Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны
Шрифт:

Оливер длинно вздохнул, но кивнул и сказал:

— Хорошо. Но завтра утром документы с вашей подписью должны быть у меня на столе. Вам ясно?

— Более чем, — ответила холодно.

Убрала дурацкие бумажки в сумочку, без слов прощания поднялась с места и направилась на выход, но у самой двери остановилась, резко обернулась и задала вопрос:

— Господин Ханс, кто она? Вы знаете?

Он побагровел. Очевидно, уже мечтал поскорее от меня избавиться.

— Знаю.

— Можете назвать… имя?

Мгновение мы молчали, как вдруг, министр улыбнулся

и произнёс:

— Знаете, что, госпожа Даль, ваша настойчивость и упорство меня дико раздражают, но вдруг напомнили мне одну молодую особу… Из прошлой жизни. Давно это было… Приятные воспоминания… Но не об этом речь… Я вам не назову её имя, лишь могу дать подсказку.

Это уже что-то. Можно будет поговорить с девушкой, предложить денег, или что она там хочет? И вопрос решится! Ведь как сказал министр, она сама изъявила желание стать женой графа Найтмэра. Так вот пусть резко передумает.

— Племянница.

— Племянница? — переспросила я.

— Да. Бастрад. Но её признали. На этом всё. Уходите скорее, пока я вас не убил, госпожа Даль! Вы меня достали, честное слово!

— С-спасибо, — пробормотала озадачено и вылетела из кабинета министра.

Кто всё и обо всех знает?

Естественно самая главная сплетница.

Вот к ней и нужно скорее бежать, а по пути купить пирожных. И торт. И бутылку вина. Нет, лучше две бутылки.

* * *

— Мелисса всё знает, — произнесла я, стоя у входа на территорию милого дома.

Поглядела на корзинку, в которой были угощения, и подумала, может, нужно было три бутылки вина взять, а не две? Всё-таки я пришла без предупреждения.

Но возвращаться в лавку не было, ни времени, ни желания.

Леди Мелисса Герц, маленькая, худенькая женщина, на вид хрупкая, эфемерная и неземная, но с сильным характером и несгибаемой волей. Вдова.

Она держит лавку с чудесными тканями. Шьёт одежду сама и с помощницами. Для эксклюзивных клиентов шьёт исключительно сама.

Но лавку держит не у себя дома, как я или многие другие ремесленники. У неё свои помещения, отдельно лавка с тканями, отдельно мастерская. Одним словом, хваткая бизнес леди.

Но её талант не только в шитье, эта милая женщина всегда в курсе любых событий. Даже если эти события ещё не произошли, она уже всё знает.

Сплетни – страшная вещь. Иногда, очень полезная.

Приложила ладонь к магической панели у калитки. Артефакт считал мою ауру и засветился мягким голубым светом, и калитка отворилась, пропуская меня на территорию. Охрана у леди отличная. Надёжная.

Сад леди Герц благоухал цветами, радовал глаз буйным разнотравьем. Увидела и несколько кустов моих пионов, которые леди купила у меня в прошлом году и её садовник отлично с ними сладил.

Проходя по аллее к дому леди, на мгновение остановилась у маленького пруда, который был заботливо укрыт ковром из жёлтых и белых кувшинок. Над прудом клонила свои кудрявые ветви красавица ива. Это было очень красиво.

На территории дома Мелиссы было тихо, даже блаженно, если,

конечно, не считать переливы пения бесчисленных птиц и жужжанье шустрых насекомых.

Приближаясь к самому дому, очень красивому, большому, мне навстречу вышел дворецкий. Мужчина поклонился и после моих объяснений, что я к леди явилась по делу, что мне нужен её совет, её мнение, получила ответ, что леди сегодня не принимает.

Меня этот ответ не устроил.

Тогда я протянула корзинку с гостинцами и отдельно мешочек с колотым тёмным и ужасно вкусным шоколадом лично для дворецкого (да-да, со слугами нужно дружить!), только после шоколадной взятки дворецкий произнёс, что сейчас узнает у леди Герц, сделает ли она для меня исключение.

Естественно, сделала. Но это со слов слуги. Уверена, Мелисса даже не знает, что не принимала сегодня.

— Дорогая моя, как я рада, что ты решила навестить меня! И за вино тебе большое спасибо! Ты угадала. Это именно то вино, которое я обожаю.

Мы обнялись, и я сказала с улыбкой:

— Я запомнила, Мелисса, в разговоре ты как-то упомянула, что любишь именно этот сорт.

— Ох, а ты молодчинка, — похвалила она меня и широко улыбнулась. Людям всегда нравится чувствовать себя значимыми и важными и особенно приятно, когда кто-то запоминает такие вот мелочи, как любимый сорт вина, книгу, места и так далее.

— Я к тебе по делу, — решила перейти к сути, когда мы расположились в гостиной и слуги прикатили столик с чаем и разрезанным тортом, что я купила.

Они сервировали стол, и пока мы не перешли к чаепитию, решила навести мосты.

— Ты вернулась от графа. Вернулась цела и невредима. Значит, всё прошло хорошо? — подмигнула Мелисса.

Я хмыкнула.

— Ты всегда в курсе событий, именно поэтому я к тебе и пришла. За информацией.

Она кивнула и произнесла, чуть понизив голос:

— И снова ты меня поражаешь, Аврора, да в самое сердце. Хорошая ты женщина. И я помогу тебе, чем смогу. Рассказывай, дорогая.

Набрала в лёгкие воздуха и на выдохе проговорила:

— Племянница короля. Бастард. Больше ничего не знаю. Но именно её хотят выдать замуж за графа Найтмэра. Вместо меня… А мы… мы друг другу понравились, Мелисса…

И ввела её в курс дела.

* * *

— Дорогая моя, я тебе такой расклад дам, но только я тебе ничего не говорила, хорошо? — проговорила Мелисса шёпотом.

— Никогда не выдам источник. Обещаю, — ответила ей.

Мелисса сделала глоток чая и заговорила:

— У короля был брат Дональд. Что с ним стало – не спрашивай, там запутанная история. Он лет пять назад как умер. Но жениться так и не успел, а вот заделать ребёнка от девицы сомнительного поведения ещё как успел. Давно это было, правда… Девочку Дональд признал и у мамаши её за хорошую награду забрал. Воспитывали кроху подальше от двора самые лучшие няньки. Девочка выросла в окружении богатства и вседозволенности, но вот любви не получила. Кстати, её имя Синтия Бэлл. Леди Бэлл. Слышала?

Поделиться:
Популярные книги

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Всемогущий атом (сборник)

Силверберг Роберт
ELITE SERIES
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Всемогущий атом (сборник)

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2