Записки опального директора
Шрифт:
Анечка, после школы, была одна дома и в первое время очень скучала. Она, в отличие от взрослых, была с нами откровенна и просила приехать. Мы и сами понимали, что они сейчас нуждаются в нашей помощи больше, чем когда-нибудь раньше, и откликнулись на зов любимой внучки.
Дорога была нелёгкой. Автобусом преодолели семисоткилометровый путь до Нью-Йорка, откуда по маршруту, что ежедневно совершала Верочка, добирались два часа до Эдисона. На вокзале нас встретил Володя и по пути домой мы смогли обозреть город, носящий имя великого американского изобретателя. Он чем-то напоминал райцентры в Белоруссии или на Украине и показался нам неуютным и скучным. Нет здесь обычного для американских городов Даунтауна с большими магазинами, ресторанами, увеселительными и спортивными сооружениями,
Семья Верочки снимала довольно просторный апартмент в получасе ходьбы от железнодорожной станции. В нём была большая гостиная и кухня-столовая на первом этаже, две спальни над ними, и полуподвальное помещение по всей ширине здания, которое вполне могло быть использовано для жилья. По своим размерам квартира была почти равной их дому в Баффало, а по обстановке и уюту выглядела
даже намного лучше. Они приобрели новую мебель, бытовые приборы и их жилище выглядело совсем не временным.
Единственное, что омрачало быт, были тараканы. Хозяева воевали с ними всеми известными методами и достигли в этой борьбе заметных результатов, но изжить их полностью не могли. Это оказалось невозможно, ибо на место уничтоженных являлись новые из смежных квартир. Соседи-индусы успокаивали тем, что тараканы отнюдь не самые страшные животные и мирное сосуществование с ними вполне возможно.
Верочка со своими домочадцами с этим были не согласны и война не только не прекращалась, а, напротив, становилась всё более ожесточённой с применением средств массового поражения. К нашему приезду в сражении наметился коренной перелом к лучшему и могло показаться, что противник неминуемо будет вынужден вскоре капитулировать. Только отдельные храбрецы из неприятельского лагеря теперь рисковали появляться в некоторых укромных местечках фронтовой полосы, и то не в дневное время. Эти вылазки жестоко подавлялись и теперь на самом деле положение можно было признать вполне терпимым.
Материально семья жила намного лучше, чем в Баффало. Возросший в несколько раз семейный доход позволял не ограничивать себя в полноценном и разнообразном питании, обновлять гардероб современной и добротной одеждой, и даже откладывать какие-то сбережения на непредвиденные расходы.
По размеру зарплаты наши дети теперь вполне могли быть отнесены к среднему классу. И это радовало.
82
Наше пребывание в Эдисоне внесло заметные изменения в быт семьи Верочки. Пока взрослые были на работе, а Анютка в школе, мы занимались уборкой, распаковывали ящики с домашней утварью, что сами упаковали в Баффало, закупали продукты в соседнем магазине, готовили вкусные и разнообразные блюда.
Когда все возвращались домой, квартира сверкала чистотой и стол был накрыт по высшему разряду на пять персон. За ужином обменивались новостями, обсуждали возникшие проблемы, решали очередные задачи. Застолья продолжались довольно долго, доставляли удовольствие и снимали усталость. Вечерами смотрели
русские фильмы с видеокассет, а перед сном совершали часовую прогулку по тихим улочкам спящего города.
В выходные дни всей семьёй выезжали на природу, совершали экскурсии, знакомились с достопримечательностями штата Нью-Джерси, который не зря называют «Garden State». Один из таких дней полностью посвятили Бруклину -известному району Большого Нью-Йорка. Я много слышал об этом городе, особенно о знаменитом Брайтоне, ставшим столицей еврейской эмиграции. Его любовно называют Брайтон-Бич. Он известен не только в Америке и в странах СНГ, которые постоянно пополняют состав его населения, но и в других государствах Земного шара. Наверное, о нём знают во всём мире. Мне давно хотелось побывать здесь. Благо это в часе езды от Эдисона.
