Забытый мир
Шрифт:
– На западе, - разочарованно вздохнула хозяйка, - я думала вы про север.
– Зря вы так относитесь к тем краям, - возразил пират, - на больших островах к северо-западу от Жезирета много чего с прошлых времен осталось.
– Я с этим не спорю, просто острова рядом...
– Рядом?
– широко открыл глаза пират.
– Это Пустошь под боком, а до тех островов плыть и плыть.
– У всех свои мерки, - улыбнулась госпожа.
– Для вас вот Пустошь нечто обыденное...
– Ну прям уж обыденное, - перебил Сверр.
– В здравом уме
– Но ведь говорят, именно вы привезли вашего вожака с севера.
– Да не то, что бы я привез, - замялся пират.
– Он сам сюда приехал. Скорее это он меня возил эти годы по всем гиблым местам. Мы немало попутешествовали с ним, прежде чем он взбаламутил весь Эрсуский сброд.
– Эрсуский?
– переспросила хозяйка.
– Так местные, лесовики, зовут свой край, все эти непроходимые чащобы, сразу за нашим побережьем. Вроде как на одном из старых языков это значит - край медведей. Да, забыл совсем, - Сверр засунул руку в карман, завозился, вытаскивая свернутую в тонкую трубочку бумажку.
– Вот, это вам послание. Сами знаете от кого.
Хозяйка развернула бумажку, пробежалась глазами по строчкам.
– Приятно иметь дело с умными людьми, - тихо сказала она после небольшой паузы.
– Они отвечают на вопросы, которые ты еще не успел задать. Вам ответ нужен?
Пират прищурил правый глаз и почесал загривок:
– Кого-то вы мне напоминаете... Вы случаем не из Пустоши тоже?
– Не знаю, - пожала плечами хозяйка, - а что, я похожа на Витарра?
– Не внешне, только привычкой говорить вроде бы простые вещи, которые почему-то никто не может понять. А почему вы не знаете, откуда вы?
– Разве вы не слышали, что я себя только с тринадцати лет помню?
– удивилась хозяйка.
– Первый раз слышу, - честно признался Сверр
– Кто бы мог подумать, Асирские магистры умеют хранить тайны, - грустно улыбнулась леди Евгения.
– А я-то думала, это общеизвестный факт.
– Первый раз слышу, - повторил пират.
– А что с вами случилось?
Хозяйка пожала плечами.
– Может, это сами маги вас?
– предположил Сверр.
– Нет, я бы это поняла. Не пытайтесь угадать, я этим уже добрых семь лет занимаюсь и все безрезультатно.
– Может вы действительно с Пустоши?
– спросил после паузы Сверр.
– Тогда было бы и объяснение вашим способностям.
– А какие люди, там, в мертвых землях?
– с интересом спросила хозяйка.
– Если бы я их видел. То есть я их видел, но это была кучка забитых, едва выживающих оборванцев. Ну это я их такими видел. Что они на самом деле из себя представляют, не знаю.
– Вы думаете - они притворялись?
– Да как сказать, - замялся пират.
– То как они живут...Год можно так прожить, два, пусть десять лет. Но никак не четыре тысячелетия. И потом, их речь. Те, кто живет в глухих краях, язык свой знает кое-как, сотню слов от силы. Да, нет, не знаю. А эти, вроде умных слов не говорят, а все равно чувствуется, м-м-м... как бы это сказать.
– А Витарр, он откуда?
– Не знаю, - пожал плечами Сверр.
– Откуда-то с севера. Большего он не говорил. От него и по более насущным вопросам слова не добьешься, а о таком и подавно.
– Может он тоже память потерял?
– спросил молчавший до этого Ганнар.
– Это вряд ли, - покачал головой Сверр.
– Этот гад все помнит, кто, когда чихнул и кто где пернул, простите леди.
– Ничего, - сказала хозяйка.
– Так вам нужен мой ответ?
– Не думаю. Зачем доверять бумаге такие вещи? Все друг друга поняли, и это главное.
Ганнар, конечно ничего не понял и поэтому переспросил:
– Значит, Витарр уберет свой флот из Элиары?
Сверр блеснул хитрыми глазами:
– А с чего вы взяли, что он там находится?
Видимо лицо Ганнара, обычно непроницаемое, выдало растерянность, потому что хозяйка довольно хмыкнула:
– Плохой из тебя стратег, Ган.
– Ну конечно, - обиделся Ганнар, - мне же записки не дают читать, и все, сразу плохой стратег...
Хозяйка засмеялась:
– Я тебе вечером напишу какую-нибудь записку, чтобы ты не обижался, - она повернулась к Сверру.
– Не будем вас задерживать...
– Это скорее мы вас, - улыбнулся тот в ответ.
– Не важно. Просто не будем и все. Слишком много дел еще предстоит.
Сверр встал и приглашающе махнул рукой:
– Позвольте тогда проводить вас.
– С удовольствием!
– легко ответила хозяйка и засунув письмо в карман, поднялась.
– Бумажечку я себе оставлю, чтобы не забыть ничего. Девичья память, она такая.
Старый пират хитро улыбнулся.
На обратном пути Ганнар уже спокойно, не отвлекаясь осматривал укрепления.
– Почему "Старый Зуб"?
– спросил он Сверра.
– Так ее степняки назвали. За те века, что она была бесхозной, стены во многих местах обвалились, башни тоже не все уцелели. Снаружи очень походило на стариковские зубы.
– Что, здесь вообще никто не жил?
– усомнился Ганнар.
– Кое-какие шайки пытались закрепиться, все-таки торговцы мехом часто по Элиаре плавают, но удержаться ни у кого не получалось. Местные племена имеют по тысяче, по две, мечей. Увидев разбойников, они сами их грабят.
– Негостеприимное место, - пробормотал Ганнар.
– Это точно, - кивнул Сверр.
– Видел бы ты, что здесь зимой творится. Заметает так, что через стены можно пешком перейти. Для ходьбы в снегу тоннели роем.
– Зачем же она вам сдалась?
– спросил Ган.
– Пустое место охраняете.
– Это оно только с виду пустое. После того как мы навели здесь порядок, Сиртские торгаши повезли отсюда не только мех, но и серебро и руду и красную рыбу. Все это они покупают в Эрсусе у нас, потом платят за охрану от разбойников, и спокойно плывут по Элиаре. За последние три года здесь не ограбили ни один корабль. Любой купец мечтает вести дела с нами.