ЗАЧАРОВАННЫЕ
Шрифт:
– Лесли Дойл, снимай эту резиновую дрянь и посиди, передохни.
– Вот черт, дядюшка Фергюс, как ты меня узнал?
– На тебе та же рубашка, что и вчера. Вон, пятно от кетчупа.
– Я думал, сойдет за пятна крови. Ты уже заготовил алиби?
– Ты пьян, Лесли, и пьян изрядно. Какое еще алиби?
– Как же, Инспектор Болд опрашивает всех мужчин с верфи.
Гас Уилкинс - какая же вечерняя выпивка без Гаса Уилкинса!
– усмехнулся вечной своей сальной улыбочкой.
–
МакДермот ответил неожиданно спокойно:
– Верно, Гасси. Честно сказать, будь я убийцей, я бы не стал трогать девчонок. Я бы лучше прирезал какую-нибудь свинью… вроде тебя, Гас Уилкинс. От этого вышла бы большая польза обществу.
В разговор опять встрял Лесли.
– А я говорю, не человек их убил!
Джим О'Рейли, улыбаясь, вышел из тени, облокотился на стойку бара.
– Ты прав, Лес. Это все старый Робби МакБлейр. Сходи, посчитай его косточки - все ли на месте?
– Вот когда тебя, О'Рейли, найдут на холме, голого и с ножом в сердце, тогда я и посмеюсь!
Фергюс встал между парнями.
– Держу пари, такое запросто может случиться. Особенно если какой-нибудь парень вернется домой и застанет тебя, Джимми, в постели с женой.
Все вокруг расхохотались, громче всех - сам О'Рейли. Он запрокинул голову и прямо заходился от хохота.
Фергюс МакДермот устало посмотрел в окно. С моря наползал туман. Отличная ночь для Роба МакБлейра.
Саманта не долго выдержала в своей комнате. Слишком много событий даже для ее стойкой натуры! Когда очередной Роб МакБлейр протянул к ней свои костлявые руки и расхохотался смехом Лесли Дойла, она скатилась с постели, торопливо натянула халат и кинулась искать Рональда. Девичья скромность - вещь хорошая, но в здешних стенах о ней забудет даже добродетельная Изольда Белорукая.
Она вихрем пронеслась почти через весь замок я оказалась в темном, как сама преисподняя, коридоре, ведущем, как она помнила, в лабораторию и вообще в восточное крыло замка.
Внезапно из тьмы протянулась чья-то рука и схватила ее за плечо. Саманта завизжала так, что эхо пошло гулять по всему замку. Сразу же стало очень светло: в конце коридора распахнулась дверь, а таинственная рука из темноты торопливо нашарила выключатель на стене. Свет залил коридор, и Саманта увидела перед собой Дика Мортона.
– Дик, вы не спятили, а? Я же чуть концы ж отдала!
– Я тоже. От такого крика немудрено.
– А чего вы меня хватали?
– А чтоб вы не шли в лабораторию!
– Я ищу Рона. А у вас дела в городе, сами сказали. Я вас совершенно не ожидала…
– Перестаньте ссориться,
– Пока нет, док, я собирался прогуляться с Шарпом…
– Хорошо. Я потом сам включу. Ты свободен.
Дик хмыкнул и удалился, по дороге нахально потрепав Саманту по плечу. Девушка осторожно вошла в большую светлую комнату.
Здесь ничто не напоминало о старинном замке. Современная обстановка, хром и никель, мощные лампы над лабораторным столом, полки по стенам, книги и папки. На белых стеллажах пробирки и колбы. Все чисто до стерильности.
Рональд стоял посреди комнаты, высокая черная фигура в царстве белого цвета.
– Упрямая Саманта Джонс? Заходи.
– Так вот где ты обитаешь? Отличное место. Хотя по стилю совершенно не вписывается в замок. Будем перестраивать?
– Ну уж нет. Здесь все пусть остается, как раньше.
Саманта прошлась вдоль полок с книгами, заглянула в раскрытую папку на столе.
– Это и есть записи Лиланда? Он тоже здесь работал?
Внезапная догадка заставила ее побледнеть.
– Рон, это ведь не здесь он ставил свои ужасные опыты?
– Нет, нет, успокойся, дорогая. С этой лабораторией не связано ничего ужасного. Лиланд работал в другом месте.
– Но ты говорил, что Мейз…
– По некоторым сведениям, под Замком-на-Холме тянутся громадные катакомбы. Туда давным-давно никто не ходил. Где-то там и была секретная лаборатория.
– А где же вход?
– Неизвестно. Я пытался его найти, но безуспешно. Теоретически выход может быть где угодно, даже вне замка. Когда я прочитаю все записи Лиланда, многое, надеюсь, прояснится. Пойдем, я тебя уложу. На сегодня потрясений достаточно.
Он уложил ее спать, заботливо подоткнул одеяло, оставил гореть ночник на столике. Улыбнулся ей на прощание. Саманта сонно улыбнулась в ответ и заснула. Рональд на цыпочках вышел из комнаты. Улыбка немедленно сбежала с сурового лица.
Кое-какие вопросы ему нужно выяснить в городе. Нельзя сказать, что это разумный поступок, но… сигнализацию он включит, когда уйдет, Дик с Шарпом обходят окрестности замка и вряд ли пропустят чужака. Все обойдется.
Несколько минут спустя темная фигура осторожно прикрыла входную дверь, повернула неприметный тумблер в пасти каменной горгульи и быстрыми шагами направилась к тропинке, ведущей в Бен Блейр.
Короткая дорога к верфи. Не слишком широкая, не слишком ровная, зато занимает всего пятнадцать минут. Спустился с холма - вот и верфь. Собственно, туда Рональду Гранту и надо было…