Забытые Грехи
Шрифт:
– Да. Нежная, умная, сексуальная.
– Он облизнулся.
– Хрупкая.
Хрупкая? Не в этой жизни. Откуда такое искаженное восприятие женщин?
– Шейн, какой была твоя мама?
– А, уверен, у меня её не было, - выпалил он.
– Как и братьев? Или честно не было?
Он легко мог увернуться от ответа, но произнёс:
– Не было. Я вроде как хотел иметь мать, но не получил.
– Отец?
– Не-а
Это может быть правдой, и Шейн, как и она, сирота.
– У тебя есть братья, кто же мог содержать четырёх мальчишек?
Шейн отрицательно
– Эту историю я не готов поведать.
– Он положил ладони на стол.
– Но расскажу, обещаю. Когда ты окажешься в безопасном месте, и я всё вспомню.
– Он вновь нахмурился.
– Некоторые воспоминания ещё туманны.
К нему возвращается память, и когда полностью восстановится, то возможно он снова уйдёт.
– Ты вспомнил, почему бросил меня?
– В венах Джоси струился огонь. Под стать тому, который зажегся в глазах Шейна.
– Извини. Знаю лишь, что умер Джори. Может я ушёл, потому что не хотел, чтобы и с тобой такое случилось. Мэтт сказал, что я бросил своё прикрытие, чтобы узнать, что случилось с Джори.
Так много вопросов.
– Каким образом умер Джори?
Он размял шею, глубоко вздыхая.
– Мы всё ещё выясняем, ангел. Я два года работал под прикрытием, но воспоминания об этих двух годах ещё не вернулись, к несчастью.
– Думаешь, ты выяснил, кто его убил?
– Уверен, что да, учитывая, что за мной охотятся. Кто-то многое про меня узнал, раз прослушивали твой дом.
Шейн встал и подался вперёд, упираясь руками в стол.
– Мы с Мэттом позже встретимся и пройдёмся по файлам, чтобы осмыслить всю ситуацию. Видимо, я так глубоко ушёл в прикрытие, что даже не мог выйти на связь. Мэтт не может знать больше меня.
– Шейн наклонился ещё ближе.
– Но, очевидно, они узнали про тебя, так что держаться подальше от тебя больше не нужно. Ты в опасности от того, кто бы ни охотился за мной. У меня такое ощущение, что они с лёгкостью используют тебя, чтобы добраться до меня. Я сделаю всё необходимое, чтобы обеспечить тебе безопасность.
А что на счёт её сердца? Ему безопасность он обеспечить не сможет.
Шейн возвышался над Джоси и, несмотря на стол, стоящий между ними, она почувствовала обещание смерти. От которого задрожала.
– Я отказываюсь принимать решение, которое относится к моей жизни, не зная всех фактов.
– Да ради Бога, она бухгалтер. Чего ещё он от неё ожидал?
– Понимаю, и всё тебе расскажу.
– Он выпрямился и всунул руки в карманы джинс.
– Тем не менее, хочешь ты того или нет, безопасностью ты будешь обеспечена.
От ярости в голове зазвенело.
– Если опять попытаешься забрать меня силой, я подам на тебя заявление о похищении.
– Она встала, уперлась ладонями в стол и подалась вперёд.
– Интересно, как ты сможешь обезопасить меня от тюрьмы?
Он изогнул губы.
– Ты такая милая, когда угрожаешь
Злость кипела всё сильнее, пока Джоси не начала опасаться, что у неё взорвётся голова.
– Убери свою снисходительность. Вчера я одним ударом уложила хорошо накаченного придурка. И легко такое повторю.
Он выгнул брови.
–
– В воздухе повисло напряжение.
Джоси прочистила горло, не обращая внимания на неловкость, завладевающую её телом. Ей нельзя отступать. Детектив Маллой уже увёз Шейна, когда она одним ударом заставила яйца Тома подпрыгнуть к горлу.
– Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
– Посмотрим, как ему понравиться не иметь права слышать правду.
Он наклонил голову и прикрыл глаза.
– Хочешь поиграть со мной, ангел?
К слову о запугивании. Джоси выпрямилась.
– Попробуй, майор.
– Не разумно, малышка.
– Он улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках, а в его глазах появились странные искорки.
– Я знаю правила таких игр, о которых ты никогда не слышала. Обещаю.
Волнение ознобом промчалось по её спине. Только гордость удерживала её на месте.
– Обещаешь? Интересно.
– За те два года, что они были не вместе, что-то произошло. Или за то время, пока он был лишен памяти. Шейн изменился, наконец, начал раскрывать себя. Джоси так хотела узнать его ещё лучше.
– И где же ты научился таким играм?
– Ох, детка, - выдохнул он.
– От идей, которые крутятся в моей голове, ты бы до смерти перепугалась.
– Он покачал головой, скривив губы от сожаления.
– Джоси, лучше тебе не бросать мне вызов. Ты не победишь.
Разве? Её манило искушение, посмотреть, куда же всё это приведёт. А от чувства опасности проснулось возбуждение.
– И какие же мысли роятся в твоей голове?
– Не надо.
– Он облизнул губы, от чего она чуть не застонала, затем достал телефон и посмотрел на экран.
– Милая, эту дискуссию мы закончим позже.
Почему это похоже на угрозу?
– Думаешь?
Он убрал телефон и вперил взгляд в Джоси.
– Гарантирую.
– За два шага он преодолел расстояние до двери, распахнул её и натолкнулся на Викки. Женщина уставилась на него с открытым ртом. Шейн отступил.
Джоси подавила фырканье.
– Шейн, это моя секретарша, Викки.
Викки протянула руку, хлопая ресницами.
– Вы, должно быть, муж.
– Да.
– Шейн быстро пожал ей руку и повернулся боком к двери, уступая Викки дорогу. Оказавшись вне досягаемости секретарши, он посмотрел поверх её головы на Джоси.
– Оставайся в офисе, пока я не вернусь. У тебя есть время до конца недели, чтобы разобраться с делами. Я закончу со своими, и мы уедем.
– Он ушёл, прежде чем она ответила.
Джоси опустилась в кресло, у неё дрожали руки. Что с ней делал этот мужчина.
Викки выпятила свою пышную грудь.
– Этот мужчина офигенно горяч.
Джоси фыркнула.
– Это преуменьшение.
– Она оттолкнулась от стола.
– В чём дело?
– Звонил Том Марш.
– Она закатила глаза.
– Я тебя не виню за игнор, учитывая, что вернулся греховно сексуальный муж
– Спасибо, Викки.
– Джоси закусила губу.
– Я перезвоню Тому.
Викки кивнула и заторопилась назад к своему столу, надувая по дороге пузырь из жвачки.