Чтобы получить общее впечатление о Брайтон-Бич мы проехали по его улицам и переулкам, погуляли по набережной и пляжу. Оказалось, что район этот не такой уж большой, как мне представлялось. Это по существу один квартал
Здесь мы чувствовали себя, как дома. Даже о языковом барьере забыли. Везде русские вывески и реклама. Большие продовольственные магазины, которые в Америке супермаркетами зовут, тут носят привычное советским покупателям название «Гастроном», а по наименованиям ресторанов и кафе может показаться, что ты не в Нью-Йорке, а в Одессе находишься. Не зря говорят, что Брайтон это маленькая Одесса.
Другой, может быть не менее важной его достопримечательностью, безусловно следует считать знаменитый «Бордвок» - любимое место общения горожан. Это длинный и широкий деревянный тротуар, расположенный вдоль всей пляжной полосы Брайтон-Бич, отгороженный от проезжей части улицы металлической оградой. Здесь всегда многолюдно и на многочисленных парковых
скамейках нелегко отыскать свободное место. Сюда приходят себя показать и на людей посмотреть, подышать океанским воздухом и поговорить о жизни. Одни гуляют в самых модных и роскошных нарядах, другие загорают на солнышке в пляжных костюмах. Тут хорошо и молодым, и старым, но лучше всех, конечно, детям. Им здесь многих удовольствий вдоволь.
В этот, некогда малообжитый квартал Большого Нью-Йорка, евреи из СССР стали прибывать четверть века назад. Резко возрос приток выходцев из Советского Союза в конце семидесятых. Накануне московской Олимпиады 1980-го года кремлёвские власти, пытаясь произвести благоприятное впечатление на западный мир, ослабили иммиграционные ограничения и сюда прибыло около 25 тысяч «русских» - в два раза больше, чем за предыдущие пять лет. В начале восьмидесятых, когда советские войска оккупировали Афганистан и президент Рейган пошел на открытую конфронтацию с «империей зла», иммиграция в США резко сократилась, но Брайтон-Бич уже был переполнен «русскими». Здесь, как грибы после дождя, возникали всё новые «этнические» магазины и рестораны, ставшие местом общения иммиграционной публики. Последняя волна русскоговорящих иммигрантов прибыла сюда в конце 80-х и начале 90-х годов в период распада СССР. В одном только 1992-ом году город принял более 20 тысяч евреев.
Этим людям довелось многое пережить: первые разочарования, первое знакомство с американской жизнью, первые радости и успехи. Их сюда привлекало близость океана, мягкий климат, обилие и низкие цены на продукты питания. Многим он стал стартовой площадкой для проникновения в Америку - в её общество, в её образ жизни. Сейчас Брайтон превратился в своеобразное русскоязычное гетто.
Местные евреи жертвовали десятки миллионов долларов на помощь своим советским братьям, приехавшим в США, но и те, и другие часто обижались друг на друга. Американцы хотели видеть в своих соплеменниках прежних тихих, традиционных евреев из поколения своих дедушек и бабушек. Иммигранты же совсем не укладывались в этот стереотип. Большинство из них были образованными горожанами, воспитанными в атеистическом духе, начисто лишёнными религиозных чувств.
За прошедшие годы русские евреи мало чем изменились. Большинство из них хранят верность не еврейским, а советским традициям. На улицах Бруклина слышна не еврейская, а русская речь. Она стала таким же обязательным атрибутом города, как
песок, море и солнце на его уютном пляже, как шум поездов городского метро, мчащихся над его главной улицей.
Приятно было гулять по Брайтону. Вокруг все свои. Из ресторанов и магазинов несутся звуки знакомых песен и запахи привычной, горячо любимой еды, которой здесь навалом. И всё свежее! И недорого! Это оценили и наши дети, которые часто приезжают сюда из Эдисона за рыбой, фруктами и овощами.