Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заговор Арбеллы Стюарт
Шрифт:

Кит бросила на нее озадаченный взгляд, затем отвернулась.

«Давайте разберемся с этим», - сказала Пердита.

В течение следующих получаса, работая с кропотливой осторожностью, они втроем подняли сложенный гобелен и с помощью еще двух человек из команды Марка развернули его, положив на стол в зале заседаний.

«Это генеалогическое древо», - воскликнула Пердита. «Смотри, Леттис и Уильям внизу, и там посвящение: «От твоей любящей младшей сестры Серафины по случаю твоего замужества». У Леттис была сестра, да, вот она… О,» Пердита провела черту

поперек, затем она замолчала.

«Что это?» — спросила Кит.

«Они были близнецами, у них одинаковые даты рождения».

«Очевидно, это семейное», - сказал он с нежной улыбкой.

«Да», - сказала она, но, поскольку Марк стоял рядом с ней, разглядывая гобелен, она не чувствовала, что может объяснить прилив чувств, вызванный этим открытием.

«Это восходит к восемнадцатому веку», - сказал Марк. «Послушай, Арабелла Тэлбот, она вышла замуж за сэра Филиппа Кортни в 1736 году, и у них родилась дочь Пенелопа…»

«Арабелла Тэлбот? Вы уверены?»

«Да, она родилась в 1716 году, хотя у нас нет в списке ее родителей», - сказал Марк.

«Но Арабелла Тэлбот написала книгу, которая находится в библиотеке Маркиз Хаус», - объяснила Пердита. «Я воспользовался им, когда впервые искал информацию о Кэтрин Ховард. Я знал, что она жила здесь, но не знал, что она была предком.»

Кит также изучала изящно составленные имена.

«Пенелопа Кортни тоже здесь, Пердс», - сказал он. «Не она ли была той женщиной, которая отремонтировала витражи? Вы упомянули, что она была в пачке документов восемнадцатого века, которые вы изучали.»

Пердита наклонилась к Киту, ее рука коснулась его руки. «Пенелопа Кортни — дочь Арабеллы Тэлбот. Боже мой, это невероятно, ты понимаешь, что показывает это генеалогическое древо?»

«Твои предки по женской линии», - сказал Марк.

«Здесь показан список женщин, которые унаследовали дом Маркиза», - поправила его Пердита. «Кит, ты помнишь, что сказал нам твой отец — дом может быть передан только следующей родственнице женского пола».

«Но разве Пенелопа Кортни не продала его?» — спросила Кит.

«Да, но из того, что я читала, это было для двоюродной сестры», - ответила Пердита. «Она была художницей, семейное состояние к тому времени пошатнулось, и Пенелопа не могла позволить себе содержать дом, поэтому она продала его, и дом почти развалился, но потом Леттис купила его и отреставрировала».

«Тогда почему ковенанты все еще действуют?» — спросила Кит.

«Возможно, они были восстановлены в соответствии с договором Милфорд-Хейвена?» предположила Пердита.

Марк вернулся к сундуку, но Пердита осталась у гобелена, читая список далеких предков сверху донизу, где имена Леттис и Уильяма были украшены гардениями и белыми розами. Арабелла Тэлбот; Пенелопа Кортни; Дороти Каллингтон; Хонор Фитцпатрик и, наконец, Летиция и ее сестра Серафина. Перед ней лежала почти 150-летняя история семьи, женщины, о которых она никогда раньше не слышала, женщины, чья кровь текла в ее венах, женщины, которые проложили путь для нее и Пайпер. Это был трогательный

момент. Еще более удивительной была ее связь с Арабеллой Тэлбот, женщиной, написавшей историю Маркиз Хауса.

Потянувшись к одному из телефонов, Пердита позвонила Дженни, попросив книгу Арабеллы Тэлбот.

«Изи в данный момент в библиотеке», - сказала Дженни. «Я попрошу ее рассказать об этом».

Пердита собиралась сказать, что сама зайдет за этим, но Дженни повесила трубку. Все еще не в силах избавиться от раздражения на Кита и Изабель и осознавая, что Марку может быть некомфортно, если появится Изи, она была раздражена тем, что день, которого она с таким волнением ждала, обернулся чем-то неожиданным и неловким.

Снова уставившись на гобелен, она глубоко вздохнула. Возьми себя в руки, ругала она себя. Улыбнись Киту и извинись за то, что вел себя так по-детски, он не сделал ничего плохого, и ты единственный, кто сам все испортил. Но, когда она повернулась обратно к сундуку, она поняла, что Марк и Кит максимально использовали ее временное отсутствие, чтобы поговорить шепотом и, судя по выражению их лиц, серьезно.

«Извини, приятель, — услышала она бормотание Кита, — я сделал все возможное, чтобы убедить ее остаться, но она полна решимости».

«Она встретила кого-то другого?»

«Она бы не сказала. Мне так жаль.»

«И когда она планирует уехать?»

«Через несколько месяцев. Она подала свое уведомление сегодня утром, но я не принял бы его, пока у нас не было времени обсудить это должным образом. Я убедил ее остаться до конца лета, когда закончатся раскопки.»

Марк на мгновение замолчал, затем пожал плечами и встал. «Спасибо за попытку, Кит. Ты настоящий друг». Он повернулся к Пердите. «Вернемся немного назад».

Кит обеспокоенно смотрела ему вслед.

«О чем это было?» прошептала Пердита, присоединяясь к Киту на полу у сундука. Он бросил настороженный взгляд.

«Сегодня утром Изи вручила ей уведомление — это вызвало небольшой переполох».

«Что вы имеете в виду?»

Кит прищурился, глядя на нее. «Итак, теперь ты говоришь со мной», - сказал он, скрестив руки на груди и свирепо глядя.

Пердита подавила неожиданный смешок. «Да, мне жаль, я вел себя как сопляк. Марк сказал мне, что ты пригласил Изи на ланч…»

«Ты ревновал?»

«Нет!» — воскликнула она. Кит молчал, приподняв одну бровь. «Может быть, немного», - призналась она. Ответа по-прежнему не было. «Хорошо, да, я был чертовски раздражен».

Кит ухмыльнулся, а Пердита закатила глаза.

«Ладно, можешь наслаждаться моментом самодовольства Маккензи-Кид, — вздохнула она, — тогда расскажи мне, что происходит».

Веселое выражение лица Кита дрогнуло, и он скривился, когда заговорил тихим и серьезным голосом. «Тебе не нужно ревновать Изи,» успокоил он Пердиту,» она мне как младшая сестра. Я согласилась поговорить с ней, потому что ее внезапное заявление о том, что она намерена взять годичный отпуск, совершенно не в ее характере, и все обеспокоены».

Поделиться:
Популярные книги

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор