Замок ледяной розы. Книга 2
Шрифт:
Второй завтрак нам всем снова принесли в постель. Мы разделили его прямо у кровати Мэри Шеппард. Особенно увлечённо уминали запеканку и пудинг мы с Олавом. Ну и совсем на ура пошла выпечка миссис Торнвуд.
– Черепашка, я наконец-то нашёл тебе достойного противника по уничтожению пирожков, - поддел меня Рон.
Мы с Олавом переглянулись и от души рассмеялись.
– Кэти мне ещё обещала показать оленей, представляешь… пап?
– Сынок, а она тебя предупредила, что их нежелательно употреблять в пищу?
Мэри Шеппард сидела в кровати, под спину её были
Но в конце концов Рон ожидаемо не стерпел.
– Миссис Шеппард… я прошу прощения за назойливость, и прекрасно понимаю, что сейчас не совсем подходящий момент… но не могли бы вы всё-так рассказать нам, что произошло тогда, десять лет назад, в Замке пурпурной розы? Мы должны знать. Чтобы ничего подобного больше не повторилось. Как вышло, что вы оказались в нижнем мире?
Все замолчали, шутки прекратились на полуслове.
Мэри Шеппард отставила чашку на прикроватную тумбочку.
– Ну что ж. Мне действительно не хочется сейчас об этом вспоминать, но кому-то же я должна рассказать… Я думаю… Думаю, Замку пурпурной розы просто нужна была хозяйка.
Глава 22
Шеппард весь подобрался от этих слов. Я снова увидела в нём знакомого Бульдога.
– Родная, давай с этого места подробнее. Почему ты так решила?
– Я… понятия не имею. Когда стены подвала расступились и поглотили меня, это было так неожиданно и страшно… я была совершенно сбита с толку. У меня возникло такое чувство, словно со мной заговорили камни. Шёпот в голове, отголоски… не знаю, чего. Может быть, его мыслей – Замка пурпурной розы. И это были очень странные мысли. Радость, грусть, смех, тревога, отчаяние, безнадёжность – всего по чуть-чуть. Будто я попала в голову сбрендившего старика.
– Может, просто Замок пурпурной розы действительно был сбрендивший старик? Он ведь почти увял уже к тому времени… - предположила я. И погладила тёплую стену, у которой стоял мой стул. – Наш вот, например, ведёт себя намного лучше.
– Согласен. Нашему вообще надо премию дать за находчивость, - подхватил Рон. Особенно хорошо у него работает… м-м-м-м… запирательный механизм. Жаль, редко.
Я вернула ему улыбку.
– Нет, мне больше нравится тот фокус, который он проделал с твоей бабкой и канализацией в её комнате. Помнишь, когда…
– Да помню, помню! Давай не будем дальше шокировать гостей. В такие моменты мне кажется, что наш вообще ещё подросток.
– И здорово! Пусть живёт долго-долго…
С потолка спустилась длинная шипастая ветвь, подцепила на подносе последний пирожок и уронила мне в руки.
Мэри Шеппард вздрогнула. Олав вскочил. Шеппард остался невозмутим. Рон наглым образом своровал у меня половину пирожка.
– Так, Черепашка! Хватит! Или мы никогда не дождёмся окончания этой истории. В следующий раз если проголодаешься, скажи мне. Я тебя с удовольствием покормлю. А игры с Замком давай оставим для других случаев.
Я смущённо замолчала и решила вообще больше не перебивать
– Да… теперь я понимаю, что мне не показалось. И я действительно могла слышать мысли Замка.
– Вы говорили, он захотел себе хозяйку? – вернул разговор в прежнее русло Рон, приканчивая остатки моего пирожка.
– Мне так показалось. Трудно объяснить. Он словно понял, что я приехала ненадолго… мы ведь в самом деле собирались вернуться домой после королевских балов… и решил сделать так, чтобы я никуда не уходила.
– Но в Замке пурпурной розы ведь жила королева. Получается, она не подошла ему на роль хозяйки?
– Получается, нет… - посмотрела Мэри на Рона удивлённо. Кажется, такая мысль не приходила ей в голову. А он задумчиво сдвинул брови. Интересно, поделится со мной результатами своих раздумий?
Мэри меж тем продолжила рассказ:
– Но потом его мысли сменились каким-то совсем уж сумбуром, и я утратила нить. Да и меня саму охватил самая настоящая паника. В кромешной тьме, в каменном лабиринте… Наедине с грызущим ужасом… С паникой, от которой подкашиваются ноги… И тут я увидела огоньки. Пошла на них. И…
Её передёрнуло от воспоминаний. В руке Шеппарда хрустнула фарфоровая чашка.
– Пап…дай сюда. Не ломай. Это красивая штука. С мамой теперь всё в порядке.
Олав отобрал у него треснутую чашку. Шеппард выглядел так, что я порадовалась, что Замок пурпурной розы уже увял. Мэри молчала. Ей было трудно вспоминать.
– Давайте угадаю, - пришла на помощь я. – Там был шелкопряд?
Меня тоже когда-то мучали головные боли и словно магнитом тянуло в подземелья. Ведь именно по этой причине Мэри и заставила Шеппарда спуститься в подвал Замка пурпурной розы, на их беду. Он рассказывал. Только мне с Глазастиком повезло намного больше.
– Шелкопряды… Аграллахи называют этих ужасных созданий сирлирритами.
– Они не ужасные! Они просто… живые. Как вы спаслись?
Мэри явно смутилась. Бросила обеспокоенный взгляд на мужа.
– Мам, покажи ему! – пристал к ней Олав.
Она пожала плечами и взмахнула рукой.
Прямо из пола вырос качан капусты. Я не думала, что на всегда сдержанной физиономии Бульдога может отразиться такая гамма эмоций.
– Я просто испытала такой смертельный ужас, когда наткнулась в темноте на здоровенное насекомое, пытающееся меня сожрать… что у меня открылись магические способности.
Рон проговорил задумчиво:
– Веками считалось, что наш народ не обладает магией. И вот теперь я знаю уже трёх волшебниц. Откуда у вас этот дар, Мэри?
Она покачала головой.
– Я понятия не имела, что обладаю чем-то подобным, пока не случилось то, что случилось. Но каждый день благодарила небеса за этот дар. Потому что если бы не он, мы с Олавом померли бы с голоду в подземном мире.
– Так как вы там оказались?
– Мне удалось отвлечь чудовище поеданием овощей. Сама я сломя голову бросилась прочь, в глубины каменных лабиринтов. Уходила всё дальше и дальше – в темноте, наощупь, подгоняемая ужасом.