Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замуж за коня
Шрифт:

– Вот и не бегай! Ты горничная, а не телохранитель. Для этого у меня есть Дизель.

Пёс тихо гавкнул в подтверждение.

– Этот? Да он вас и от кошки не спасёт, про кобольдов, прочих людей и нелюдей промолчу.

По комнате пролетел расстроенный скулёж.

– Вот и молчи. Меня мой телохранитель полностью устраивает, а вот к тебе есть вопросы. Девушки, - обратилась я к дворцовым горничным, - сходите и поешьте, потом возвращайтесь.

Служанки присели в реверансе и ушли, тихо прикрыв за собой входную дверь.

– Какие такие ещё вопросы?

подбоченившись спросила Бетти.

– Не надо вести себя так.

– Как так?

– Как ты это делала дома, в Остловке.

– Вы меня стесняетесь? Или того, что сами из провинциального городка? Чувствуете себя недостойной стать королевой?

– Нет! Да при чём тут это?! Служанки могут растрепать о письме короля, о его содержании всему двору, - процедила я, теряясь в догадках, к каким слухам и россказням приведёт утечка информации из записки.

– Ох, да никому они не расскажут, даже если очень захотят, - махнула рукой Бетти.
– Вся чернь даёт клятву на сильном магическом артефакте, что ни словом не обмолвятся о короле добро или худо без его на то позволения. Поняла?

– Значит, это правда?.. И выходит... Если он не разрешит прислуге говорить о нём что-то, то они и не будут это говорить. Но если!
– Я взмахнула рукой, направив указательный палец в потолок.
– Он захочет, чтобы о нём что-то говорили, то слуги это обязательно разнесут по всему дворцу, - снизошло на меня осознание.

Получается, Дизель при допросе сказал мне всё, что я должна знать. А значит, верить его словам о Кристиане и Марселе нельзя. Особенно про занозу. Но при случае уточнить напрямую у Марселя всё же надо будет, но на этот раз отпустив обиду, тонко и деликатно, чтобы не разругаться из-за очередного пустяка, к которому свои руки приложил король.

– Как-то так, - нехотя согласилась Бетти, покачав головой из стороны в сторону.

– Дизель!
– Обернулась я к своему телохранителю.

– О нет, - проскулил он, потупив взор в пол.

– То, что я слышала от тебя про нашего короля и Марселя, каждое слово было разрешено его величеством?

– Не могу ответить, - пробасил пёс, кидая на меня взгляд исподлобья, как провинившийся щенок.

– Вот же хитрый, рыжий, старый интриган, - прошипела я.

– Почему вы разозлились?
– удивилась Бетти.

– Марсель. Он придворный слуга, а значит, король может контролировать его слова.

– Удобно, - хмыкнула Бетти, - но не для слуги, - опомнилась она, так как сама статусом не вышла выше обычной прислуги.

– Прошу прощения, моя леди, - привлёк моё внимание Дизель, - Марсель, конечно, бегает на побегушках у короля, но приравнивается к придворным мужам, которых к данной процедуре не обязывают.

– Интересное замечание, но я не верю твоим словам. Король мог приказать всем слугам подтверждать данную версию их взаимоотношений, но Марсель — конь, а это означает, что у него нет прав, как у людей на значимых постах при дворе.

– Возможно, и так, - не стал спорить Дизель.
– Но мне казалось, что представитель леса Бранстерна и всех разумных

животных находится на особом счету.

– Странно, что ты об этом говоришь именно сейчас, а не когда я расспрашивала тебя о Марселе и короле.

– Как же? Я говорил! Вы меня, видимо, неправильно поняли... Или я неверно выразился... Не верите? Ну и не верьте, - обиженно пробубнил Дизель, разворачиваясь мордой к входной двери.
– Больше ничего не скажу, всё равно вы меня не слушаете, особенно когда я прошу вас не подставлять меня под увольнение и стирание памяти.

– Никто тебя не уволит и память не сотрёт, - успокоила я пса.
– Надо будет — возьму тебя к себе, как Бетти.

– Вы не верите моим словам — я не верю вашим, - пробурчал Дизель, посмотрев на меня слезливыми глазками через плечо.

– Как знаешь...

Оставив пса в покое, я вернулась к сборам. Оставалось меньше двух часов до начала празднества, и мне не хотелось приходить последней, но и в числе первых не желала оказаться, поэтому пересмотрела вариант с платьем и выбрала то, которое хорошо смотрелось с новым украшением.

38 Очередь в зал

Я отправилась в бальную залу в сопровождении Дизеля и двух людей-стражников, которых без предупреждения приставил ко мне Кристиан. Будто я пятьдесят шагов не осилю без приключений! Или он побоялся, что я потеряюсь по дороге? Дворец и так был полон стражи из-за визита вангрийской делегации. От обилия красных мундиров в глазах рябило. Но Кристиан решил подстраховаться, чем вызвал у меня лёгкое раздражение. Сразу видно, для кого я при дворе словно заноза.

– Леди Глория Миллер, - приветственно кивнула Мэгги, ожидавшая своей очереди на объявление церемониймейстером.
– Прекрасно выглядите.

– Вы тоже весьма очаровательны сегодня, леди Донован, - ответила я, не приврав.

Мэгги вся светилась от предвкушения. Необычно тугой корсет на ней нарисовал выразительную талию, вызвав у меня небольшое волнение за девушку, которая не сможет устоять от праздничных яств. Покатые плечи были открыты всеобщему обозрению. Декольте украшало изящное колье с шестью крупными сапфирами, сочетавшееся с платьем глубокого синего цвета. Короткие волосы Мэгги начесали, заколов у висков тонкими невидимками с россыпью бриллиантов и сапфиров. Пухлые ручки прикрывали пышные рукава, совсем не портя общей картины.

Церемониймейстер выкрикнул имена стоявшей впереди Мэгги пары. И они важными уточками вплыли в бальный зал, откуда доносилась тихая мелодия.

– Я вас пропущу вперёд, - с готовностью отступила девушка, освобождая мне проход.

– Нет, вы первая пришли, наверное, уже утомились ждать, - отмахнулась я от её предложения.

– Мне не сложно ещё немного подождать.

– Рада знать, но давайте соблюдать порядок очереди, - настояла я.

– Расступитесь перед звездой сегодняшнего бала!
– ворвался голос в наш небольшой спор. Я обернулась и до неприличия широко раскрыла рот, уставившись на самопровозглашённую звезду.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка