Замуж за некроманта
Шрифт:
Юнца, впрочем, пришлось выпустить из поля зрения: тот вышел за ворота школы и подозвал такси, а Деметрио в своем нынешнем виде не мог отдаляться далеко от материального носителя его сущности. Только и удалось, что услышать названный водителю адрес. Но и этого хватило: если за два века ничего не изменилось, там располагался родовой особняк семейства Зеч. Старый, сильный магический род, не такой темный, как Корчевы, но все же далеко не светлый. Магия Айзы должна им подходить, и Деметрио ничуть бы не удивился, узнав, что у Зечей та же проблема с невестами, что у Корчевых. А значит, появился очень
Такие подозрения Деметрио не имел права держать при себе. И что делать с юнцом, решать теперь не ему. Если все так и есть, это уровень главы рода, а значит, нужно как можно быстрее связаться с Яславом. Хорошо, что в его старом доме есть телефон. Немедленно объяснить всё Рею и отправить звонить…
И присматривать за Айзой нужно теперь тщательнее. Не круглосуточно, конечно — пожалуй, лекции можно считать условно безопасным временем, а у него есть здесь и другие дела. Не оставлять же собственную школу в столь позорном небрежении?
Задумавшись о том, как наилучшим образом совместить присмотр за Айзой и наведение порядка в школе, Деметрио немного ослабил контроль над своим состоянием. Плавно покачиваясь, он плыл по воле ветра над идущей через парк дорожкой, и чем плотнее сгущалась ночь, тем ярче светился во тьме. И любой из гуляющих — а их сейчас хватало — мог рассмотреть во всех деталях и старомодный сюртук с широкими обшлагами, и пышный шейный платок, и даже пряжки на туфлях. Только лицо расплывалось в призрачном свете, смазывалось, одни лишь глаза сверкали мертвенной зеленью.
Еще вчера, да что там, еще час, полчаса назад от такого зрелища разбегались бы с воплями, но сейчас все были уверены, что какой-то неизвестный шутник создал великолепную иллюзию. Сам ректор ведь так сказал, а слово ректора имело среди студентов немалый вес. Кое-кто даже утверждал, что сам же ректор и пошутил, но столь смелое предположение нашло на удивление мало сторонников.
Но все — и те, кто считал автором шутки самого ректора, и те, кто гадал об авторстве, сходились в одном: «призрачный гость» стал гвоздем программы, влегкую заткнув за пояс гостей живых. В конце концов, чем могли удивить молодых магов звезды модной тусовки? Тем, что согласились прийти и повеселиться? Раздали несколько десятков автографов? Спели модную песню? Будет чем похвастаться, но для статусной школы разве это удивительно? Ничуть.
А впечатляющая демонстрация высшей магии иллюзий… О-о! Каждый теперь хотел научиться так же.
Сначала Айзе казалось — сейчас взорвется и лопнет от возмущения! Коктейлем облили, платье испортили, а потом еще эти мерзкие поцелуи. Она даже не знала, кого сильнее хочет убить, Зеча или Эрику! Но дедуля Деметрио преотлично осадил Зеча. Конечно, разочаровывало и даже немного пугало, что тот не выглядел слишком уж испуганным, но все равно Айза была довольна. По крайней мере, призрак заставил навязчивого
Они с Реем, переодевшись, ушли бродить по самым глухим уголкам парка, а когда поняли, что все глухие уголки заняты такими же, как они, парочками, выбрались за забор. Погуляли по проспекту, дошли до дома Корчевых, и там Айза наконец-то ощутила себя в полной безопасности. И от Зеча, и от поползновений Эрики и прочих девчонок на Рея, и от всей школьной сутолоки, которая давно не приносила настоящей радости. Даже бал, и тот… Лучше бы его и вовсе не было!
И только там она смогла заговорить о том, что так сильно задело.
— Почему они все к нам лезут?! И Эрика, и этот… Я и так не знала, куда от него деваться, но раньше он хотя бы руки не распускал! А тут… Нашли повод! Бал — значит, всё можно?!
Рей обнял, успокаивая.
— Не полыхай, а то взорвешься. Кто это, кстати, такой? Если он тебе досаждает, почему раньше молчала? Как я тебя защищу, если ни о чем не знаю?
И тут рядом возник Деметрио.
— Рей. Звони Яславу.
И так он это сказал, что ни у Рея, ни у Айзы и в мыслях не возникло медлить и переспрашивать, что случилось. Если совсем честно, Айза даже испугалась — и от сурового тона, и от горящих сильнее обычного глаз. Сердитый призрак — это, знаете, не для слабонервных!
— Яслав? — Деметрио заговорил в трубку, едва оттуда послышался искаженный дальней связью голос. — На Айзу охотится Зеч. Приезжай.
— Понял, — глухо донеслось из трубки. — Утрясу с работой и приеду. Ждите. Если все серьезно, устройте девочке больничный.
И дал отбой.
— Охотится? — переспросила Айза. — Больничный? Чего я не понимаю?
Рей крепко ее обнял, прижал к себе. Очень крепко, так, что дыхание перехватило, но Айза совсем не возражала. Так ощущалось… надежно, что ли? Никто не отберет.
— Расскажи, — попросил Рей. — Подробно. Говоришь, он давно к тебе пристает?
— Почти с самого начала.
— С первого курса?
— Ну да.
— И ты молчала…
Айза даже не знала, что ударило ее больше — обида в голосе Рея или внезапный сердитый холод от Деметрио. Ну да, молчала. А что, о каждой мелочи бежать докладывать?! Она же не знала и даже предположить не могла, что это настолько серьезно. Тем более что они с Реем почти весь прошлый год и не общались толком!
Вот это «не общались» вдруг щелкнуло, словно выключателем. Она ведь уже поняла — кто-то очень постарался рассорить ее с Реем! А если как раз Зеч? Он мог.
«Если это он…»
Айза и не знала, что может настолько сильно злиться на кого-то. Настолько жаждать мести. Сейчас собственная злость на балу казалась мелкой, ничего не значащей, даже смешной. А она еще думала, что Зеч, при всей его раздражающей наглости, получше других, потому что не цепляет ее происхождение и не насмешничает. Ну да, конечно! Зачем цеплять происхождение девушки, на которую имеешь какие-то виды?
Рассказ получился коротким: на волне злости Айза четко выделила главное. Деметрио задал несколько уточняющих вопросов, замысловато выругался и объяснил: