Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замогильные записки Пикквикского клуба
Шрифт:

— Ура! Ура!

И съ этимъ залпомъ восклицаній на несчастную голову м-ра Пикквика посыпались куски рпы, моркови, картофеля, яицъ и многіе другіе веселые подарки.

Какъ долго могла бы продолжаться эта сцена и какія терзанія претерплъ бы м-ръ Пикквикь, — никто сказать не въ состояніи; но, къ великому его благополучію, среди улицы вдругъ остановилась джентльменская коляска, обратившая на себя вниманіе толпы. Изъ коляски мигомъ выскочили старикъ Уардль и м-ръ Самуэль Уэллеръ. Первый, съ быстротою мысли, подскочилъ къ президенту Пикквикскаго клуба и втащилъ его въ коляску,

между тмъ какъ Самуэль Уэллеръ совершилъ побдоносную борьбу съ коренастымъ сторожемъ.

— Судью зовите! — кричали двнадцать голосовъ.

— Да, зовите его, чортъ васъ побери! — сказалъ Самуэль Уэллеръ, занимая свое мсто на козлахъ. — Скажите ему поклонъ отъ м-ра Уэллера и объявите, что я приколотилъ сторожа! Прибавьте, что завтра я возвращусь и задамъ ему новую потасовку, если онъ этой не удовольствуется. Ну, пріятель, поворачивайся! — сказалъ онъ кучеру.

— Надобно сдлать распоряженія для начатія процесса съ этимъ кептеномъ Больдвигомъ, — сказалъ м-ръ Пикквикъ, когда коляска выхала изъ деревни. — Въ первый же день по прізд въ Лондонъ подамъ на него жалобу.

— Но вдь мы охотились на чужой земл,- замтилъ м-ръ Уардль.

— Какая мн нужда!.. a я все-таки подамъ просьбу.

— Нельзя.

— Отчего же? Непремнно подамъ, и лишь толь…

Но, взглянувъ на веселую физіономію Уардля, м-ръ Пикквикъ пріостановился и потомъ прибавилъ: — почему не подать?

— Потому, любезный другъ, что мы слишкомъ много выпили холоднаго пунша на чужой земл,- проговорилъ старикъ Уардль, заливаясь громкимъ смхомъ.

— Будь, что будетъ, — м-ръ Пикквикъ улыбнулся, улыбка превратилась въ смхъ, за смхомъ послдовалъ хохотъ, — и вдругъ вся компанія захохотала во все горло. Для возстановленія общаго веселья путешественники завернули по дорог въ деревенскій трактиръ и заказали дюжину стакановъ пунша съ аракомъ и лимономъ, въ ознаменованіе блистательной побды м-ра Уэллера.

Глава XX Объясняющая знаменитую личность господъ Додсона и Фогга и веселыя забавы ихъ конторщиковъ, съ подробнымъ описаніемъ трогательнаго свиданія между мистеромъ Уэллеромъ и почтеннымъ его родителемъ, о которомъ уже давно не было ни слуха, ни духа

Въ одно прекрасное утро, на одномъ изъ отдаленныхъ концовъ Корнгилля, въ нижнемъ этаж грязнаго и закоптлаго зданія, засдали четыре клерка господъ Додсона и Фогга, знаменитыхъ стряпчихъ въ суд королевской скамьи и въ высшемъ суд. Небесный свтъ и яркое сіяніе солнца были столько же доступны для этихъ господъ, сколько для человка, посаженнаго среди благо дня на дно глубокаго колодца, откуда, однакожъ, онъ мотъ на досуг считать звзды и производить астрономическія. наблюденія, чего никакимъ способомъ не могли длать конторщики господъ Додсона и Фоіта.

Конторой была грязная, темная, сырая и затхлая комната съ высокой деревянной перегородкой, скрывавшей клерковъ отъ наблюденія любопытныхъ взоровъ. Между множествомъ другихъ интересныхъ предметовъ постороннему зрителю бросались въ глаза два оборванныя кресла, гремучіе стнные часы, адресъ-календарь, вшалка для шинелей, гвозди для шляпъ и съ полдюжины полокъ, на которыхъ красовались огромныя связки

пыльной бумаги, и нсколько разнокалиберныхъ бутылокъ съ чернилами. Сюда-то, по вол неумолимой судьбы, явились, наконецъ, м-ръ Пикквикъ и врный его слуга. Это было въ пятницу поутру, на другой день посл событій, описанныхъ нами въ послдней глав.

М-ръ Пикквикъ и Самуэль Уэллеръ постучались въ стеклянную дверь.

— Кто тамъ? Войдите! — закричалъ голосъ изнутри.

М-ръ Пикквикъ и Самуэль Уэллеръ вошли.

— Дома ли, сэръ, господа Додсонъ и Фоггъ? спросилъ м-ръ Пикквикъ ласковымъ голосомъ, подвигаясь, со шляпою въ рукахъ, къ деревянной перегородк.

— М-ра Додсона нтъ дома, a м-ръ Фогтъ занятъ своими длами, — отвчалъ голосъ за перегородкой.

И въ то же время голова, которой принадлежалъ голосъ, украшенная перомъ за лвымъ ухомъ, взглянула черезъ перегородку на м-ра Пикквика.

Это была шершавая, ярко лоснящаяся, напомаженная голова съ волосами песочнаго цвта, раздленными на два неправильные полукруга. Лицо ея украшалось парой крошечныхъ глазъ и грязными воротниками туго-накрахмаленной рубашки.

— М-ра Додсона нтъ дома, a м-ръ Фогтъ занятъ своими длами, — повторилъ человкъ, которому принадлежала напомаженная голова.

— Когда воротится м-ръ Додсонъ? — спросилъ м-ръ Пикквикъ.

— Не могу сказать.

— Скоро ли м-ръ Фоггъ покончитъ занятіе своими длами?

— Не могу знать.

Затмъ напомаженный человкъ принялся съ великимъ глубокомысліемъ чинить свое перо, тогда какъ другой конторщикъ, продолжая готовить для себя въ двухъ стаканахъ содовую воду, бросалъ на него одобрительную улыбку.

— Я подожду, — сказалъ м-ръ Пикквикъ.

На это не послдовало никакого отвта. М-ръ Пикквикъ слъ безъ приглашенія и началъ отъ бездлья прислушиваться къ бою стнныхъ часовъ и шумному разговору клерковъ.

— Весело было? — спросилъ одинъ изъ этихъ джентльменовъ въ сромъ фрак съ мдными пуговицами и широкихъ штанахъ чернильнаго цвта. Вопросъ былъ, очевидно, вызванъ продолжавшимся повствованіемъ о приключеніяхъ прошлой ночи.

— Демонски весело, — отвчалъ другой джентльменъ, разводившій соду. — Кутили напропалую.

— Томъ Кумминсъ былъ президентомъ, — сказалъ джентльменъ въ сромъ фрак. — Нализались вс. Я воротился домой въ половин пятаго и былъ такъ пьянъ, что никакъ не могъ доискаться ключа въ своемъ карман. Спасибо ужъ кухарка вышла навстрчу и отперла мою комнату, не то пришлось бы растянуться y порога. Желалъ бы я знать, что сказалъ бы на это старикъ Фоггъ? Вдь пришлось бы, я думаю, отваливать на попятный дворъ, еслибъ онъ пронюхалъ эту продлку.

Дружный хохотъ служилъ отвтомъ на это замчаніе юмористическаго свойства.

— У Фогга сегодня поутру была потха своего рода, когда Джакъ сортировалъ наверху бумаги, a вы уходили со двора, — сказалъ срофрачный человкъ. — Фоггь, изволите видть, перечитывалъ здсь письма, полученныя съ послдней почтой, и вотъ вдругъ вламывается въ дверь этотъ голоштанникъ… какъ бишь его?… ну, тотъ, противъ котораго мы настрочили бумагу въ Кемберуэлль?

— Рамси, — сказалъ клеркъ, говорившій съ м-ръ Пикквикомъ.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена