Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка «Пурпурного императора»
Шрифт:

Потому что Клик был почти уверен в том, что леди Брентон здесь была, как бы неистово она это ни отрицала. Мать и сына, вне всякого сомнения, связывали очень тесные узы. Вполне могло быть, что эти двое неправильно понимали друг друга и были полны решимости друг друга прикрывать. Но Клик сомневался, что сэр Эдгар…

Мягкий, мурлыкающий голос Джунги Далла прервал его мысли, и Клик навострил уши, чтобы ничего не упустить.

— Именно его упоминание о леди Маргарет заставило меня задуматься, не стремитесь ли и вы с ней повидаться, — продолжал индус, — вот почему я не очень удивился, увидев вас

здесь…

— Вы меня здесь не видели! — негодующе парировала женщина. — Это просто невыносимо! Я же сказала, что не приближалась к Чейни-Корт той ночью, мистер Далл, и больше ни мгновения не буду слушать ваши гнусные обвинения! Нет, пожалуйста, не ходите за мной, не говорите со мной, этим утром вы уже достаточно нанесли мне обид своими глупыми неуклюжими заявлениями о шарфах.

Она на мгновение заколебалась, потом повернулась и стремительной тенью метнулась по тропе, ведущей через лужайку.

Когда она исчезла, Клик в своем тайнике ясно услышал мягкое горловое хихиканье. Потом шаги, которые удалялись вслед за шагами леди Брентон и вскоре замерли; в заброшенном поместье снова воцарилась тишина.

Еще мгновение Клик сидел, глубоко задумавшись. В голосе Джунги Далла было нечто, заставившее Клика прийти к выводу, что леди Брентон и вправду здесь была, как бы она это ни отрицала. И сэр Эдгар тоже тут был. Мать и сын отчаянно сражались, чтобы сохранить свой визит в тайне — в этом Клик почти не сомневался.

Но почему кто-то из них или даже оба прятались той ночью в доме? Видел ли Клик тогда именно леди Брентон, перебежавшую через лужайку? Да, та женщина носила золотой шарф, а если верить леди, у нее в ту пору еще не было такого шарфа. И все-таки в мире существовал не один золотой шарф, и даже индийские шарфы не так уж трудно приобрести.

И почему она вынуждена была представить Джунгу Далла леди Маргарет, когда девушка была в Париже? Неужели индус имел над леди Брентон некую власть?

Все эти мысли пронеслись в голове у Клика, но он не успел как следует проанализировать их и сделать четкие выводы.

В тишине ночи возле окна снова послышался звук шагов: кто-то на цыпочках тихо шел мимо. Выглянув и вглядевшись в темноту острыми, проницательными глазами, Клик увидел промелькнувший мимо силуэт. Клик успел узнать этого человека, и сердце его бешено заколотилось, потому что это был сам сэр Эдгар Брентон!

Глава двадцать первая

«Это безумный мир, господа!» [7]

С минуту молодой человек не двигался и не издавал ни звука, и у Клика появилось искушение поверить, что сэр Эдгар оказался тут чисто случайно, по причудливому капризу судьбы. Но потом, высунувшись из окна подальше, Клик мельком увидел лицо сэра Эдгара. И один-единственный взгляд показал — перед ним не тот, кто случайно подслушал чужой разговор, но тот, чья ненависть к индусу подвела его очень близко к опасной черте… Если юноша еще эту черту не пересек. Лицо сэра Эдгара побелело от ярости, беспокойные руки и дергающиеся губы рассказывали собственную историю. У него был вид человека, готового на любое безумство поступок. Увидев небольшой предмет, поблескивающий в этих дрожащих руках, Клик понял, что пришла пора решительных действий.

7

«Безумный

мир, господа!» — пьеса Томаса Мидлтона (1580–1627).

Сэр Эдгар поднял револьвер. Шаги индуса замерли вдали, из окна его было уже не разглядеть, но юноша явно все еще видел удаляющегося Джунгу Далла. И вот, как раз когда он прицелился в индуса, Клик перегнулся через подоконник, железной хваткой сжал плечо сэра Эдгара и втащил его через окно в бальный зал прежде, чем тот успел вскрикнуть.

Клик был необычайно силен. В следующий миг молодой человек оказался перед ним, что-то бессвязно негодующе выкрикивая, но Клик лишь коротко резко рассмеялся.

— Я застал вас врасплох, друг мой? — сказал он.

Его как будто совсем не смутило, что теперь сэр Эдгар угрожающе целился в него.

— Быстрая мысль требует быстрых действий. Премного извиняюсь за насилие, и, поверьте…

— Кто вы такой, к дьяволу? И что тут делаете? — сердито перебил сэр Эдгар, пытаясь разглядеть странно искаженное лицо человека, стоящего перед ним.

— Кто я? — повторил Клик с новым негромким смехом. — Ах, друг мой, не вы один хотели бы получить ответ на этот вопрос. Что я здесь делаю — дело другое. Полагаю, предотвращаю очередное убийство. В любом случае…

Не договорив, он быстро прыгнул вперед. Раздалось шуршание, потом резкий металлический звук. Револьвер очутился на полу, а на запястьях молодого человека защелкнулись наручники.

— Вы надели на меня наручники! — вознегодовал сэр Эдгар. — Как вы смеете так грубо нарушать закон! Я добьюсь того, что вас арестуют, я…

— Лучше оставьте эту тему, молодой человек. Полагаю, вы не осознаете, что я подслушал всю беседу, только что имевшую место между Джунгой Даллом и леди Брентон.

— Что ж, он солгал, зарубите это себе на носу! — горячо сказал сэр Эдгар. — Моей матери не было здесь той ночью… Запомните это раз и навсегда!

— Напротив, друг мой, я знаю, что она тут была, — невозмутимо ответил Клик.

Сэр Эдгар сделал попытку поднять скованные руки. Лицо его пылало.

— Это ложь, подлая ложь, говорю вам! — неистово закричал он. — Это я убил старуху, если хотите знать. Я, а не леди Брентон!

— Я действительно хочу знать правду, — строго ответил Клик. — Но это неправда, поэтому не лгите больше необходимого. Если я говорю, что леди Брентон была здесь той ночью, это еще не означает, что она убила мисс Чейни. Ваше присутствие здесь тоже не означает, что убийца — вы… Несмотря на тот факт, что в кармане у вас той достопамятной ночью был револьвер.

Сэр Эдгар испуганно вздрогнул, слегка приоткрыв рот.

— Тогда к чему это насилие надо мной? Какое право вы имеете меня арестовывать? — спросил он, доблестно пытаясь принять грозный вид.

Конечно, он ни на миг не обманул Клика.

— Это право закона, молодой человек. Вы только что спросили меня, кто я. Ну, я скажу вам то, что известно всему миру, — я Клик, Клик из Скотланд-Ярда.

— Клик!

Полный удивления и даже некоторого благоговения, сэр Эдгар уставился на твердое, циничное лицо с тонкими губами и прищуренными глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы