Законы Newton
Шрифт:
Вселенная ответит тем же и по тому же месту.
Смерть леди Abigail убьет Вселенную!
Поэтому, спасая леди Abigail, вы спасаете Мир.
"Я спасаю не Мир, а леди Abigail!
Я догадывался, что в леди Abigail спрятана Вселенная!" - произношу молча, чтобы не рассердить Patricia.
Бешеная леди в космолете намного страшнее, чем мышь в ведре с красной ртутью.
Леди Patricia нажимает на красную кнопку.
Карета дергается, словно заяц в лапах льва.
Леди Patricia
Длинные ноги поднимаются к потолку космолета.
– Каждый раз я верю, что сила гравитация не будет на меня действовать!
– леди Patricia встает на колени.
Чешет затылок золотой чашкой.
– Хочется быть хоть в чем-то особенной!
Одной глупости девушке недостаточно, чтобы стать ис-ключительной!
– Леди Patricia с кряхтением старой ведьмы усаживается на трон.
– Сэр Newton!
Для вас мы специально вместо кресел поместили в кос-молет троны.
На Королевском троне каждый мужчина чувствует себя Королем, а женщина - Королевой.
На троне даже ягодицы становятся умнее.
– Леди Patricia пальчиками с длинными зелеными ногтями стучит по огонь-кам.
– Не знаю, для чего нужны кнопки в космолете.
Космический корабль летает на силе мысли.
Чем умнее пассажиры, тем ровнее полет!
– Огоньки меняют цвет, словно в волшебном фонаре.
– Мы летим гладко, потому что мой великий ум ком-пенсирует ваш красивый разум!
– перед глазами у меня появ-ляются летающие маленькие черти.
Они, словно бабочки, танцуют перед лицом.
Черт - галлюцинация от напряжения.
– Сэр Isaac Newton! Вы - гений!
А я - гениальная?
– леди Patricia грациозно приседает на кнопочки и рычаги.
Космолет дёргается из стороны в сторону, как осел.
– Леди Patricia! Вы не гениальная, потому что вы леди!
Леди по определению не могут быть гениальными.
Слезьте с лабораторного стола, вы не белая мышь!
Чем дальше девушка от животного, тем не интереснее вам становится жить!
– мои слова тонут в адском скрежете корпуса космолета по камням.
Девушка ягодицами сбивает космолет с пути.
Жалею космолет, потому что не только его леди голой попой может сбить с главной дороги.
– Сэр Newton! Вы некультурный и невежливый барсук!
Я назвала вас гением, - губки леди Patricia надуваются буквой О, - и вы обязаны были ответить, что я гениальная.
Злой ученый, не скупитесь на доброту!
– леди Patricia с кнопок и рычагов пересаживается в трон.
Космолет со скрежетом старика выпрямляет путь
– Patricia не обижайтесь, что не называю вас гениаль-ной леди!
Как культурный человек ненавижу хамов, которые не делают девушкам комплиментами.
Но как умный ученый понимаю,
Осыпать девушку комплиментами, все равно, что бро-сить голодной собаке корзину костей.
Если есть возможность, то вы все поймете неправильно.
Но и без возможности леди все и так понимают непра-вильно
Леди по определению не может быть гением.
Пока не врезались в комету, я расскажу вам о гениях.
Любой среднестатистический человек подчиняется мое-му биному разложения в ряд.
День расписан судьбой от туалета до туалета.
Утром человек после сна совершает туалет.
Умытый, выбритый отправляется на завтрак.
После завтрака снова совершает туалет перед работой.
Потом одевается к выходу в свет.
На просыпание, завтрак, одевание, туалет уходит не меньше двух часов жизни из двадцати четырех часов суток.
Затем два часа времени уходит на подготовку к работе.
По дороге на работу нужно поговорить со знакомыми о погоде, о неурожае ячменя, о падении овец, о рыбе.
Беседа вырывает из жизни клок величиной с час.
На рабочем месте приходится отчитывать уборщицу за то, что не вымыла пробирки, не протерла пол, не выкинула вшивого бездомного кота из лаборатории.
Ночью кот в лаборатории загадил все столы и колбы.
Как в маленьком тощем мерзавце помещаются тонны фекалий?
Я подозреваю, что коты нарочно с собой приносят меш-ки с какашками.
После двухчасовой уборки за котом я бегу к коллеге по алхимическому цеху.
Мы беседуем о том, хорош ли черт, или плох.
Затем коллега жалуется на свою пятую жену Marseline.
Она в рабочий полдень изменяет ему с сэром Joe.
Незаметно приходит вечер без свечей.
Бесцельный день переходит в бесцельную смерть.
Я понимаю, что день испорчен пустыми хлопотами.
Если не повезет, то леди силой меня затащат в театр.
Из оперы или театра кабуки возвращаюсь в полночь.
Тени исчезают в полночь, потому что нет Солнца.
Совершаю глубокой ночью положенные процедуры пе-ред сном: стакан кефира, туалет, умывание, переодевание.
И на следующий день все повторяется с назойливостью кота, который никак не очистит свой кишечник.
Это называется спокойная жизнь без диареи и запора.
А, если случится непредвиденное, например, чума, по-нос или запор после поедания яиц, сваренных вкрутую.
То спокойной течение жизни превращается в ураган.
И нет в двадцати четырех часах места для науки.
Нельзя стать гениальным, если не пытаешься.
Гениальность, в отличие от натянутого веселья, симули-ровать бесполезно.
– Зубами рву ремень, которым пристегнут к трону.