Занавес поднимается
Шрифт:
— Ты опять где-то витаешь, — прошептал Рэй ей на ухо. Она повернулась к нему и увидела на его лице лукавую улыбку. — Ты обдумываешь, чего стоит мое предложение?
— Только другой женщине, — ответила она шутливо, поставив свой бокал на стол. — Я думаю, что самое время что-нибудь съесть.
— Если пища — это то, чего ты хочешь, значит, пища — это то, что ты получишь. — Рэй обвил рукой ее тонкую талию и слегка подтолкнул девушку перед собой. — Эта толпа скорее может разлучить нас,
— Ты служил когда-нибудь во флоте? — спросила Керри через плечо, когда они пробирались через переполненную комнату.
— Нет. Но мой отец служил. Меня вырастили на суровой диете морских терминов. Даже моя кровать была койкой. Самый большой удар в жизни отца произошел, когда я решил, что море — это не для меня, и объявил о своем намерении выбрать профессию актера в качестве средства к существованию. Он тут же выставил меня за дверь без гроша в кармане, собираясь и в будущем ничего мне не оставлять. Его кредо: трать деньги, если они у тебя есть. Думаю, что в этом случае он преследовал собственную цель.
— Вот это характер. — Керри с улыбкой на лице повернулась к Рэю. — Каков отец, таков и сын.
Засмеявшись, он сжал ее руку:
— Следи за рулем, по курсу препятствие.
Кажется, чуть ли не всех гостей одновременно охватило чувство голода. Было ясно, что заполучить пару тарелок с едой — достаточно трудная задача.
— Ступай к тому книжному шкафу и подожди меня там, — предложил Рэй. — А я раздобуду чего-нибудь и принесу тебе. Нет смысла нам обоим участвовать в этой битве.
Прислонившись к шкафу в ожидании Рэя, Керри думала, какой это был длинный и утомительный день. Казалось бы, она должна испытывать облегчение и безоблачное счастье в конце этого дня премьеры спектакля, но все, что Керри сейчас ощущала, были дикая усталость и начинавшаяся депрессия.
Керри с трудом подавила зевоту. Столько всего произошло за последние недели, что ей не верилось, что теперь, не считая нескольких небольших репетиций, у нее все дни будут свободны до половины седьмого вечера.
— Устала? — спросил вынырнувший рядом с ней из толпы Райан. — Или просто надоело?
Керри медленно повернула к нему голову, чувствуя, как все ее тело напряглось, словно натянутая струна.
— Мне кажется, вы очень любите неожиданно появляться откуда-то и заставать людей врасплох, — проговорила она.
Он ухмыльнулся:
— Сегодня не совсем «откуда-то». Ты не забыла, что я живу здесь? А что случилось с твоим поклонником?
— Рэй добывает угощение для нас обоих.
Райан посмотрел поверх головы на буфет:
— Судя по всему, с ним еще кто-то.
— Я где-то оставила свой бокал. — Керри неопределенно махнула рукой. — О, не имеет значения, — остановила она Райана, вознамерившегося было разыскать официанта. — Мне достаточно.
— Действительно достаточно? — переспросил он с оттенком сарказма в голосе. — Не куришь, не пьешь. Что ты делаешь, чтобы расслабиться, Керри?
— Читаю интересные книги, — ухитрилась она ответить спокойным тоном. — Очень сожалею, что мои привычки не встречают вашего одобрения.
— Как тебе угодно. — Он внимательно посмотрел на нее. — Откуда такой интерес к Рэю Норрису? Что-то до сегодняшнего вечера я не замечал особенных взаимоотношений между вами.
Керри пожала плечами:
— До сегодняшнего вечера оставалось не очень-то много времени для каких-нибудь взаимоотношений с кем бы то ни было.
Райан мягко сказал:
— Ты настоящий эксперт по расправе с затруднительными вопросами, но со мной не так уж легко будет справиться. Ты действительно интересуешься именно Рэем или используешь его с какой-то другой целью?
Керри подняла голову и твердо посмотрела в серые глаза:
— Какая же другая цель могла бы у меня быть?
— Попытка вызвать ревность Адриана, например. Только не очень-то рассчитывай на это. Его интерес к любой женщине заведомо короткий и редко возобновляющийся.
— К любой женщине? — повторила она значительно и поняла по выражению лица Райана, что ее выстрел попал в цель.
— Если ты имеешь в виду Паулу, то это было очень давно, когда он был еще слишком молод. А кстати, кто тебе рассказал об этом небольшом романе?
— А это имеет значение?
— Думаю, что нет. Как давно Лиз увела его от тебя?
— Вам не кажется, что лучше спросить об этом у самой Лиз?
— Я спрашиваю тебя.
Керри беспомощно пожала плечами:
— Пару недель или около того. А если вам хочется узнать еще что-нибудь, обращайтесь прямо к Лиз.
— Почему? Тебе до сих пор трудно об этом говорить?
— А разве мне должно быть трудно говорить об этом?
Райан сделал нетерпеливый жест:
— Перестань увиливать от ответа и признайся, что отдала бы сейчас все, что угодно, чтобы быть в туфлях Лиз, если это касается Вогена. Это сразу было видно, когда ты только что наблюдала, как они тебя тут дурачили вдвоем. Ты влюбилась без памяти в мужчину и потеряла его. Ведь так обстоит дело?
— Всего несколько ночей назад вы, кажется, были убеждены в том, что я не способна ничего чувствовать к какому бы то ни было мужчине. Вы очень непоследовательный человек, — возразила Керри.