Заколдованная страна 2: на страже восточных рубежей
Шрифт:
А самой большой удачей для графа Сальдо через полчаса после этих событий стала новость, что мятежный герой также обнаружен. Когда он расстался с пленниками и пошел в гильдию магов, его на время потеряли из виду, но вскоре он объявился в Храме Фаты, где уединился с одной из магесс в жреческой келье. Шпион доложил, что своими глазами видел голубков лежащими обнявшимися на ложе. Слуга не рискнул приблизиться и напасть на врага с кинжалом, опасаясь, что его обнаружат и убьют, поэтому сразу поспешил сообщить о своей находке господину.
Граф потирал руки в нетерпении. Наконец, хмельные герои
Даже когда я всё продумал, мой план опять дал сбой. Я хотел тайно, в бестелесной форме проследить за врагом, но когда собравшие трофеи игроки вышли из подвала на площадь, раздался пронзительный, очень близкий рев дракона. Я уже успел о нем забыть, а огнедышащий ящер резко спикировал из темных, ночных небес прямо на группу героев, среди которой я парил духом и превратил её в кучку обугленных останков.
Всё произошло так быстро, что я даже не успел испугаться. После этого я метнулся облачком в сторону и вверх и заметил на стене бледное лицо испуганного неожиданной атакой дракона наместника. Он был так шокирован увиденным, что замер столбом, а не кинулся первым делом бежать в укрытие. Мои мысли слились воедино в желание проследить за ним, пока он не сбежал. Я быстро переместился к человеку на стене и новая струя пламени дракона ударила именно в это место.
Больше не за кем было следить. От наместника остался один сизый пепел. Тут меня осенило, что даже в бестелесной форме, дракон как-то умудряется отслеживать моё местоположение и принялся гоняться за разбежавшимися по площади игроками из клана «Полубогов», направляя атаки беспощадного монстра. Он бил в первую очередь туда, где находился я, но стоило мне переместиться в здание, как он сам переключился на других героев, не забывая залетать на задний двор Храма Пяти богов, сжигая и тех невезучих игроков, кто задержался там в это время.
Жертвами очередного нападения дракона стали, как я и хотел изначально, в основном игроки клана «Полубоги», по самым скромным подсчетам, они лишились ещё тридцати человек, но досталось и местным. Погиб наместник, граф Сальдо и вся его ближайшая охрана. Загорелось несколько деревянных построек в Храме Пяти богов, погибли и некоторые другие игроки, но их были единицы. Большинство героев успели спрятаться внутри храма и не пострадали. Для нескольких выживших игроков враждебного клана стало большой неожиданностью, когда пережив атаку дракона, они закончили свою игровую сессию на острие моего меча. Я слов на ветер не бросаю. Игры кончились.
В Храме Фаты я на ночь не остался. Разбудил мирно спавшую на кровати Ингу, погрузил сонную магессу в стоявшую во дворе замка, уже запряженную двойкой лошадей закрытую графскую карету, сам сел на место возничего и мы двинулись из города на восток. Зная, кому принадлежит эта карета, нас даже никто из стражи на воротах среднего
Раз наместник был уже мертв, я не боялся преследования со стороны его слуг, но всё равно лучше укрыться на ночь от посторонних глаз за городом. Я был сыт по горло враждой с другими игроками. Хотелось продолжить свои приключения в Заколдованной стране где-нибудь подальше от надоевших «Полубогов».
Отправлюсь на север вслед за Умбертом. Как я понял, где-то там назревает серьезная заварушка с Ледяными великанами. Туда игроки десятого уровня, что были со мной у божественного кристалла в храме вместе с орденом «Белого щита» собирались. Вот и посмотрю, что там происходит, но сначала нужно было разыскать сбежавших от графа авантюристов и сообщить, что наместника больше нет в живых. Может, кто-то из них будет не прочь составить мне компанию в путешествии. Всё-таки с товарищами странствовать куда веселее и приятней, чем одному.
Глава 17
Незаконченное дело
Я думал, что отыскать беглых авантюристов будет легко. Хоть восточный лес очень большой и ночью там царила непроглядная тьма, я почему-то был уверен, что опытные наемники непременно оставят на торговом тракте своего наблюдателя. Заметив приближение кареты без охраны, тот догадается, что в ней едут такие же беглецы и сам выйдет на контакт. Такой был мой план, но этого не случилось. Я добрался до леса когда было ещё хоть что-то видно, но людей из отряда Лотиса на опушке не оказалось. Не встретились они мне и по мере углубления в лес. Я зря выпучивал глаза в темноту и напрягал слух. Никого из союзников у дороги, во всяком случае на том участке, который я успел преодолеть пока не решил повернуть назад, не было.
Прокатившись туда-сюда впотьмах, я добрался назад к границе леса и поймав глазами далекие огни города, остановил экипаж. Немного подумав, съехал с дороги в заросшее высокой травой поле. Ночью в Заколдованной стране очень темно, особенно в лесу, где даже тусклых звезд не видно. Решил подстраховаться, чтобы не столкнуться на стоянке с транспортом, движущимся через лес с востока.
Раз мой первоначальный план провалился, нужно было определиться, как действовать дальше, и я подумал, что будет не лишним посоветоваться со спутницей. После гибели и спасения магесса Инга полностью мне доверилась, безропотно следовала моим указаниям, в карету погрузилась и покинула город без малейших возражений. Теперь же меня интересовало её видение ситуации и предложения с позиции аборигена. Инга могла подсказать, почему наемники не оставили наблюдателя на дороге и дать идеи по их поиску. И она действительно помогла. Как только я объяснил магессе, зачем отправился в лес, она без тени сомнения заявила:
— Господин Алекс, ночью в лесу слишком опасно. Стаи голодных хищников и других опасных монстров выходят на охоту. Даже крупному отряду умелых воинов от них стоит держаться подальше, а поодиночке люди для этих тварей и вовсе легкая добыча. Думаю, по этой причине командир Лотис не оставил на дороге дозорного. Это слишком опасно.
— Понятно. И как же мне теперь их отыскать?
— Простите, этого я не знаю. Может, самым правильным решением было бы заняться поисками с утра? Тогда и вам и вашим товарищам из гильдии будет куда проще друг друга обнаружить.