Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Утро выдалось хлопотным - вокруг сновали молоденькие послушники, готовя встречу. Во двор заехали с полсотни рыцарей - герцог Маронский со свитой. Риг усиленно делал вид, что его эта суета не интересует. Он, де привез детишек Сэра Арнольда, а дальше дело Великого Магистра... Рыцари косились, но обходили стороной. Часам к десяти действующие лица собрались в большом зале, за столом переговоров. С Магистром трое его собратьев в белых сутанах. С герцогом тоже трое, видимо самые приближенные из рыцарей. Риг был девятым.

Собрание можно было закрывать сразу после выступления Великого Магистра. Старый интриган долго и пространно рассуждал о рыцарских и общечеловеческих

идеалах, о том, что все должны стремиться к мирному сосуществованию, похвалил мудрое решение кланов встать на путь исправления (тут Риг поморщился, но промолчал), в общем, выдал тошнотворно-моралистическую речь на добрых полчаса. В конце он выразил удовлетворение тем, что кланы (слово пираты за полчаса не прозвучало ни разу) в знак своего расположения вернули детей сэра Арнольда и обязались вернуть тому замок. В этот момент лица рыцарей просветлели, а Риг с трудом сдержал саркастическую усмешку. Магистр, не останавливаясь, перешел к разбору рыцарских идеалов. Герцог согласно кивал головой, хотя в глазах ясно читалось подозрение, исчезнувшее только после того, как Магистр призвал его судить своего вассала рыцарским судом.

– Как всегда, вы нашли самое справедливое и мудрое решение, - не скрывая довольной улыбки произнес герцог хорошо поставленным голосом прирожденного оратора.

Он покосился на Рига, но пират даже бровью не повел, чем явно озадачил рыцаря. Радуйся, сукин сын, мстительно подумал Риг, посмотрю на твою харю, когда все закончится. Хотя с этих святош станется выставить так, словно это сам герцог и его прихлебатели хотели смерти барона.

В итоге собрание порадовалось счастливому нахождению единственного отпрыска безвременно почившего сэра Хьюго и постановило, супругу сэра Арнольда, леди Милену, немедленно отправить домой, в сопровождении орденской охраны. Герцог Маронский сотоварищи должен был начать подготовку к рыцарскому суду, а Риг объявил, что раз конфликт исчерпан, то он со спокойной душой отправляется в Эрсус, чтобы сообщить об этом своему предводителю. Рыцари, глядя на него, с трудом сдерживали ехидные усмешки, но Риг и сам едва скрывал радость от того, что так быстро удалось отделаться от всей этой вассально-рыцарской мути.

Плотно отобедав, они выехали. Весеннее солнце пекло макушку, от рощ и садов распространялся дурманящий аромат. Риг принюхался к незнакомым запахам. Сам собой вырвался вздох - на наших берегах бы такое изобилие... Налетел все тот же теплый, ласковый ветерок, словно прощаясь. Риг еще раз вздохнул и подозвал Сида.

– Как отработали?

– Хорошо, - Сид подождал следующего вопроса, поняв, что его не будет, продолжил.
– Отец Феодор, командующий гарнизоном, обсуждал с двумя другими экзекуторами какой-то древний артефакт из Пустоши.

– Монумент?

– Вы знаете?
– удивился Исидор.

– Что именно говорили?

– Обсуждали подробности похода к нему. В основном спорили, как воевать в Пустоши. Отец Феодор говорил, что им не справиться без какой-то девчонки, его помощники не соглашались.

– Что-то еще?

– Орден пообещал защиту сэру Арнольду перед нападением на сэра Хьюго, потому он и напал. И Орден не выдаст его пиратам. Это правда, простые послушники говорили, можно сказать, что слухи. На востоке, за Языком Магов, кто-то убивает экзекуторов. Эдда, восточная цитадель Управления, на военном положении. Никого не впускают, никого не выпускают.

– Все?

Сид кивнул.

Риг снова задумался. Этот клубок без Витарра не распутать. Монумент, его хозяева. Знает он о них?

– Хорошая

работа, Сид. Только не трепись. Даже с Донаром.

Сид снова кивнул.

– Сам-то ничего не заметил?

– Есть кое-что. Помните, вы говорили про магов?

– Что, видел их?

– В том-то и дело, что нет. А вот Илир видел. Ночью. К Магистру поднимались.

– Скрываются?
– удивился Риг.
– Интересно.

Дорога давно провела мимо городка, примостившегося недалеко от замка, леса начали смыкаться, тесня возделанные поля. В стороне осталась небольшая деревенька, потом еще одна. До постоялого двора уже затемно доедем, с неудовольствием подумал Риг, надо поторопиться. За очередным леском дорога пошла вдоль пригорка. С другой стороны стояли покосившиеся кресты старого кладбища. По склону холма разбрелись овцы, пастух сидел на камне у дороги, опустив голову. Попробуешь сейчас Донаровской плети, соня, равнодушно подумал Риг. Они подъехали на десяток шагов, и пастух вскинул голову, проснувшись. Посох пастыря поднялся, уставившись одним концом в грудь Рига. С этого конца полетела, извиваясь и петляя, ярко-голубая нить.

Глава 5

Копыта лошадей радостно цокали по булыжнику. Ласточка мотала головой и фыркала, видимо, выражая одобрение тому, что они шли по приличной, мощенной камнем дороге, а не ползли через вонючие, топкие болота. Дорога, хоть и старая, местами поросшая высокой, бурой травой, но все же ровная и сравнительно прямая. И главное, не стремится засосать тебя каждую секунду в холодную глубину.

Справа от дороги показался остов одинокого дома - две обгорелые бревенчатые стены, за ними каменный зев печки с осыпавшейся трубой. Огораживающий участок плетень кое-где покосился, но в целом, далек от того чтобы развалиться. Прямо у дороги скособочилась телега, колеса у нее не как обычно, со спицами, а цельные, этакие катки. Похоже, здесь жили еще совсем недавно. В последнюю неделю им все больше встречались такие оставленные дома и селения и все меньше живых людей. Замки кончились еще раньше, но в них они и не заезжали. Хватило ночевки у сэра Лайонела. Вряд ли тем ведьмам нужны были конкретно они, но рисковать не стоило. Мало ли какая пакость найдется в шкафу у очередного свободного сэра.

Дорога, меж тем, все также вела к далеким горам, смутно виднеющимся за облаками. Петер задумался о том, как придется тащить там коней, и не сразу заметил, что они свернули. Камни под копытами сменил мягкий мох, впереди забелел легкий утренний туман, открывший через сотню шагов чистую гладь реки. Кони опустили морды к воде, распугав водомерок и прочую живность.

Дэнил привстал на стременах, посмотрел в одну сторону, в другую, и, видимо не увидев, того, что хотел, заложил в рот два пальца. От оглушительного свиста кони отпрянули от воды, и Петер едва не свалился с седла. Пока успокаивали лошадей, издалека донесся ответ - тонкий, едва слышный звук.

– Нам туда, - обронил Дэнил и пустил коня вдоль берега.

Через четверть часа они увидели вытащенную на берег длинную лодку и человека рядом. Глаза на загорелом, обветренном лице с удивлением мазнули по Петеру и Марку, остановились на Дэниле.

– Здорово!

Дэнил кивнул и спрыгнул с коня.

– Ты тоже не хворай, Кудрявый. Лодку я заберу недельки на четыре. Запасная есть у тебя?

– Найду.

– Лошадей побереги.
– Дэнил стащил свой скарб с коня и пошел к лодке.

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4