Заклинательница драконов в Академии Волшебства
Шрифт:
Покрасневшая Агнешка, склонилась, прижимая руку к боку, и заметила:
— Чего у тебя глаза тогда испуганные такие?
Хлоя пожала плечами и спустила ноги с подоконника.
— А как же не испугаться, я сижу, а тут вы накинулись. Вы за кем-то гонитесь? Что случилось?
Лили фыркнула.
— Да что тебе объяснять! Раз не видела, то и сиди дальше. А вообще первокурсникам уже спать пора. — Она повернулась к своим подругам. — Куда теперь?
— Может, нам показалось? — спросила Наяда. — Мало ли крыс в замке.
— Квакающих? — усмехнулась Лили.
— Судя по
— Меня?.. — робко вставила Хлоя.
Наяда со злостью отмахнулась от неё.
— Толку от тебя! Идёмте! Считаю, что надо разделиться и проверить. Я по крылу первокурсников. Ты, Лили, бери Агнес и вниз по лестнице. — И показала алый переливающийся шарик из кармана. — Если что, жмём и зовём остальных.
Лили высказала недовольство приказами, Агнес согласилась, и скоро старшекурсницы скрылись в своих направлениях. Хлоя сидела, осторожно озираясь, а я так же стояла у стены и не могла поверить: она меня не выдала, а ведь обиделась!
— Спасибо, — еле слышным шёпотом выдохнула я.
Хлоя вздрогнула и всмотрелась в тень.
— Ты тут?
Я провернула на пальце кольцо, заставив Хлою снова отшатнуться.
— Откуда у тебя артефакт невидимости? — одними губами спросила она.
— Подарили. Мистер Носок дал.
— Везёт, — вздохнула Хлоя. — Мне бы тоже хотелось раствориться и исчезнуть, особенно сегодня, но не вышло.
— Это ты… с тортом приходила? — спросила я, чувствуя неловкость.
— Я, — отвела взгляд Хлоя. — Зачем ты так? Стража на людей настраиваешь?
Я кивнула в сторону лестницы, на которой скрылись старшекурсницы.
— Из-за них.
— Угу, — грустно вздохнула Хлоя. — Я так и подумала. Сначала обиделась, а потом подумала…
— Прости, что напугал тебя мой дракон. А торт жалко…
— Да. Скажи, ты правда про Данку говорила, что это они её заколдовали?
— Правда. Сейчас сэр Алви проверяет, а я хотела это увидеть. Иду в больницу.
— Хорошо бы, чтобы Данку расколдовали, она не плохая на самом деле. Лучше Минни. Я, кстати, с ней рассорилась. Даже ночевать в одной комнате не хочу.
— А где же ты будешь жить?
— Переведусь куда-нибудь.
— Ко мне? — спросила я, оттаивая сердцем.
— Зачем тебе соседки, которым ты не доверяешь? — поджала губы Хлоя.
— Всё меняется, — подмигнула я. — Ещё раз спасибо!
На лестнице опять послышались голоса. Лили и Агнешка возвращались! А Наяда всё ещё рыскала по этажу первокурсниц, бесцеремонно раскрывала то одну дверь, то другую, судя по звукам. Хлоя спрыгнула с подоконника и поманила меня за собой. У низкой дверцы под лестницей шепнула в самое ухо:
— Это чулан для метел и прочего. С другой стороны есть выход в крыло преподавателей. Оттуда спустишься в холл. Поторопись!
— Спасибо! — шёпотом воскликнула я. — Ты настоящий друг!
Она так улыбнулась, что мне на душе стало хорошо. Надеюсь, чулан — это не ловушка!
К счастью, проход действительно был. Согнувшись в три погибели, я прошмыгнула мимо вёдер, швабр, тряпок и щёток, и выскользнула в дверцу
Едва освещённый коридор был совсем не похож на студенческое общежитие. Шаги тонули в мягкой ковровой дорожке, на стенах — дубовые панели, выше гобеленовые обои. И дверей здесь было значительно меньше. На первой золочёной табличке я прочитала:
"Мистер Эдриан Хершес Пимэн,
старший преподаватель.
Факультет боевых искусств"
Хм, с ним я ещё не встречалась!
За спиной послышались ненавистные голоса. Эти ведьмы никак не успокоятся! В запале я увидела не плотно закрытую дверь. Провернув кольцо на пальце, я скользнула внутрь и, прикрыв осторожно створку, приникла к стене.
В комнаты к преподавателям даже с нахальством Лили и настырностью Наяды ведьмы ломиться не станут, да и меня не заподозрят в подобном. Я сама бы себя не заподозрила в такой дерзости!
И вдруг мимо меня кто-то прошёл. Я обернулась и обмерла: по широкому холлу апартаментов в небрежно наброшенном халате на голое тело и приспущенных на бёдрах штанах проследовал мистер Элоис. Я влипла спиной в стену и даже голову склонила, рассматривая в таком неприличном виде декана.
Он меня не заметил! И, подчиняясь совершенно недостойному любопытству, я крадучись вошла за Элоисом в комнату.
Это была роскошная гостиная с массивной тёмной мебелью, камином и ковром на полу. Очень в северном стиле. Даже тяжёлая люстра в виде переплетённых оленьих рогов. Здесь не было ваз и изящных украшений, и висящие две картины в рамах, похоже, прилагались к комнате, поскольку из интерьера выбивались, а мистер Элоис, наверное, на них внимания не обращал.
Элоис сидел за столом кабинета, ко мне спиной. Волосы едва перехвачены кожаной лентой, растрепались. Он читал, поигрывая с чем-то пальцами левой руки. Я присмотрелась, и мурашки пробежали по моей спине: он играл с большим комком живой тьмы. Та просачивалась сквозь его сильные пальцы, обволакивала руку и вновь возвращалась на ладонь, как любимый котёнок. Странное и завораживающее зрелище!
Мне вспомнились слова Алви про игры Элоиса: он будто знал!
Серебряный прямоугольник преподавателя на столе засветился.
— Мистер Элоис, — я узнала голос мадам Манегут, — Данка Маджоре пришла в себя. Вы просили сообщить в любое время.
— Да, спасибо! Сейчас буду! — сказал отрывисто он и, отключив магическую связь встал, резко отодвинув кресло.
И вдруг выругался так, что я подскочила и залилась краской. Последнее скорее от того, что он сбросил халат на спинку и в одних штанах в метре от меня прошёл в спальню, совершенно не подозревая, что стал первым мужчиной в моей взрослой жизни, которого я увидела в нижнем белье. Я не ожидала, что он настолько мощен. И это было красиво, и отчего-то волнующе до волн внизу живота.