Залив ангелов
Шрифт:
— Проклятый мунши! — с отвращением фыркнула она.
— Мунши? — Я понятия не имела, что означает это слово.
— Так его называют. Думаю, в его стране на языке хиндустани так зовут клерков или тех, что детишек писать учат. А имя его — Абдул Карим. Индийский друг королевы, — ответила миссис Симмс. — Ты что, не слышала о нем? Индийские подданные прислали его прислуживать ее величеству за столом, но он втерся к ней в доверие. Ужом пролез! Теперь вроде бы возомнил себя ее секретарем и ведет себя так, будто выше всех нас. А королева, по-видимому, считает, что он не способен ни на что плохое. — Повариха покачала головой. — Ей всегда кружили голову красивые молодые люди — хотя этот не особо молод и не слишком хорош собой, я так считаю. Но после смерти
5
Слуга и фаворит королевы Виктории в период ее вдовства, шотландец. — Примеч. ред.
Миссис Симмс огляделась по сторонам, убеждаясь, что все стоят достаточно далеко и никто не сможет ее подслушать, а потом понизила голос:
— Он приходит сюда, командует, будто старший советник какой, а не слуга, прах его побери! Говорит, как готовить ему специальную еду, — ну и наглец же! К свинине и не притронется. Хочет знать, как убили ту скотину, которую к столу подают. Подумать только! Никто, кроме королевы, его терпеть не может, но ведь только она и имеет значение, ведь так?
Не прошло и недели, как я сама с ним встретилась. Когда закончилась уборка после приготовления обеда, я уединилась на несколько минут, сняла с полки знаменитую поваренную книгу и собралась сделать кое-какие выписки. К тому времени я уже проштудировала соусы и добралась до супов. На очереди как раз был рецепт небезызвестного черепашьего супа, но я решила его пропустить, не сомневаясь, что он не слишком часто появляется в меню. К тому же я не собиралась выковыривать из панциря черепаху весом в сто двадцать фунтов и потрошить ее.
Я вышла из кухни, и в темном коридоре передо мной замаячила чья-то фигура. Думаю, я не удержалась и ахнула, а потом увидела блеск драгоценных камней на вишневом шелке и ярко-синий тюрбан. Передо мной стоял мунши королевы Виктории, презрительно глядя на меня сверху вниз.
— Эй, девушка! — окликнул он, — ты тут за судомойку?
— Нет, я повариха.
— С теми, кто тебе не ровня, так не разговаривают. Ты должна называть меня «сэр», — важно произнес индус.
В его речи чувствовался сильный акцент, а еще от него пахло какими-то приторными благовониями.
— Простите, сэр, — произнесла я, чересчур напирая на последнее слово.
— Теперь вот что: я не хочу идти на эту вашу кухню, потому что там готовят свинину, — продолжил он. — Но ты должна немедленно передать главному повару, что я в высшей степени недоволен. Я велел сделать мне цыпленка карри и дал [6] , потому что собирался порадовать своего соотечественника. Я хотел произвести на него хорошее впечатление, но, увы, был посрамлен. Цыпленок вышел безвкусный, а дал приготовили из лущеного гороха, а не из чечевицы, как полагается.
6
Индийское национальное блюдо. — Примеч. ред.
Я стояла и ждала. Он махнул изящной рукой, на которой блеснуло несколько колец, и изрек:
— Теперь иди. Скажи все это повару и возвращайся с его ответом. Пусть известит меня, как собирается исправлять свои ошибки.
Я едва могла дышать, когда вернулась на кухню. Мистер Анджело уже закончил работу, и я нашла его в комнате для прислуги. Он сидел у камина в единственном удобном кресле и читал газету. Я извинилась за то, что прерываю его отдых, и передала, что мне было велено. Шеф раздраженно сложил газету.
— Да как у него хватило наглости
Я стояла рядом, с тоскливым чувством внимая его тираде.
— Должна ли я передать ему все это, шеф?
— Разумеется, не должны. — Он встал. — Я не допущу, чтобы всякие там поносили моих поваров! Я сам все ему скажу. Скажу, что, будь моя воля, он бы питался вместе с остальными дворцовыми слугами здесь, в столовой. А то расхаживает туда-сюда, как павлин какой-нибудь! Изображает из себя! Нашей старушке пора проснуться и увидеть наконец истину. Не удивлюсь, если он ее ограбил, а она ни сном ни духом. Помяните мои слова, мы скоро недосчитаемся королевских драгоценностей! — И мистер Анджело решительно вышел из комнаты.
Я просто умирала от желания последовать за ним и увидеть своими глазами все, что случится дальше. До меня донеслись повышенные голоса, и вскоре шеф-повар вернулся. Лицо его полыхало.
— Я сказал ему пару ласковых! — выпалил он.
— Разве вы не боитесь, что вам откажут от места? — спросила я. — Мне говорили, что он пользуется благосклонностью королевы.
— Голубушка, она любит вкусно поесть сильнее, чем его, — ухмыльнулся мистер Анджело. — Думаю, я в безопасности. И когда мне представится очередная возможность поговорить с экономом дворца относительно меню, я упомяну, что этот тип пытался вынудить меня готовить лук с приправами. Я знаю, ее величество не захочет, чтобы такие запахи просачивались в ее собственную еду, а вкус карри наверняка пропитает все кастрюли.
Больше индус не приходил к нам на кухню, и во дворе с королевой я тоже его не видела, потому что погода испортилась, задули ветра, листья с деревьев за дворцом облетели, и порой, лежа в постели, я видела на своем окне дождевые капли. Однако несколько дней спустя к нам на кухню все же явился еще один интересный посетитель, пожилой мужчина представительного вида с аккуратно подстриженной бородкой. Раньше я видела изображения принца Уэльского, и в первый момент мне показалось, что это он. Я даже собралась сделать реверанс, но заметила, что никто не делает ничего подобного.
— Это врач королевы, сэр Джеймс Рид, — шепнула миссис Симмс.
— Мистер Анджело. — обратился вошедший к шефу низким спокойным голосом с легким шотландским акцентом, — можно вас на пару минут?
— Конечно, доктор Рид. — Шеф-повар вытер руки о фартук и двинулся к врачу. — Хотите присесть? Могу раздобыть вам кресло.
— Нет необходимости, благодарю вас. То, что я хочу сказать, не займет много времени. — Он откашлялся. — Это насчет диеты ее величества. Уверен, вы и так заметили, что она слишком много ест. Обжирается, вот что она делает! И при этом никаких физических упражнений. Говорит, что ноги больше ее не держат. «Конечно, не держат, — отвечаю я ей, — ведь на них приходится слишком много тела». — Врач сделал паузу и улыбнулся. — В результате она становится все толще и толще. Если так пойдет и дальше, у нее разовьются сердечная недостаточность, диспепсия, диабет и всевозможные неприятные заболевания, которые грозят ранней кончиной. — Доктор огляделся по сторонам и увидел, что все мы забросили свои дела и жадно его слушаем. Он нахмурился, и мы притворились, будто вернулись к работе. — Она говорит, что ей почти незачем жить и лишь ее дорогой Абдул доставляет ей радость.