Заложница
Шрифт:
— Я вас услышал, сэр. Порой мне кажется, что судья Уолт просто хочет купить себе бункер. — Парень сухо посмеялся.
— Почему?
— За такую сумму, что мы уже ему отвалили, он мог себе не только бункер, а целый остров купить и обеспечивать себя и свою семью до собственной старости, вместо этого он лишь тянет время.
— Он пытается снять с себя все подозрения, ибо не хочет быть замешанным в этом деле. Он заметает следы и действует аккуратно.
— Так не бывает. Он все же выносит решение.
— Бывает. Поэтому его обвинять мы тоже не в
— Хорошо. Когда будут действительно стоящие результаты, я наберу вас.
— Обязательно. Все, удачи. — Петир положил трубку и откинул телефон на стол. Сам же он хотел выпить, но праздновать было нечего, так что он просто устало лег на диван и прикрыл глаза.
«Так никаких нервов не хватит. Боже, зачем я во все это ввязался?!». Он не заметил, как усталость охватила все тело, и вместо лёгкой передышки Петир погрузился в глубокий сон.
Его разбудил Тирион, который пришел по делу Серсеи. Карлик не понял, почему Бейлиш лежит на диване и тихо посапывает, но это его позабавило. Подобная ситуация напомнила ему то, как он ворвался посреди ночи в номер Петира и заставил его поехать в другой город, но сейчас был день и ехать никуда не надо было. Бес подошёл к дивану и молча хихикал над спящем мужчиной. Когда ему это надоело, он тряхнул того за плечо. Дождавшись, когда Бейлиш откроет глаза, Бес пошел к столу и налил себе выпить.
— Бурная ночь не даёт шанса выспаться?
— А тебе не даёт покоя моя личная жизнь? — голос Петира был хриплый, он попытался подняться с дивана, но конечности не слушались, поэтому он продолжил лежать в уже пригревшемся положении.
— Мне как-то все равно, но спать на работе… — осуждение и насмешка смешались в голосе карлика.
— Да пошел ты.
— Ооо… Я смотрю, ты не в настроении. — Бес сделал глоток виски и сел в кресло. — Что слышно от твоего человека?
Петир лишь вздохнул. Более слов не потребовалось.
— Понятно, и что теперь делать?
— Ждать! — Петир был на взводе. Мысли о том, что вновь придется сидеть сложа руки и понимать, что от него ничего не зависит, а его судьба висит на волоске, в руках чужого человека, было омерзительно. Он к этому не привык.
— Ладно. Будем ждать. Но там хоть есть малейшая надежда, что все произойдет так, как мы и планировали? — Бес тоже занервничал.
— Я судья? Что ты меня об этом спрашиваешь? Я говорю, что надо ждать. Я не знаю, что в голове у судьи, который ведёт наше дело. Мой человек сказал, что сделает все возможное, чтобы получить положительный результат, который удовлетворит нас. — Бейлиш окончательно проснулся и теперь сидел на диване слегка в коматозном состоянии, но целиком отдавая себе отчёт в собственных действиях.
— Это хорошо. Ты не бесись. Давай завтра сходим в клуб, у меня есть два пригласительных. — Новой информации Бес не ожидал
— Я похож на девушку? Бери свою подругу и иди с ней. Меня завтра вообще в городе не будет.
— Ты куда-то собрался? — это для карлика было уже интереснее.
— Возвращаюсь в Париж… — Петир для себя все решил, но оставалась проблема с документами, которые необходимо передать помощнику, и получить официальную командировку. Вся его затея не была ни с кем согласована, поэтому имела лишь плановый характер, но Петир был намерен это изменить и любой ценой улететь во Францию.
— Неужели соскучился по моей жене? — Бес ехидно улыбнулся.
— Прошу, не называй ее так. Меня от этого передёргивает. — Бейлишу действительно не нравилось, что Санса была женой Беса, но с этим фактом пока приходилось мириться.
— Ха-ха-ха… Да ладно, считай, разрешаю. Привет от меня передашь и поздравления с прошедшим.
— А сам звонить не пробовал?
— Ты-то сам звонил?
— Я подарок прислал.
— Ааа… Ну это хорошая замена, — съязвил Бес и спрыгнул с кресла. — Катись куда хочешь. — Это было произнесено со смешком в голосе.
— Осталось только билеты купить. — Это была меньшая проблема.
— Ты у Серсеи уже отпросился? Думаю, что она так просто тебя не отпустит. Тяжёлые времена для компании, а ты обычно задерживаешься в своих отъездах по месяцам.
— Я один из спонсоров. Если она хочет денег, которые ей необходимы, то она меня отпустит.
— Твоя правда… Ладно, я пойду. — Тирион пожал руку Бейлишу.
— Я с тобой. Зайду к твоей сестре, чтобы отмучиться и уже не видеть ее. — Петир поднялся с дивана и, оправив рубашку и галстук, пошел в кабинет директора компании.
Разговор прошел не так гладко. Серсея долго сопротивлялась. Ей было страшно за свою шкуру, которую она отчаянно пыталась спасти, поэтому она стала более настороженной, устроила штурм документов у всех сотрудников, проверяла личные мотивы, а Бейлиш подходил под многие пункты почти безоговорочно. Так что его просьба об отъезде вызвала у директрисы бурю негодования, но Петир все утряс. Это стоило ему достаточное количество нервов и обещаний. Он надеялся, что все это по возвращении выполнять не придется, иначе ему будет проще убить ее собственными руками, чем дожидаться официального заключения суда.
Мужчина быстро собрал свои немногочисленные вещи в чемодан и сел за компьютер. У него было ещё полчаса до прибытия такси. Он планировал закончить отчёт для своих сотрудников в «Гавани», но этого сделать не получилось. В голове всплывали всевозможные варианты его встречи с Сансой. Он ни по кому так не скучал, как по этой рыжей девчонке. Он боялся вновь взглянуть на нее, не знал, что теперь увидит в ее глазах. Обиду, страх, разочарование, злость, холод? Одному богу это было известно.
Пока он продумывал слова, представлял реакцию Старк и своё неожиданное появление, раздался звонок водителя, и Петир спустился к машине.