Забытый мир
Шрифт:
Вик перешел к правой смотровой щели и вздрогнул от неожиданности. Кажется, Адар был прав в своих подозрениях - на берегу, в сотне ярдов от бункера, виднелась фигура. Человек, согнувшись, возился с какой-то большой массивной вещью, лежащей на земле. То, что это чужак, не было никаких сомнений - никто из деревни не повернется так беспечно задом к топи. Через минуту Вик увидел зачем нужна такая осторожность - к берегу скользил Змей. Еще не матерый, но уже вполне взрослый - шея у основания головы не меньше фута толщиной, длину точно не определить, но никак не меньше двадцати ярдов. Змей, извиваясь,
Человек на берегу в последний момент резко выпрямился, развернувшись к Змею, и Вик узнал этот силуэт. Змей видимо тоже его узнал, он резким броском рванул назад, одолев за секунду чуть ли не сотню футов, и ушел под воду. Вик выдернул засов и откинул люк. В ноздри ударил запах топи, как всегда состоящий из несочетаемых вещей: легкой прохлады чистой воды и сладковатого запаха гнили, идущего, как говорят разведчики не от Змеев, брюханов или крыс, а от самого дна топи, пузырьками поднимающегося из глубины. Вик побежал, стараясь не шуметь, но и не таясь, чтобы не показалось, что он подкрадывается.
– Дэнил!
– крикнул он, одолев половину пути.
Человек обернулся.
– Витек? Ты чего здесь забыл?
– Меня Адар послал!
– выпалил радостный Вик. Он не мог поверить такой удаче, встретить Дэнила в Пустоши, без трусливых родителей, без одергивающего Адара...
– Зачем это?
– равнодушно спросил Дэнил.
– Проверить, нет ли здесь чужих.
– Чужих?
– недобро усмехнулся Дэнил.
– Это мы здесь чужие... Кого же старый хрен ожидает увидеть в Серой топи? Опять вдарился в бредни про голых баб, летающих на метлах?
– Нет, - помотал головой Вик, - с юга через Глиняное ущелье идет армия людей в железных доспехах!
– Добрались, значит, - голос Дэнила снова стал равнодушным.
– Кто добрался?
– разочарованно спросил Вик. Он уже предвкушал, как расскажет, что это именно он увидел армию, и ожидал другой реакции.
– Ты что, дурак?
– спросил Дэнил.
– Не... нет.
– А похож. Вопросы у тебя точно дурацкие. Зачем сюда-то бежал? Глиняное ущелье в другой стороне.
Вик быстро пересказал свои приключения за последние дни.
– Вот же старый хрен, - пробормотал Дэнил, снова садясь на корточки, - всегда себе на уме. Даже когда ему прямо сказали, что делать.
Вик перевел взгляд на предмет, что скрывался до этого за широкой спиной охотника, и ком подступил у него к горлу. На берегу лежало что-то отдаленно напоминавшее человека. Огромный, футов семи ростом, с маленькой приплюснутой головой без шеи. Плечи столь широки, что фигура больше похожа на шкаф, чем на человека. Живот существа распорот от паха до шеи, выпятив синевато-лиловые внутренности. Дэнил выдернул из бока мертвеца кривой короткий нож и сделал новый надрез.
– Кто это?
– пытаясь унять дрожь в голосе, спросил Вик.
– Труп, - коротко ответил Дэнил.
Нож делал все новые надрезы, высвобождая внутренности. Дэнил оглядывал их, щупая и переворачивая. Наконец он поднялся и вытер руки:
–
Вик зачем-то кивнул.
– Чего ты киваешь?
– Я понял, - пробормотал смутившийся юноша.
– Это вряд ли, - с сомнением посмотрел на него Дэнил.
– Ладно, это неважно. Беги домой, скажи старому сморчку, что здесь чисто, никаких чужаков. Меня ты тоже не видел. Понятно?
Вик снова кивнул, потом вспомнил наказ старосты.
– Адар сказал, если никого нет, смотреть за топью, пока еда не кончится.
– Мудило старое, - выругался Дэнил.
– Хорошо, скажи так: ты пришел сюда, увидел на берегу труп здорового, изуродованного до неузнаваемости мужика, и сразу повернул обратно, предупредить старого хрыча, о том, что здесь тоже появились чужаки.
– А они появились?
– опасливо покосился на мертвеца Вик.
– Ты меня хоть иногда слушаешь?
– раздраженно спросил Дэнил.
Вик торопливо кивнул.
– Повтори, что должен сказать.
Юноша повторил.
– Вот и славно. Теперь побыстрее шевели своими костылями в сторону родного дома.
Вик подавил желание опрометью броситься к бункеру, как можно тверже посмотрел в глаза Дэнилу:
– Там ведь армия. Тысячи солдат. Адар сказал, что мы будем спасаться через эти ходы. Если я совру, что здесь чужаки...
– Во-первых, - перебил его Дэнил, - как ты собрался спасаться через топь? Во-вторых, зачем тебя, по-твоему, староста послал к самому дальнему бункеру, до которого быстрее, чем за два дня не добраться, при этом удостоверившись, что ты никому не сболтнул лишнего? И в-третьих, с чего ты взял, что от этих людей надо спасаться?
Вик промолчал, он и сам не понимал, зачем старику сдалась топь, через которую не пройти никому. Хотя Дэнил же попал как-то сюда. Засов в бункере был изнутри задвинут.
– Что молчишь?
– не выдержал охотник.
– Думаешь у этих вопросов много ответов?
– Я думаю, зачем Адар меня послал. Он не хочет, чтобы в деревне заранее узнали о приближении южан?
– Он не хочет, чтобы разведчики рассказали об этом кое-кому, обучившему их некоторым фокусам, которые очень не нравятся остальным. Ну ты понимаешь, на кого я намекаю.
– Но зачем? Разве солдаты не уничтожат деревню?
– Зачем им это?
– Они испокон веков так делали.
– Это другие. Можешь их не бояться.
– Откуда ты знаешь?
– Ты что, щегол, и вправду решил, что первый их заметил?
Вик растерянно переступил с ноги на ногу.
– Слушай, Витек, - смягчился Дэнил и хлопнул юношу по плечу, - ты же умный парень. Через пару лет сам станешь разведчиком.
Уши Вика заалели от смущения и удовольствия.
– Ты же видел, как ведут себя наши ребята. Да, слушать старосту нужно, его не просто так выбрали. Он думает о благе всей деревни, а это почти три тысячи рыл, всем точно не понравишься. Но еще ты должен слушать будущих товарищей. Если ты не будешь этого делать, все будут думать, что ты у старосты на побегушках, наушничаешь ему, и тогда тебе ни разведчиком, ни тем более охотником не стать. Так и будешь бегать до старости посыльным у старого пня.