Замок тайн
Шрифт:
Тем не менее как будто клокочущая магма поднялась в нем и ослепила, опалила мозг. Сдержаться!.. Он кинулся лицом в подушку и грыз ее, рыча и задыхаясь.
Ему все же удалось совладать с собой. К черту все! Сейчас нужно попытаться заснуть. Ему ведь столько удалось, он столького достиг. Рэйчел Робсарт не стоит того, чтобы так взрываться. Она недостойна его страданий, она вообще его недостойна. Может, и к лучшему, что все так скоро раскрылось, – теперь он свободен от сватовства. Остался лишь долг перед королем, и он выполнит его – чего бы это ни стоило!
Джулиан пролежал в кровати несколько часов. Заснуть ему так и не удалось, но неподвижность
Стивен торопливо прошел в холл и велел доложить о своем прибытии. Его приняли приветливо, если не считать того, что Рэйчел сразу поспешила уйти. Он проводил ее взглядом, но она не оглянулась. А к нему уже обращался с цветистой речью Энтони Робсарт, постаравшийся придать своему лицу максимально приветливое выражение:
– Сударь, благодаря вашему мужеству и милости Бога, который разрушает злые умыслы людей, удалось предотвратить большое несчастье. Вы поступили совершенно правильно, что убили этого подстрекателя и смутьяна Захарию Прейзгода.
– Воистину, благое дело, – улыбнулась Ева.
Она отошла от Карла и стояла теперь подле Стивена, взяв его под руку. Во-первых, для короля будет не вредно немного поревновать. А во-вторых… Ева боялась подумать о разрыве с королем, но все же была достаточно практична, чтобы не отказывать Стивену до того, как с ним переговорит отец. Вот когда все будет улажено, и ее не будут смущать речи Джулиана и сестры…
Поэтому она мило болтала:
– Этот мерзкий Захария… Брр! Как вспомню его злостную рожу!.. Вам бы давно следовало разделаться с этим сумасшедшим, еще после происшествия в Уайтбридже. А так он продолжал сеять смуту, угрожать всем адским пламенем, запрещал веселиться и петь, чтобы все только и делали, что молились. Он даже не улыбался никогда, видимо считая и это грехом.
Она старалась казаться веселой и кокетливой, хотя так и не поняла, почему Стивен отступил от нее. А поведение Карла – он даже дружелюбно пожал Стивену руку – задело ее. Неужели Стюарту все равно, что она кокетничает с другим?
Но король и в самом деле словно не придавал этому значения. Он справился насчет Мэг, и Стивен сказал, что та уже чувствует себя лучше. Он прибыл сказать об этом леди Рэйчел – ведь девушке явно интересно узнать, как обстоят дела с ее кормилицей.
Ева заметила, что сестра только что была здесь, но куда-то вышла, и предложила послать за ней. Стивен поблагодарил ее, сказав, что сам найдет Рэйчел. Он уже выходил, когда его окликнул Энтони и справился, не прибыл ли его брат. Стивен странно поглядел на него.
– По правде сказать, я рассчитывал застать барона дома. Он еще не появился?
– Нет. Разве вы не знаете? Он отбыл в Эймсбери, чтобы привести отряд для наведения порядка.
– В Эймсбери? Странно. Конечно, сегодня в Уайтбридж прибыли верховые из города. Но они были вызваны мировым судьей, а не вашим братом. С чего вы взяли, что он поехал туда?
Ева
– Я слышал это из уст самого лорда. Да ведь и вы слышали, не так ли, мистер Трентон?
Но Карл не мог припомнить. Хотя все может быть – такой переполох, всего не упомнишь.
– Ладно, – вздохнул Стивен. – Думаю, лорда Дэвида что-то задержало и вскоре мы получим от него вести. А сейчас я бы хотел переговорить с мисс Рэйчел. – Помедлив немного, он добавил: – И с вами, Ева.
Она выглядела теперь удивленной, даже недовольной.
– Хорошо, я иду.
Они вышли в галерею. Сквозь большие готические окна потоками лился лунный свет. Они остановились у одного из оконных проемов. Вид у Евы был отсутствующий; машинально она достала флакончик духов из сумочки на поясе и прикоснулась пробкой от флакона к вискам, запястьям, к открытой в вырезе декольте груди. Он узнал исходящий от нее запах жасмина и амбры, ее запах, который когда-то сводил его с ума, заставляя желать ее страстно и трепетно. Но сейчас ничего не всколыхнулось в его душе. Он видел перед собой красивую, нарядную, холеную молодую женщину, с которой его когда-то многое связывало. Теперь же он ощущал к ней лишь приятельские чувства. И чувство вины. Ибо хотел поставить все точки над «i», сказать, что они уже давно стали чужими, что их помолвка стала ошибкой и он сам не заметил, как привязался к ее сестре, полюбил другую. Он понимал – не следует говорить ей все сразу, чтобы не оскорбить. Поэтому Стивен начал издалека: заметил, что от него не укрылось – Ева уже не так рада его приездам и постепенно удаляется от него; он даже чувствует себя нежеланным гостем в Сент-Прайори.
Ева вдруг заволновалась, поняв, к чему он клонит. Может, это и хорошо, но не теперь. О, она совсем не хотела потерять Стивена до того, как убедится, что Карл Стюарт принадлежит ей полностью. Поэтому она перебила Стивена и начала лихорадочно оправдываться, даже просить прощения за свое легкомыслие. Стивен странно смотрел на нее и почему-то выглядел едва ли не огорченным.
– Ева, так вы по-прежнему не против нашего союза?
– Бой мог, что дало вам повод так думать? Конечно, вы правы, за последнее время мы несколько удалились друг от друга. Я была суха с вами, но это только из-за моей нервозности. Все эти странные события… Мистер Трентон отвлекал меня от них, веселил, а вы были так погружены в заботы… Вам было не до меня, и я сердилась на вас. Но это же не повод, чтобы…
Господи, она совсем не против расторжения их помолвки, но ей необходимо, чтобы это исходило от нее, а не от него. Она поглядела на него снизу вверх. Лунный свет резко очерчивал линию его носа, скул. Обычно светлые глаза казались сейчас темными, особенно по сравнению с искрящимися белокурыми волосами. «Он очень привлекателен, – подумала Ева. – Но почему он так огорчен?» Она ведь, по сути, извинилась перед ним. Да что он о себе возомнил? Круглоголовый, чертов сектант. Но как хорош…
И все же Ева подумала, что симпатия к Стивену послужит ей слабым утешением, если она потеряет короля. Нет, она должна сделать все, чтобы добиться своего. Почему они считают, что у нее ничего не выйдет? Карл попросил ее руки, и отец дал согласие – значит, все идет как задумано.
Она почти выдохнула:
– Но где же отец? Он мне так нужен!
Стивен выглядел удрученным.
– Мне самому нужен лорд Робсарт. И…
Он хотел что-то добавить, когда его прервало восклицание Евы, указывающей на что-то за окном.