Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не откладывая дела в долгий ящик, он продолжил отсчитывать названную сумму. Алекс тупо стоял и смотрел на сотенные купюры. Наконец закончив, владелец салона выдохнул, словно был несказанно рад отделаться от этих денег. Получив пачку банкнот, Алекс придал ей более аккуратную форму и лишь затем убрал в конверт. Сложил его пополам и сунул в передний карман джинсов.

Он не мог взять в толк, отчего мистер Мартин так нервничает. В этом салоне встречались цены куда более высокие. Скажем, одна из работ Р. К. Диллиона шла за сумму, которая намного превышала общую выручку за

все шесть картин Алекса. Наверное, его просто беспокоит, что сделка оплачивалась наличными.

— А потом? — спросил он с растущим подозрением. — Что еще сказал этот мужчина?

— Да, дело на этом не закончилось. — Мистер Мартин оттянул душивший его галстучный узел. — Когда покупатель расплатился, причем наличными — вот этими самыми купюрами, что вы получили, то он добавил: «Они теперь мои, да?» Я ответил, мол, разумеется. И тогда он взял одну из ваших работ, вытащил из кармана толстенный черный фломастер — знаете, такие, с несмываемой тушью? — и принялся водить им по картине! Я не знал, что сказать!.. А когда он закончил свою мазню, то проделал то же самое с остальными картинами. Все их исчеркал…

Мистер Мартин всплеснул руками.

— В жизни не видел ничего подобного. Я ему говорю: «Что вы творите?!» А он: дескать, раз это уже мои картины, то что хочу, то и делаю.

Хозяин салона подался вперед.

— Алекс, я бы его остановил. Клянусь, остановил бы… но пейзажи и вправду были теперь его собственностью и… и он выглядел очень целеустремленным. С таким типом лучше не связываться. В общем… я не стал. Потому что уже получил деньги… да еще наличными…

Весь этот монолог Алекс простоял с отвалившейся челюстью. Он был страшно рад заработку, однако новость про обезображенные работы разгневала его до чрезвычайности.

— То есть он разрисовал мои картины и просто ушел, захватив их с собой?

Пряча глаза, мистер Мартин почесал подбородок.

— Не совсем. Он бросил их на пол и сказал, чтобы я их вам вернул. Так и сказал: верните их, дескать, Александру Ралу. Я, говорит, угощаю…

Алекс тяжело вздохнул.

— Я хочу на них взглянуть.

Мистер Мартин показал на стопку, прислоненную к стене в углу его кабинета. Полотна оказались попарно повернуты лицевой стороной друг к другу; рам уже не было.

Когда Алекс обеими руками взял первую из них и повернул к себе изображением, то едва не подавился. По диагонали через всю картину шла надпись, сделанная крупными печатными буквами: «ЧТОБ ТЫ СДОХ, ГАД ВОНЮЧИЙ!»

Имелись другие, куда более мерзкие словечки, от которых так и несло неприкрытой злобой и вульгарностью.

— Алекс, я не могу держать здесь подобные вещи.

Художник стоял с трясущимися руками.

— Алекс, вы слышите? Не могу, поймите. А вдруг какой-нибудь клиент случайно сюда заглянет? Нет-нет, пожалуйста, заберите их с собой. Немедленно. Унесите. Я прошу вас их отсюда забрать. Я хочу забыть весь этот инцидент.

Ярость Алекса была столь велика, что он едва нашел в себе силы молча кивнуть. Конечно, он знал, что мистера Мартина волнует вовсе не потенциальная проблема с любопытствующей клиентурой. Многие художники, чьи работы

он у себя выставлял, то и дело позволяли себе нецензурно выражаться в присутствии покупателей. Те, в свою очередь, воспринимали такую «цветастую» манеру речи как свидетельство обостренной социальной восприимчивости и артистического темперамента. Чем чаще тот или иной «мастер» вворачивал словесные бомбы, тем более вдохновенной натурой он им казался.

Нет-нет, мистер Мартин ничуть не был оскорблен подобными словами: их он слышал в своем салоне по сотне раз за день. Он был попросту запуган тем человеком, который их написал, да и теми чувствами, которые они выражали. Речь шла о предельной ненависти.

Хозяин галереи откашлялся.

— Я много размышлял над этим и пришел к выводу, что нам больше не следует выставлять здесь ваши работы.

Алекс вскинул недоумевающие глаза.

— Что?!

Мистер Мартин махнул рукой в сторону картин.

— Ну как же, вы только взгляните. Люди подобного сорта, знаете ли, склонны к насилию. Он вообще выглядел так, словно был готов свернуть мне шею, если я вздумаю хотя бы пальцем шевельнуть, чтобы его остановить.

Сначала Алекс подумал, что все произошло с подачи Бетани. Нет, вряд ли. Не было у нее таких денег, чтобы швырять их на изъявление досады.

— А как он выглядел? Опишите его.

— Ну… — промямлил мистер Мартин, на сей раз обеспокоенный горячечным тоном Алекса. — Такой высокий… и крепкий. Примерно как вы. Одет без вызова и недорого. Песочного цвета слаксы, гладкая рубашка навыпуск — бежевая, с вертикальной синей полосой слева.

Алекс никого не признал в этом описании.

Его подташнивало от гнева. Он сердито отодрал холст от подрамника, затем то же самое проделал с остальными пятью картинами, стараясь не смотреть на кощунственные заявления, осквернившие тонкую красоту работ. От масштаба содеянного и виртуозного разнообразия гнусных словечек его желудок был готов вывернуться наизнанку — не от ругани как таковой, а от ненависти, в них заключенной.

Ведь это просто картины, пусть и редкой красоты. Вещи, которым полагается поднимать настроение людям, помогать им чувствовать радость жизни и великолепие окружающего мира. Злобствовать в адрес красоты — это одно, но специально тратить время, силы и такие сумасшедшие деньги… Тут совсем другой коленкор.

Мистер Мартин прав: такой человек и впрямь способен на многое.

Алекс надеялся с ним повстречаться.

9

Сунув под мышку рулон изуродованных холстов и по-прежнему не расставаясь с пейзажем, аккуратно завернутым в коричневую бумагу, Алекс без дальнейших пререканий покинул салон. Чего спорить? Сердись не сердись, а мистер Мартин был попросту напуган.

Нельзя его винить. Владелец салона, практически все время сидевший там в одиночестве, представлял собой легкую добычу. Незнакомец мог вернуться в любую минуту. И что в таком случае делать мистеру Мартину? Алекс меньше всего мог от него ожидать воинственного противостояния в перебранке, которая грозила обернуться насилием.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов