался не смотреть на черноволосого юношу рядом с коротконогим мальчишкой, когда отвечал тому:
– Это был настоящий кошмар, – Вач добавил боязливому голоску немного дрожи и для достоверности шмыгнул носом. – Реки внезапно исчезли, пар, что поднялся от их кипящих вод, распространялся повсюду, он обжигал легкие, а тело… – Вач содрогнулся и шумно сглотнул. – С тел моих соседей там, где их коснулся пар, сползали ошметки кожи, обнажая мясо. Они все так кричали, так невыносимо кричали от боли, я не мог смотреть, не мог выдержать.
Вач принялся дрожать всем телом, из его глаз полились крупные слёзы. Он искоса наблюдал за реакцией мальчика, опустив голову к полу. Тот смотрел на него с ужасом и сам дрожал не меньше Вача.
– Но как же ты спасся? Как же ты сбежал? – от нетерпения мальчик сбежал с лестницы и подбежал к Вачу, не обращая внимания на недовольство юноши, который пытался рукой остановить мальчика.
– Не ходи, – строго проговорил черноволосый юноша, но мальчик только разъярился от его слов:
– Что ты такое говоришь, Ючке! Разве ты не видишь: ему удалось сбежать из Орджена так же, как и нам. Он может знать то, чего мы не знаем. Вдруг и другим удалось сбежать, вдруг они тоже в этой стране. Почему ты не даешь мне узнать правду? Ты ведь скрываешь что-то от меня, не так ли? Не хочешь, чтобы я узнал?
Ючке холодно взирал на мальчишку сверху вниз, держа того за руку. Их молчаливое противостояние продлилось недолго – юноша покорно отпустил мальчика, спокойно проговорив:
– Если хочешь узнать ложь – слушай его. Право твоё, Дилфо.
– Вот именно! – с удовлетворением разгневался мальчик. – Единственный, кто тут лжёт – это ты, так что дай мне самому решать, кому верить, а кому нет!
С этими словами Дилфо отвернулся от Ючке, подошёл к Вачу и положил тому руку на плечо.
– Расскажи мне всё, я хочу знать, – с мольбой произнес Дилфо.