Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Где моя дочь? — спросила я.

— Я не знаю, — сказал он. — Я просил брата Тайлера не сообщать мне подробностей. Но знаете, кто мог бы помочь вам в поисках, Боб?

Выходит, что Кроули бесполезен, и я ни на сантиметр не продвинулась в поисках дочери. И даже если я сейчас избавлюсь от того, кого я уже знаю, но хотела бы не знать, мне надо будет разбираться с лордом Фелтоном и всеми этими дипломатами у меня над головой.

Проблему Кларка тоже никто не отменял…

Черт побери, копье не помогает в решении этих сложных задач, но одну точку с его помощью я все-таки

могу поставить…

Кроули внезапно бросился вперед, насаживая себя на копье еще глубже. Я увидела радостную ухмылку на его лице и его скрюченные пальцы, готовые вцепиться мне в глаза, и взмахнула своей мистической рукой, стряхивая его с копья.

Он влетел в стену и упал на тело одного из спецназовцев, а я отвела руку с копьем, чтобы нанести последний удар, и в тот самый момент, когда я это сделала, пол ушел у меня из-под ног.

Тряхнуло все здание, и толчок был такой силы, что я потеряла равновесие и рухнула на пол. Копье ударило в стену, и по стене побежали трещины, впрочем, не только по этой стене, так что дело было отнюдь не во мне. От неожиданности во время падения я выпустила древко из рук.

Осыпавшаяся с потолка пыль попала мне в глаза, и я несколько раз моргнула, пытаясь восстановить зрение. Свет несколько раз моргнул и стал еще тусклее.

Какова вероятность, что в Токио может произойти землетрясение? Сколько еще людей пострадает, пока мы тут возимся?

Я поднялась на ноги. Кроули выдернул копье из стены, и оно вибрировало у него в руках. Может быть, он и был демоном, древним, как весь этот мир, но я-то была богиней и этот артефакт принадлежал мне.

Я призвала копье и увидела, как оно рванулось у него из рук. Древко выгибалось, лицо Кроули побелело от напряжения, но он все еще держал мое оружие и не позволял ему вернуться ко мне.

Второй подземный толчок был слабее, а может быть, я просто была готова к нему, потому что ожидала чего-то в этом роде, и мне удалось устоять на ногах. Трещины на стенах расширялись, пыли с потолка летело все больше, и я боялась, что здание в любой момент может обрушиться нам на головы.

— Последний шанс, — сказал Кроули. — Позовите его. Это всего-то три слова…

Похоже, что несмотря на всю его браваду он не хотел меня убивать и иметь дело с той, что придет после.

Я сделала шаг вперед и левой рукой ударила его в челюсть и услышала, как лязгнули его зубы. Его голова дернулась, он шагнул назад, упираясь в стену, и я положила мистическую руку на копье.

Бороться с силой моей призванной конечности не смог даже древний демон, так что я вернула себе оружие. Проблема в том, что мы с Кроули оказались в самом углу комнаты для допросов, и места здесь было катастрофически мало, а копье — это оружие, для применения которого требуется пространство.

Ударить его из этого положения я никак не могла, так что мне пришлось отступить чуть-чуть назад. Он воспользовался этим временем, чтобы поднять с пола валяющийся там боевой нож.

— Я впечатлен, — сказал Кроули. — Давайте же закончим этот раунд.

Как ты понимаешь, я была не против закончить и весь этот бой, но нам опять помешали. Сначала я подумала, что это еще одно землетрясение, но

дела обстояли куда хуже.

Зеркало, отделяющее комнату для допросов от наблюдательного пункта, лопнуло осколками, один из которых рассёк мне бровь и чуть не лишил меня глаза (а это, если вспомнить статую в особняке брата Тайлера, вообще не канонично ни разу. Из всех богов, что я помнила, одноглазым был только один. В смысле, Один), и к нашей компании присоединился лорд Фелтон, выпрыгнувший из осколков стекла, как пожилой тигр.

Он все еще был в своем безукоризненном костюме, и его туфли, пусть и припорошенные слоем пыли, были все так же изящны, а прическа идеально уложена, но какие-то изменения в его облике все-таки наблюдались.

В левой руке пожилой аристократ держал здоровенный круглый щит, расписанный в цвета английского флага. А в правой у него был меч Зигфрида.

Глава 48

Несмотря на благие намерения, которые им двигали, явление престарелого Капитана Британии произошло совершенно не вовремя. Из-за него я промахнулась. Копье, обладающее дикой инерцией, угодило в трещину в стене и увязло в ней на добрых полметра. Я рванула его на себя изо всех сил своей мистической руки, и оно вышло, потащив за собой изрядный кусок стены. Кроули мгновенно сориентировался и с грацией ласки метнулся в пролом. Лорд Фелтон запоздало ткнул туда мечом, но цели своей, очевидно, не достиг.

Из-за стены послышались звуки борьбы и сдавленные крики. Видимо, в том помещении тоже кто-то был.

Лорд Фелтон решительно шагнул к пролому, и тут выяснилось, что его щит в отверстие не проходит. Не хватало-то ему совсем чуть-чуть, буквально десяток сантиметров, и лорд принялся бить краем щита по стене, расширяя проход.

Если бы у меня был топор, я справилась бы с этой задачей гораздо быстрее. Впрочем, если бы у меня был топор, я бы не промахнулась.

Лорд Фелтон работал, не обращая на меня внимания, словно я была предметом мебели. Видимо, он тоже во мне разочаровался.

Такой день.

На то, чтобы расковырять дыру, ему понадобилось секунд сорок — целая вечность. Он прикрылся щитом и храбро бросился в пролом. Поскольку другого выхода из комнаты для допросов все равно не было, я перехватила копье поудобнее и последовала за ним.

Здесь было что-то вроде архива. Или склада. Комната была заставлена стеллажами, на которых стояли ящики и картонные коробки. Возможно, с дипломатическими документами, возможно, с чем-то еще.

На полу лежали два тела, дверь в коридор была открыта. Кроули, как ты понимаешь, тут уже не было.

Лорд Фелтон ринулся в коридор, выставив перед собой щит. Как только он оказался в дверном проеме, прозвучали выстрелы, и щит в его руках завибрировал. Что ж, Кроули успел раздобыть себе огнестрельное оружие.

Меня это не удивило.

Видимо, несмотря на преклонный возраст лорда Фелтона, вероятность того, что его хватит инфаркт, равнялась нулю, и Кроули не мог использовать против него коронную фишку. А может быть, все дело в том, что Капитан Британия тоже был Цензором.

Или его защищала сюжетная броня.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба