Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если это действительно так, то что это нам дает? — поинтересовался Кларк.

— Глубокое понимание текущих процессов, — сказала я.

— То есть, в практическом плане, ничего?

— В практическом — ничего, — сказала я.

И тут, за чашкой кофе в маленькой провинциальной забегаловке, у меня появилась идея. Она была безумная, я бы даже сказала, отчаянная, но такие уж настали времена.

Отчаянные времена требуют отчаянных идей и все такое.

— Заплатите по счету? — спросила я, отодвигая стул и поднимаясь на ноги.

— Конечно, — сказал Кларк, как самый богатый из здесь

присутствующих. — А ты куда?

— Пройдусь по лесу, — сказала я. — Не ходите за мной.

— Я тебя знаю, Боб, — сказал Кларк. — Судя по выражению твоего лица, ты готова вот-вот выкинуть очередную глупость.

— Лишний повод для того, чтобы за мной не ходить, — сказала я.

Кларк покачал головой.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Не уверена, — сказала я и вышла из кафе.

* * *

Я выросла в этом городке, так что местные леса знала, как свои пять пальцев. В детстве, еще до инцидента с клоуном, я частенько бродила здесь с друзьями, или с тогда еще дядей Бэзилом, или, что случалось довольно часто, одна.

Покинув городок, метров через триста я съехала на проселочную дорогу, проехала по ней почти до самого конца и оставила машину. Отсюда можно было вернуться к городу прямой короткой дорогой, или же пойти в другую сторону, к небольшому оврагу, за которым текла река.

Я выбрала это направление, углубилась в чащу, и кроны вековых деревьев, что называется, сомкнулись над моей головой, а лес вокруг наполнили шорохи. В детстве, особенно когда я была одна, эти ощущения щекотали мне нервы.

Но теперь я выросла, и нужно что-то куда большее, чем невнятные шорохи, чтобы меня напугать. Кроме того, я прихватила из кузова «тундры» свой топор, а когда у меня в руках мой топор, мне вообще ничего не страшно.

Убедившись, что Джон последовал моему совету и не последовал за мной, я вышла на небольшую заросшую травой полянку. Мне не требовалось найти какое-то конкретное место, так что я рассудила, что для задуманного сойдет и это.

Чувствуя себя довольно глупо, я перехватила топор в боевую позицию и закрыла глаза.

Если ничего не получится, я просто вернусь в город, надышавшись свежим воздухом, и мы попробуем придумать что-нибудь еще…

Я попыталась вспомнить и воспроизвести то ощущение, которое возникло у меня после прохождения чертова данжа в Мирах Бесконечной Войны, когда после смерти босса портал, который должен был перенести нас со Смитом домой, так и не открылся.

Я вспомнила ярость, которую испытала тогда, вспомнила, как она напитала мою мистическую руку силой, как отчаянно я рвалась сюда, в мир, ставший мне родным, мир, в котором жили те, кто был мне дорог, и я взмахнула топором, и, разумеется, он просто со свистом рассек воздух, и больше ничего не произошло.

Может быть, это не работает в принципе, а может быть, установка была неправильной. Ведь сейчас я уже в том мире, куда стремилась попасть в тот раз, и значит…

Я попыталась представить какое-то другое место, место, где я смогу обрести ответы, мир, в котором я никогда не была, но с которым у меня должна быть невидимая связь, и хотя никакой картинки так и не возникло перед моими глазами, я взмахнула топором, и…

И снова ничего не произошло.

Но

женщины из рода Кэррингтон так просто не сдаются. Если я не могу найти ответы здесь, значит, я должна найти их в каком-то другом месте, и если эта реальность перестала меня устраивать, то должна быть и какая-то другая реальность, и я продолжала рубить воздух топором, и он летал над сумрачной поляной, не встречая сопротивления, и черт его знает, сколько это продолжалось, и черт его знает, сколько бы я могла это продолжать, и я продолжала рубить воздух, ведь мистическая рука не знает устали, и по лицу потек пот, смешанный со слезами, а из груди вырвалось хриплое дыхание, и…

И вдруг я почувствовала сопротивление, словно вместо воздуха лезвие топора рассекло какую-то довольно плотную ткань, типа брезента. Не смея даже надеяться и боясь увидеть что-то совершенно другое, я открыла глаза.

Топор все-таки сумел рассечь ткань реальности, и там, за разрывом, была другая реальность. Там было тепло, светило солнце, там был небольшой заросший сорняками сад, посреди которого стоял двухэтажный дом, и человек сидел на веранде с чашечкой кофе.

И я шагнула в эту реальность, и почувствовала ее тепло, и свет, и запахи, и услышала жужжание всяких мелких насекомых, которые водятся за городом в это время года, и ощутила прикосновение высокой, доходящей до колен, травы, и все это показалось мне чертовски знакомым, хотя я была уверена, что никогда раньше тут не бывала.

Что ж, отчаянная идея сработала. Теперь оставалось только надеяться, что все это не вылезет мне боком.

* * *

Кофе на веранде пил мужчина. Он сидел в уютном плетеном кресле и до моего появления читал что-то на экране своего планшета. Ему было глубоко за сорок, может быть, даже под пятьдесят, он носил очки в тонкой стальной оправе, брил голову наголо, чтобы скрыть наступающую лысину, а его борода наполовину состояла из седых волос. Он не был красавцем и не был атлетически сложен, на нем были длинные джинсовые шорты и полинявшая футболка, на ногах — домашние шлепанцы.

Ничуть не удивившись моему появлению, он отсалютовал мне рукой, в которой держал кофейную чашку.

— Приветствую тебя на нашей Земле, Боб Кэррингтон, — торжественно сказал он. — Тебя и твой разрубающий ткани реальности топор.

— Признаться, я ожидала увидеть тут женщину, — сказала я. — Зато теперь мне стало понятно, почему у меня творится такая чертовщина в личной жизни.

— Просто ты такой человек, — сказал он. — Проходи сюда. Только осторожнее, там где-то грядки и на них даже что-то растет, и если ты там натопчешь, то сама будешь объясняться с моей женой.

Глава 50

Я поднялась к нему на веранду, и он указал на второе плетеное кресло. Между креслами стоял небольшой деревянный столик, на котором расположились его планшет и тарелка с печеньем.

— Садись, — предложил он. — Впрочем, если тебе больше нравится надо мной нависать, то нависай, я не против.

Я прислонила топор к ограждению веранды и села в кресло.

— Кофе?

— Нет, спасибо. Я только что выпила три чашки в своем мире.

— Тогда печеньку, — сказал он. — У нас на темной стороне отличные печеньки.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца