Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запертые двери
Шрифт:

– Я рад, что с твоим сыном все обошлось, Улаф, - отозвался Виктор Пибоди, главврач городского госпиталя.
– Но, многим из нас повезло меньше. И все же, мэр Фоули права - мы всегда держались вместе.

– Спасибо, Виктор.
– Фоули сдержано улыбнулась ему, затем положила локти на стол и сплела перед собой пальцы.
– Наши родители поступали точно также. Они были хорошими людьми, можно даже сказать - патриотами. Они могли пожертвовать многим, а иногда и всем, ради благополучия всего города, пусть это им и давалось не легко. Не всякий может переступить через законы нравственности, пусть даже это и делается во благо.
– Она поочередно оглядела всех восьмерых человек, что

находились с ней в комнате и, с удовольствием констатировала, что все внимательно слушают ее.
– Для нас тоже настал трудный день выбора, который должен либо сплотить нас еще сильнее, либо показать наши истинные лица. Лица верующих или обманщиков. Лица сильных мужей, либо жалких трусов. Лица друзей и товарищей, либо лица тех, которых надо держать вдалеке от себя. И я надеюсь,...нет, я верю, что мы не сойдем с этого пути и будем стоять плечом к плечу даже тогда, когда назад пути уже не будет. Все что нам надо сделать - это принести последнюю жертву, которая запустит процесс Очищения.

Мэр Фоули встала из-за стола и подошла к окну. Все молча, проводили ее взглядом. Молнии освещали ее лицо, превращая ее в древнюю старуху.

– Легенда гласит, что городу будет дано ограниченное время для Очищения. И это время, как всем известно, подходит к концу. А именно, через пять лет.

– Мы не должны оставлять все на последний момент. К тому же, "Он" всегда был на шаг впереди нас.
– Фоули узнала по голосу, что эти слова принадлежали Йену Барстеру - владельцу ломбарда и антикварной лавки.

– Да, мы не должны оставлять все на конец. Так как это сделали наши предки, распяв священника, и испугавшиеся своего собственного поступка. По этой причине, попытки распять очередную жертву отложились на добрые два столетия. Это было глупо с их стороны.

– Вторая жертва была принесена сорок лет назад и попытки завершить обряд больше не прекращались. И, по-вашему, у нас сможет получиться завершить его сегодня?

– Да, Льюис!
– тоном, нетерпящим возражений, произнесла Фоули, резко повернувшись к ним лицом.
– Что мы можем, если в нас нет веры? Ничего! А потому я верю, что все у нас получиться и я верю, что, несмотря на сказанные слова, ты тоже веришь, Льюис Принстин.

Льюис вместо ответа предпочел лишь кивнуть. Льюис Принстин был директором средней школы Лайлэнда и он был самым старшим из присутствующих на Совете - в конце зимы ему исполнилось пятьдесят три, но до следующего дня рождения, по мнению врачей, он мог и не дожить. Всему виной был рак предстательной железы, о котором он узнал полгода назад и причину появления которого он видел только в проклятии. Он и думать не хотел, что всему виной могли быть другие причины, так как считал, что всю свою жизнь вел здоровый образ жизни и рак, как и другие болезни, просто были обязаны обходить его стороной. Льюис Принстин никому об этом не говорил, но он верил, что стоит последней жертве отдать свою жизнь во благо города и мерзкая смертельная болезнь тут же отступит, вернется в то черное грязное место, где пребывала ранее, прежде чем поселится в его теле. По подсчетам врачей ему оставалось жить не более трех месяцев, не смотря даже на то, что он чувствовал себя вполне неплохо, не считая редких симптомов беспричинной слабости. Но он не горел желанием ждать, когда его самочувствие ухудшится, он желал Очищения города. И чем сильнее он этого хотел, тем меньше веры в нем прибывало, что это когда-нибудь да наступит.

Входная дверь, на первом этаже громко захлопнулась и все прибывающие в зале заседания обернулись в сторону закрытой двери, за которой уже слышались приближающиеся шаги.

– Это должно быть наш шериф прибыл, - заметила Фоули, возвращаясь к своему стулу и положив

ладонями о его спинку.

В дверь постучали, а затем ее открыли, не дожидаясь приветственного "войдите". Как и предположила Фоули, в дверях появился шериф Моссинджер в желтом дождевике, с которого стекали капли дождя.

– Прошу прощение за опоздание, - сказал шериф, в голосе которого не было даже намека на сожаление.
– Погода на улице просто сошла сума.

– Рада вас видеть, Моссинджер, - отозвалась мэр Фоули и указала ладонью на свободное место у стола, па правую руку от себя. Шериф снял дождевик и шляпу, повесил их на вешалку и зашагал к столу, поправляя сбившиеся волосы ладонью.

– Как обстоят дела?
– поинтересовался Йен Барстер, как только шериф сел за стол и отблески света от свечей заплясали на его смуглом волевом лице. Капли воска уже капали на лакированное покрытие стола заседаний.

– Уверен, что именно сегодня все и случится.

– Хочется верить, что Билл поступит, так как надо и не станет убивать никого вне плановых действий, - холодно заметил Льюис Принстин.

Шериф никак не отреагировал на его слова, а продолжил беседу, обращаясь исключительно к мэру Фоули:

– У него есть все для того, чтобы исполнить Обряд. Я не сомневаюсь в нем. Также как и не сомневаюсь в том, что все сегодня и завершиться.

– Да, шериф, вы всегда хорошо исполняли свой долг и верно служили своему городу.
– Мэр Фоули сдержанно улыбнулась ему, продолжая глядеть сквозь щели век.
– Все мы верим в то, что Биллу под силу исполнить свою миссию. Но нам нужны гарантии.

Шериф сжал губы, понимая, куда клонит Аннет Фоули. Не то чтобы он был против, так как и сам понимал, что в этой роли он будет выглядеть лучше любого из присутствующих на совете. Но, как же ему не хотелось оставшееся время до рассвета "гулять" под дождем.

– Я прослежу за ним, Аннет. Буду держаться на расстоянии и контролировать обстановку.

– Отлично, но вам потребуется кое-что.
– Фоули открыла ящичек стола и бросила на стол, перед шерифом мешочек с солью. Шериф взял его, осторожно прощупывая содержимое.
– Это, конечно не панацея, но если ты будешь держаться на расстоянии от приезжих, ты не попадешь под Его влияние.

Шериф положил мешочек в карман брюк, при этом почувствовав запястьем холод своего табельного оружия.

– Ты нужен нам, Элдред, - впервые за долгое время назвала она его по имени. В последний раз, она его так называла более двадцати лет назад, когда ей было всего девятнадцать и они лежали в одной постели и ели яблоки после долгих часов занятия любовью. Возможно, она сама даже не заметила, что произнесла почти те же слова, что и при последней их близости: "Ты нужен мне, Элдред. Хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной". От этих воспоминаний он почувствовал теплоту в груди и легкую боль в животе. Даже спустя столько лет, он испытывал к ней чувства.
– Ты нужен городу.

Что касается ее чувств....

Элдред в них глубоко сомневался.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ:ЗАПЕРТЫЕ ДВЕРИ

Добро пожаловать в

отель "Калифорния"

...

В отеле "Калифорния" хватает комнат

Иглз

1.

Поделиться:
Популярные книги

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника