Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– И вас отправили за нами? – спросил отец.

– Мы с Блейном как раз патрулировали в Большом Лесу, когда получили задание. Нам дали указание следовать за вашей командой, раскрыть ваши планы и в случае необходимости помешать. Также мы должны были попытаться выяснить расположение вашей штаб-квартиры. Это и была основная цель: получить координаты и передать их как можно скорее.

– Взять ваш след было очень легко. Этот поход длился около... десяти дней почти безостановочного преследования. Когда мы догнали вас у Стоунуолла, самым умным решением показалось проникнуть в вашу

группу, главным образом потому, что Блейна признали бы. Поэтому мы договорились о маскировке: я стал шпионом, которого он поймал. Каждый играл свою роль, пока он совсем бездарно не запорол свою.

–А шрам Блейна? – напирал мой отец. – Тот, что у него на шее?

– О, он получил его с тех пор, как Грей вернулся в Таем за вакциной. Франк увидел шею Грея и понял, что Повстанцы нашли способ удалять устройства слежения. Он отметил такими же шрамами некоторых из нас после этого — тех кто, как он подозревал, попадет в ваши руки.
– Джексон поочередно метал взгляды в каждого из нас, словно ожидая, что мы поздравим его с тем, как он обвел нас вокруг пальца. Он внезапно стал так отличаться от того отчаянного шпиона, которого мы встретили в Стоунуолле. Хладнокровный, расчетливый, равнодушный.

– Если я достаточно хорошо соображаю, то я все еще могу завершить свою миссию, - добавил он.

– В аду сможешь, - обронил Ксавье с другой стороны лагеря.

Джексон засмеялся.

– А почему бы и нет? Я, просто слушая, уже раскрыл детали вашей миссии. Это же смешно! Группа А? Франк оказал вам слишком много чести, предполагая, что вы попытаетесь расширить область влияния на запад, чтобы вам присягнули на верность. Но прекрасно, я буду продолжать плестись за вами в этом бессмысленном крестовом походе. И когда мне представится случай, я буду убивать вас. По одному. Медленно. Пока кто-то не раскроет месторасположение вашей штаб-квартиры.

– Ты понимаешь, что ты был одним из нас, верно?
– говорю я сквозь зубы.
– Реальный Джексон провел свое детство за Стеной. Он был Похищен, чтобы создать тебя. Ты - марионетка Франка, и ты делаешь то, что реальный Джексон даже не собирался бы.

– Твои слова не имеют значения, - проговорил он тихо.
– Мой разум не может быть изменен. Я знаю, что я должен делать.

Я верю ему, хотя и не хочу. Харви много рассказывал мне об этом. Разница между Копией, которая сама может думать и Копией, слепо исполняющей приказы Франка - часть кода программного обеспечения, который органично интегрирован с точной копией мозга, как и с кровью, бегущей в его жилах.

– Я могу изменить твой мозг, - сказал я.

– Мне хочется посмотреть, как ты попытаешься.

Я могу выпустить стрелу еще до того, как Джексон закончит говорить.

– Ты не будешь стрелять. Не с тем, что я знаю.

– И что же ты знаешь?
– отозвался отец.

– Я солдат. Технически усовершенствованный солдат, который набит секретами. Вы хоть представляете, сколько конфиденциальной информации крутится в моей голове? Планы городов. Компьютерные пароли. Коды доступа к сейфам и складским помещениям и, возможно,

даже к Внешним Кольцам.

Никто ничего не сказал. Джексон ухмыльнулся еще шире.

– Что вы намереваетесь делать, когда доберетесь до Группы А? Перелезть через Внешнее Кольцо?
– спрашивает он.
– Оно выше, чем внутренняя стена и окружает весь район. Я вам нужен, в противном случае вы просто будете стоять там и смотреть на стену зайдя в тупик.

По другую сторону костра Бо встает между Сэмми и Эммой.

– Возможно, ты нам подскажешь, - крикнул он.
– Коды доступа к сейфам и складам, и может быть, даже к Внешнему Кольцу.

Джексон фыркнул.

– Я точно сейчас вам не скажу, как открыть дверь. Это мой единственный козырь.

– Тогда, может быть, ты лжешь, и мы должны просто покончить с этим, - говорю я, поднимая лук.

– Застрелите меня прямо сейчас, и вы уже будете обречены на смерть. Но если вы оставите меня в живых, то у вас будет два варианта: я открываю вам Внешнее кольцо, и у вас действительно появляется шанс завершить эту тупую миссию. Или, если я врал вам все это время, вы упретесь в тупик скорее поздно, чем рано, и тогда пристрелите меня, а не сейчас. Выбирайте.

Бо неловко дернулся. Эмма дрожала у него за спиной — то ли до сих пор находясь в шоке, то ли, возможно, просто от холода. Сэмми накинул свою куртку на ее плечи. А Джексон улыбался. Такой высокомерной, нахальной улыбкой, которую хочется стереть с его лица.

– Копия останется живым, - заключил отец.
– Мы считаем, что Клиппер сможет доставить нас во Внешнее Кольцо, но если же случится так, что у него не получится, то это очень хороший запасной план и было бы глупо упускать такую возможность. Если Копия врет о том, что он что-то знает, то все будет так, как он сказал: он умрет потом, а не сейчас.

Оуэн повернулся к Эмме и попросил ее показать команде, как она распознала, что с глазами Джексона и Блейна что-то не то. Сэмми в это время перевязывал ей шею, но она согласилась все объяснить, когда он закончит.

– Я до сих пор не могу поверить в это, - произнесла Бри рядом со мной.
– Блейн. Даже после того, как мы допросили его. Это...
– она замолкает, трогая меня за руку.
– Эй, ты в порядке?

Сэмми зачесывает волосы Эммы на сторону, чтобы он мог лучше рассмотреть порез на шее. Он, должно быть, сказал что-то смешное, потому что она издает короткий смешок. Бри следует за моим взглядом и хмурится.

– Грей?

Ксавье зовет Сэмми, чтобы он помог ему перенести тело Блейна подальше от лагеря, и я чувствую тошноту снова и снова.

– Дай мне минуту, - говорю я Бри.

Я сейчас хочу побыть один. Нуждаюсь побыть в одиночестве. Она понимает, что мне надо это пережить.

Я брожу вдали от палатки между деревьями. Когда я нахожу упавшую сосну, я сажусь на ствол, съеживаясь от наступающей головной боли. Когда я закрываю глаза, я вижу это снова и снова: голова Блейна откидывается назад от встречи с моей стрелой, его тело падает в снег, он лежит, убитый, придавив своим телом свою же руку.

Поделиться:
Популярные книги

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Знойные ветры юга ч.2

Чайка Дмитрий
9. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Знойные ветры юга ч.2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Доктор. Заново

Афанасьев Семён
1. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Доктор. Заново

Купец из будущего 2

Чайка Дмитрий
2. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец из будущего 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Ружемант

Лисицин Евгений
1. Ружемант
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Ружемант