Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заложница
Шрифт:

– Спасибо, он был превосходный.

И правда, за разговором они не заметили, как съели все, что заказывали.

– Уже довольно поздно, я, пожалуй, пойду спать. Сегодня слишком много событий произошло.
– Старк попыталась встать с места, но ее остановили прикосновением руки.

– С вами точно все хорошо? Рамси, кажется, вас поранил.
– Переживание в голосе было реальным.

– Все хорошо, Арнольд. Он не сделал ничего такого, что было бы для меня опасным. Все заживёт. А теперь, простите, я вынуждена вас покинуть. Надеюсь, вы не заблудитесь?

Нет, спасибо.

– Тогда на всякий случай напомню, ваша комната на втором этаже. Кроме того, можете пользоваться услугами ресторана круглосуточно. Все уже оплачено. Приятной ночи, Арнольд.
– Она провела рукой по его плечу и, уставшая, направилась к себе в комнату, где тут же забылась в тревожном сне.

В обед следующего дня Санса появилась в борделе, решив наконец-то отвлечься за работой, которую она не выполняла уже больше месяца. Вопросов ей задавать не стали. Шая просто была рада возвращению подруги и с удовольствием проводила с ней время. Все было хорошо, но ровно до того момента, пока не пришла миссис Старк. Кейтилин занималась своими делами: разбирала бумаги, проверяла счета. Заметив дочь, она решила, что не будет задавать ей очередных не нужных ей вопросов, и сохранила спокойствие и отвлеченность. День прошел быстро, и после ужина в своём номере Санса решила навестить капитана. Девушка постучала в дверь комнаты и ей почти незамедлительно открыли.

– Добрый вечер, Арнольд.
– Девушка улыбнулась.

– Добрый вечер, Алейна.
– Капитан улыбнулся в ответ. Он выглядел куда лучше, чем вчера. Бодрый, весёлый, спокойный, с уверенным взглядом.

– У вас все хорошо?

– Да.

Повисло молчание. Сансе в голову пришла безумная идея.

– Не хотите спуститься вниз?

– Я уже был на ужине.

– Тут внизу не только ресторан. Пойдемте, выпьем по бокалу шампанского и поговорим.
– Она отступила от двери и уже медленно пошла вдоль коридора. Мужчина с интересом последовал за ней.

Как и предполагалось, народа в борделе было немного, поэтому Санса спокойно села за свободный столик и позвала официантку. Капитан выглядел растерянным, но все же присел за столик напротив девушки.

– Не думал, что вы посещаете такие места.

– Разве это странно?
– Старк заказала себе коктейль и удивлённо взглянула на мужчину.

– Мне казалось, что люди вашего статуса… - он не успел договорить, его перебила официантка.

– Знаете, я давно потеряла тот статус, о котором вы говорите. Здесь я работаю, здесь я живу, так что не стоит так удивляться. Мне давно уже не нужны роскошные дома, дорогие машины. Я привыкла довольствоваться малым, хотя не отрицаю, что все это меня до сих пор окружает.

– Ваш работодатель не знает вашего настоящего происхождения?

– Мы на эту тему с ним не разговаривали. Лучше расскажите мне, как вам удавалось спокойно работать с Болтоном?

– Это было нетрудно. Они хорошо платят и много не требуют. Море всегда привлекало меня больше всего на свете. Извечные морские круизы за недели и вечеринки на яхте стали для меня привычным, рутинным делом.

– Видимо, вчера был ваш последний

выход в море, - усмехнулась девушка.

– Надеюсь, что нет, - с иронией улыбнулся Арнольд.

– Часто Рамси делал это с девушками?
– глаза Сансы потухли.

– Эм… - Мужчина не знал, стоит ли рассказывать ей всю подноготную семьи Болтон.

– Не переживайте, мне незачем все это рассказывать кому-либо. С Рамси у меня все покончено.

– Я очень рад, Алейна. Но все же, мне кажется, что вы и так уже знаете ответ на свой вопрос. Все, что было с вами, происходило и с другими девушками.

– За это можно подать в полицию!
– воскликнула Старк.

– Не спешите с выводами. Он не насильно заставлял девушек ложиться к нему в постель. Как вы и сами знаете, все происходит красиво и добровольно. Вы сами были одной из этих девушек. Разве вы не добровольно поехали с ним на яхте?

– Добровольно, но я не знала, что он такой…

– Никто не знает заранее, но все же есть некоторые особы, которым подобный подход в постели нравится.

– Вы уже, видимо, привыкли к подобным вечеринкам, - с разочарованием произнесла Старк.

– К этому нельзя привыкнуть, если тебя выворачивает от этого наизнанку. Я научился лишь избегать посторонних взглядов и лишний раз не попадаться на глаза хозяину.

– А что его отец?

– Русе Болтон воспитан лучше своего отпрыска, но привычки у них схожие. Он бизнесмен, вертит огромными деньгами, и, кажется, знаком с руководителями “Гавани”.

– Значит, он такой же, как Рамси.

– Не стоит их сравнивать. В данном случае яблочко об яблони упало дальше, чем предполагалось. Зачем вы вообще связались с этим самовлюбленным Болтоном-младшим?

– Это долгая история. Могу сказать лишь то, что это было от отчаяния. Мне показалось, что с ними весело.
– В мыслях всплыли отрывки первого знакомства с Болтоном и неожиданно перед ее глазами появился образ Петира. Девушка списала это на алкоголь, поэтому не стала принимать этот факт во внимание, хотя она действительно скучала по Бейлишу.

– Не лучший вариант, чтобы избавляться от скуки.
– Капитан вздохнул и откинулся на спинку дивана.

– Ну уж я не знала, простите, - наигранно возмущённо сказала Старк.

– Да, я это так, мысли вслух.
– Арнольд перевёл взгляд на девушек на сцене.

– Если хотите, то можете воспользоваться одной из них.

– Вы что!
– будто на него опрокинули горячий чайник.
– Я лучше пойду спать. Устал я за сегодня, да и не нравятся мне подобные места.

– Вас проводить?

– Если вам не сложно. Я не очень хорошо помню, как мы сюда вообще зашли.
– Мужчина поднялся с места, за ним последовала Санса.

Они вышли в тихий коридор гостиницы.

– Простите, что повела вас в бордель. Мне показалось, что вам там может понравиться.

– Ничего. Там достаточно душевно, заслуга хозяина заведения. Мне кажется, что он очень скрупулезный и ответственный человек.
– Капитан убрал руки в карманы брюк и, чуть поежившись от лёгкого ветерка, шел по коридору рядом с девушкой.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3