Запахи миндаля
Шрифт:
Понял солдат Чу Фын, что не разбудить ему свирепого разбойника Бана, махнул рукой и ушёл своей дорогой.
Однажды, во время разговора мудреца Лунь И со своим учеником, по имени Па Сюнь, началась сильная гроза.
Старик и юноша перебрались под навес.
Из-за частых раскатов грома продолжать беседу оказалось невозможным. Стало почти темно от чёрных туч. Мудрец Лунь И достал свиток шёлка и стал читать.
– Добрый мой учитель, –
Па что мудрец Лунь И отвечал так:
– Достойно ли вообще внимания то, что не успеваешь прочесть при вспышке молнии?
Однажды палач Ли Хо, беседуя с Великим Мандарином, признался:
– Всякий раз, совершая казнь, я чувствую себя так, будто это моя голова лежит на плахе. Я вижу, как палач Ли Хо заносит надо мной топор, и страх сковывает мои члены. Нас как будто бы двое, и оба они – это я.
Великий Мандарин улыбнулся и немедленно удвоил палачу Ли Хо жалование.
Однажды юноша Па Сюнь первым заговорил со своим учителем, мудрецом Лунь И.
Па Сюнь вспомнил о судьбе палача Ли Хо, который верно и преданно служил самому Великому Мандарину.
Достойнейший этот человек, палач Ли Хо, достиг такого невиданного совершенства в своём ремесле, что несчастные, волей судьбы попадавшие в его руки, не испытывали никакой боли.
– Любимый мой учитель, – обратился юноша Па Сюнь к мудрецу Лунь И. – Как думаешь ты, что на старости лет печалило палача Ли Хо больше всего?
– Никто не чувствовал благодарности за его доброту, – недолго подумав, кротко отвечал мудрец Лунь И.
Однажды свирепый разбойник Бан понял, что половину жизни он боялся неминуемой поимки и казни.
Чтобы избавиться от страхов, Бан придумал хитрость. Каждое утро начиналось для него теперь с казни.
Жена Бана играла роль палача Ли Хо, сынишка зачитывал приговор. После казни свирепый разбойник Бан с лёгким сердцем отправлялся в лес грабить прохожих.
Узнав об этом ритуале, мудрец Лунь И сказал свирепому разбойнику Бану:
– Дорогой сосед! Привычка – особа опасная. Подумай: поссорившись с женой, не захочешь ли ты к другому палачу?
Однажды пылкий юноша, по имени Па Сюнь, воскликнул:
– Добрый мой учитель, но ведь может статься, что какой-то человек прожил свою жизнь совершенно без смысла?!
Мудрец Лунь И задумался, а затем отвечал так:
– Печально, если это выяснится в последнюю его минуту. Во всех остальных случаях дело можно поправить.
Однажды
Собрались вместе шестнадцать человек, чтобы полюбоваться прекрасной чайной розой.
Один из достойных людей очень спешил, а лепестков у розы было именно шестнадцать, по числу собравшихся.
Тогда этот человек, который спешил куда-то, оторвал один лепесток, свою долю красоты, и унёс его особой, чтобы вечером полюбоваться в одиночестве.
– Разумное решение, – кивнул мудрец Лунь И, когда ученик Па Сюнь дошёл до этого места в своём рассказе.
Оставшиеся пятнадцать человек также сорвали каждый по лепестку розы и разошлись.
– И это правильно, – вздохнул мудрец Лунь И. – Ибо глупо любоваться розой, у которой не хватает хотя бы одного лепестка.
– Добрый мой учитель! – воскликнул славный юноша Па Сюнь, закончив рассказ. – Какие мысли будит в тебе это странное происшествие?
– Я думаю, как мудро устроен наш мир, – тихо отвечал мудрец Лунь И. – Люди так редко собираются вместе именно по числу лепестков розы. Обычно их либо много больше, либо несколько меньше.
Однажды на лесной тропинке бродячий учитель логики, по имени Пын Жу, носом к носу столкнулся с наёмным солдатом Чу Фыном.
– Храбрый воин! – первым закричал учитель логики. – При нашей последней встрече, я помню, ты получил от меня один совет.
– Да уж, – гневно рявкнул солдат Чу Фын.
– В результате чего ты понёс убытки, – продолжал учитель Пын Жу. – Я бы на твоём месте сурово наказал такого советчика!
– Так тому и быть, – согласился наёмный солдат Чу Фын.
– Я знаю одно такое жестокое наказание, лучше и не придумаешь, – прицок-нул языком учитель логики. – Только оно подошло бы в твоём непростом случае, доблестный воин! Что-то иное, меньшей жестокости, не принесёт тебе удовлетворения!
– Что же это за наказание? – заинтересовался Чу Фын.
– Только обещай взамен, что ты не станешь бить меня бамбуковой палкой, – поставил условие учитель логики Пын Жу.
– Обещаю, – быстро согласился храбрый воин Чу Фын.
– На твоём месте я отмутузил бы советчика бамбуковой палкой. Это лучшее для него наказание, – сообщил Пын Жу.
Однажды к мудрецу Лунь И обратился бедняк Цу.
Бедняк пожаловался, что с недавнего времени жена не вызывает у него ничего другого, кроме раздражения. Что бы ни сделала несчастная женщина, хочется немедленно задать ей порядочную трёпку.
– Это легко поправить, – отвечал мудрец Лунь И. – Дорогой сосед, забудь, что тебя зовут Цу. Вообрази себя лесным голубем, а жену свою – легкокрылой воркующей голубкой.
– Нет ничего проще, – обрадовался бедняк Цу. Довольный советом мудреца, Цу ушёл.