Заговор Арбеллы Стюарт
Шрифт:
«Королева будет играть Афину Палладу,» сказала Бриджит,» в то время как леди Бедфорд и Пенелопа будут Вестой и Венерой».
«Без сомнения, это будет зрелище, на которое стоит посмотреть», - пробормотала Арбелла, и в ее голосе прозвучал намек на сарказм.
«Вы правы, миледи», - ответила Бриджит, ее голос был пронзительным от непролитых слез негодования, «потому что королева выдала ордер Кэтрин Найвет и Одри Ховард на то, чтобы забрать платья королевы Елизаветы из Тауэра и разрезать их на костюмы».
Даже сейчас отвращение к словам Бриджит подступало к горлу Арбеллы,
Это в сочетании с пьяным поведением Джеймса и его компаньонов, ребяческими играми, любимыми при дворе, и вульгарностью новых придворных постоянно разжигало тлеющий гнев в сердце Арбеллы. По ее мнению, при дворе не осталось ни благоговения, ни уважительного отношения, просто кучка распущенных выскочек, опустошающих королевскую казну в оргии экстравагантности.
Обратившись к письмам, которые прибыли с посыльным часом ранее, она подняла первое и сняла печать. Пока она была больна, Энн Брэдшоу исполняла обязанности ее секретаря, но теперь, когда ее глаза снова смогли сфокусироваться, она попросила, чтобы все письма доставляли ей лично. Ее нервы оставались расшатанными, и она продолжала опасаться, что однажды Роберт Сесил может удивить ее ордером.
Но Генри Кобэм сдержал свое слово, подумала она, как и Уолтер. Ее имя и ее причастность были опровергнуты. Уолтер даже пошутил над этим, когда выступал в свою защиту, дистанцировавшись от нее и высмеяв идею ее соучастия. Было неприятно, когда над ней смеялись, но Арбелла предпочитала это тюремному заключению. Оба человека, которые защищали ее, теперь томились в Тауэре, их приговоры были заменены с казни на пожизненное заключение.
У Джорджа Брука дела обстояли не так хорошо. Он был обезглавлен, и Арбелла знала, что Лиззи в отчаянии. Вместе с Уильямом Уотсоном и Уильямом Кларком он заплатил самую высокую цену за сюжет. Арбелла задавалась вопросом, сделали ли Джорджа примером, потому что он был человеком Божьим.
«Тем не менее, Джеймс продолжает вести распутный образ жизни, Анна тратит деньги, не думая о стране, а суд зарабатывает репутацию легкомысленного и невоспитанного человека», - пробормотала она себе под нос, сосредоточившись на письме в своей руке.
«С вами все в порядке, миледи?» — спросила Бриджит, входя с кувшином вина со специями.
«Выражаю свое раздражение происходящим внизу, в покоях королевского двора», - ответила она с улыбкой, просматривая короткую записку от Эмилии. «Не бойся, моя дорогая, рассудок меня не покинул. Я не разговариваю с тенями и призраками».
«Это приятно слышать», - сказала Бриджит. «В настоящее время много обсуждается рвение короля к охоте на ведьм и количество людей, которых он привлек к ответственности во время процессов над ведьмами в Бервике. Если бы вас заподозрили в общении с духами, кто
«Потому что мы не дикари», - отрезала Арбелла, недовольная идеей Джеймса и его одержимостью оккультизмом. «Эмилия решила вернуться ко двору,» добавила она, отрываясь от записки,» но оставит своих детей с Энн Клиффорд в замке Скиптон».
Арбелла подняла квадратик пергамента на уровень пламени свечи на своем столе, но никаких секретных слов не появилось. Она ничего такого не ожидала — там не было ключевых слов или символов, указывающих на скрытую переписку, но она была дотошной и любила проверять.
Отложив письмо в сторону, она открыла следующее — послание от своей тети Мэри, графини Шрусбери, посвящавшее ее в последние семейные новости. Последнее письмо было написано незнакомым почерком, но когда она прочитала его, на ее лице появилась улыбка. Несколько мгновений она сидела, обдумывая эти слова, как план, сформировавшийся в ее голове. «Теперь, когда празднества закончились и мое здоровье улучшилось, я намерена подать прошение королеве об уходе со двора», - сказала Арбелла.
Глаза Бриджит сузились. «Вы намерены путешествовать по зимним снегам?» она спросила. «Миледи, вы не любите холод — не разумнее ли было бы подождать до весны?»
«К тому времени, когда я получу разрешение, вероятно, будет весна», - ответила Арбелла. «Вы знаете, как медленно работает суд. В любом случае, король и королева намерены прибыть в Лондон в марте, чтобы восполнить недостаток помпезности на своей коронации. Анна уже ясно дала понять, что ожидает, что я поеду рядом с ней, что я и сделаю. Мой план — уехать после этого события».
«Куда ты пойдешь?»
«Я навещу свою бабушку перед возвращением в поместье моего мужа», - объявила Арбелла. «Мой сын присоединится ко мне, и мы заведем для него домашнее хозяйство. Возможно, я также съезжу в Стаффордшир.»
Арбелла увидела удивление, отразившееся на лице Бриджит.
«Почему Стаффордшир?»
«Весной здесь очень красиво».
Ее голубые глаза поймали озабоченный взгляд подруги, когда лицо Бриджит исказилось от беспокойства.
«Арбелла, разумно ли это?»
«Почему да, я верю, что это так. Нет ничего лучше короткого прогресса в установлении связей между семьями, и в какой-то момент я должен организовать подходящие пары для своих детей. Если я этого не сделаю, можете быть уверены, моя бабушка начнет вмешиваться в своей обычной властной манере».
Арбелла отпила вина, затем подошла к окну, чтобы посмотреть на падающий снег, игнорируя испытующий взгляд Бриджит.
«Что он сказал?» — спросила Бриджит через несколько мгновений.
«Кто?»
«Вы хотите, чтобы я произнес его имя вслух? Тем более, что вы уже бросили его записку в огонь, чтобы избежать любой формы обвинения.»
Арбелла рассмеялась. «Ты никогда ничего не упускаешь из виду, не так ли, моя дорогая Бриджит?»
«Не тогда, когда от этого может зависеть ваша жизнь, миледи».